单词 | 追悼 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 追悼—memorial (service etc)less common: mourning pay last respects 追悼verb—mournvExamples:追悼会—a memorial service a funeral service See also:追—recall chase after do one's utmost to seek or procure sth. musical instrument (old) sculpt 悼v—mournv 悼—lament
|
北京—为追悼甘肃山体滑坡的遇难者和遵守由中国国务院宣布的全国哀悼日,在北京的美国大使馆及其在中国大陆的各领事馆将美国旗降半旗。 embassyusa.cn | BEIJING - In memory of [...] the victims of the Gansu landslides [...]and in observance of the National Day of Mourning declared by [...]the Chinese State Council, the U.S. Embassy in Beijing and its consulates on mainland China lowered U.S. flags to half mast. eng.embassyusa.cn |
下午 2 [...] 时许,再次响起紧急警报,呼吁米特罗维 察北部居民集会,追悼Mesud Dzeković 医生。 daccess-ods.un.org | At around 2 p.m., the emergency siren sounded again, calling on residents of northern [...] Mitrovica to gather to mourn the loss of Dr. [...]Dzeković. daccess-ods.un.org |
6 月 14 日,他代表我参加在阿比让为牺牲的 7 名维和人员举行的追 悼会。 daccess-ods.un.org | On 14 June, he attended on my behalf thememorial service held in Abidjan for the seven fallen peacekeepers. daccess-ods.un.org |
为什麽Google+的流量数据就像云霄飞车一样?又为什麽有人还忙着为迎接下个胜利而欢呼,有人却已经边吃土边替自己的惨败筹备 追悼会? benchmarkemail.com | Why are the traffic statistics on Google+ resembling such a turbulent rollercoaster ride, and why are some still hailing it as the next big [...] thing while others are already shoveling the dirt and preparing for what they feel to be [...] an inevitable memorial service? benchmarkemail.com |
需要 27 230 200 美元额外经费,用于支持联海稳定团工作人员,这笔经费 包括适用于在海地服务的联海稳定团文职人员(包括 669 个独立订约人)的财政援 [...] 助和补偿一揽子计划;向需要在任务区外休息和休养的联海稳定团文职人员发放 津贴,这是秘书处核准的;部署临时出差的非联海稳定团工作人员,以加强特派 [...] 团的能力为法定休息和休养假提供方便;为失去住所的特派团人员提供临时住 宿;以及支付为牺牲同事举行追悼会的 费用(A/64/728,第 7 段)。 daccess-ods.un.org | An additional $27,230,200 is required to support MINUSTAH staff, an amount which includes a financial assistance and compensation package applicable to MINUSTAH civilian personnel serving in Haiti, including 669 individual contractors; the payment of allowances to MINUSTAH international civilian personnel required to take a rest and recuperation break outside the Mission area, authorized by the Secretariat; the deployment of non-MINUSTAH staff on temporary duty assignment to augment Mission capacity and facilitate the mandatory rest and recuperation break; the provision of temporary living accommodation for Mission personnel [...] displaced from their homes; and [...] the cost of memorial services held in honourof deceasedpersonnel (A/64/728, [...]para. 7). daccess-ods.un.org |
离开工作岗位後,如果我们可以诚心 追悼替我们捐躯受难的医护人员,那末,为什麽我们不可以同样地、骄傲地向我们的死难同胞致敬? hkupop.hku.hk | Ifwe should mourn for the health-care [...] workers who died for us, why shouldn't we equally pay tribute to our June 4 heroes? hkupop.hku.hk |
在黑白苍凉的影像中,穿上修士服的小孩和侏儒,高举Anton当年替Joy Division拍摄的照片,追悼Ian之 意不言而喻。 think-silly.com | In monotone, the image of children and midgets dressed as cloisterers moan the lossof Ian. think-silly.com |
就新一代人而言,我高兴地看 到,今天在座的也包括一些自己要求前来与会的青年 男女,他们来到这里追悼那些曾在二战期间参与作 战、如今已不幸离开我们的勇敢先辈。 daccess-ods.un.org | Speaking of the new generation, I am pleased to note that we have a number of young men and women present here — and who requested to be here — in the memory of their courageous grandparents, who fought in the war but who, unfortunately, are no longer with us. daccess-ods.un.org |
可悲的是,追悼会成为屠杀现 场;学校成为军队总部,就连宗教场所也未能幸免于 炮火。 daccess-ods.un.org | Sadly, funeral processions have become scenes of massacres; schools have been transformed into military headquarters and even houses of worship have not been spared from the shelling. daccess-ods.un.org |
2009年更特别将馆内三楼全层改为静音层,在礼堂内增设讲坛、电子风琴等设施,为基督教、天主教教友及爱好宁静庄严而无宗教者提供宁静气氛进行安息礼拜或追思会,提供宁静的 追悼空间,是全港唯一为治丧而设置教堂的殡仪馆。 givegift.com.hk | A pulpit, an electronic organ and other facilities were added in the hall providing a serene atmosphere and condolence space for Christians, Catholics and people without religions who prefer serenity and solemnity to conduct western-style funeral services ormemorial services. givegift.com.hk |
( 孟加拉国)( 以英语发言) :主席先生,首先,我代表孟加拉国政府 就最近莫斯科恐怖主义袭击中的不幸生命损失向俄罗斯同事表示深切哀痛和追 悼。 daccess-ods.un.org | Mr. Hannan (Bangladesh): Mr. President, at the outset, on behalf of the Government of Bangladesh, let me express my deep sorrow and condolences to my Russian colleagues for the tragic loss of lives in the recent terrorist attack in Moscow. daccess-ods.un.org |
福勒(讲由本杰明·Whitrow),公鸡,他一直怀疑的洛基的行为,让他对他的尊重,悼念为抢救的生姜和他的老皇家空军(RAF)的徽章。 zh-cn.seekcartoon.com | Fowler (voiced by Benjamin Whitrow), an older cockerel who has been doubting of Rocky’s acts, gives him his respect for rescuing Ginger and his old Royal Air Force (RAF) badge in tribute. seekcartoon.com |
该集团深为赞赏联合国维和人员致力于这一崇 高事业,并特别悼念那些在执行任务过程中牺牲的 人。 daccess-ods.un.org | The Group deeply admired United Nations peacekeepers for their commitment to that noble cause and paid special tribute to those who had laid down their lives in the line of duty. daccess-ods.un.org |
一些代表团对委员会前成员玉木贤策先生(日本)的早逝表示哀悼,并 强调了 他对委员会工作的贡献。 daccess-ods.un.org | Several delegations expressed their condolences for the untimely demise of Mr. Kensaku Tamaki (Japan), former member of the Commission, highlighting his contribution to the work of the Commission. daccess-ods.un.org |
联合国志愿人员组织执行协调员对身亡的联合国志愿人员表示哀悼,并介绍了有关报告(DP/2010/28)。 daccess-ods.un.org | The UNV Executive Coordinator paid tribute to the deaths of the UNVs, and introduced the report (DP/2010/28). daccess-ods.un.org |
来自哥伦比亚并代表拉丁美洲和加勒比国家集团发言的代表表达了该集团对 Nettleford 先生逝世的哀悼,并 对专家组的两名新成员表示欢迎。 daccess-ods.un.org | The representative from Colombia, speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States (GRULAC), expressed the condolences of the group over the passing of Mr. Nettleford and welcomed the two new members of the Working Group. daccess-ods.un.org |
代表团指 出,在爱沙尼亚并不存在新纳粹主义现象;人们悼念战争死难者的活动不应被视 为宣扬新纳粹主义的行为。 daccess-ods.un.org | The delegation stated that the phenomena of neo-Nazism did not exist in Estonia, and that the events in which people pay their respect to those who died in the war should not be seen as acts of neo-Nazism. daccess-ods.un.org |
在北京,美国驻华大使馆的员工,在临时代办金瑞柏(Robert Goldberg)的带领下,聚集在使馆正门内的旗杆下,举行了一场悼念活动,为遇难者默哀,敬献花圈,美国海军陆战队队员将美国国旗下半旗。 embassyusa.cn | In Beijing, the Embassy community, led by Chargé d’ Affairs Robert Goldberg, gathered outside by the flagpole of the ceremonial gate to participate in a memorial ceremony that included a moment of silence for the earthquake victims, a presentation of a wreath, and the lowering of the flag by U.S. Marines. eng.embassyusa.cn |
世界和平理事会鼓励越南继续以其自己的方式追求普 世价值观,不要强加有许多限制的程式。 daccess-ods.un.org | It encouraged the Vietnamese to pursue universal values in their own way and not to impose formulas that had many limitations. daccess-ods.un.org |
介绍会之后,安理会成员于 1 月 13 日向新闻界发表谈话,其中安理会向几 内亚比绍政府和人民表示哀悼;鼓励几内亚比绍当局、政党和人民尊重过渡阶段 法律和机构框架,并确保达到举行和平、及时、自由、公平和透明总统选举的条 件。 daccess-ods.un.org | Following the briefing, on 13 January the members of the Council issued a statement to the press, in which the Council expressed its condolences to the Government and people of Guinea-Bissau; encouraged the authorities, political parties and people of Guinea-Bissau to respect the legal and institutional framework for the transition phase, and ensure the conditions for peaceful, timely, free, fair and transparent presidential elections were met. daccess-ods.un.org |
在第六十五届会议上,大会邀请各会员国进一步制定能更好地体现追求幸福 和福祉在发展中的重要性的措施,以指导其公共政策,此外请秘书长征求会员国 及有关区域和国际组织对追求幸福和福祉的意见,并向大会第六十七届会议通报 这些意见以便进一步审议(第 65/309 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly invited Member States to pursue the elaboration of additional measures that better capture the importance of the pursuit of happiness and well-being in development with a view to guiding their public policies, and invited the [...] Secretary-General to seek [...] the views of Member States and relevant regional and international organizations on the pursuit of happiness and well-being and to communicate such views to the Assembly at its sixty-seventh [...]session for [...]further consideration (resolution 65/309). daccess-ods.un.org |
在此之后的这段时间 内,根据执行局就此问题通过的十一项决定和大会的十项决议,巴勒斯坦权力机构借助以下 措施积极参加了联合国教科文组织的活动:1993 年 12 月成立了其职权是讨论合作开展共同 优先事项的联合国教科文组织/巴勒斯坦权力机构联合委员会;1994年4月制定了"援助巴 勒斯坦人民计划"(PAPP),2000 年 4 [...] 月将其重新定名为"联合国教科文组织援助巴勒斯坦 [...] 计划"(UPP);1997年5月开设了联合国教科文组织哈马拉办事处,主要通过权力下放和 筹集追加资金,使该办事处的活动能力在本双年度期间再次得到了实质性的加强;在加沙城 [...]设立项目分部有助于本组织积极参与对因加沙地带的近期冲突(2008 [...]年 12 月-2009 年 1 月)所受影响提供人道主义应急行动。 unesdoc.unesco.org | Since then, in compliance with the 11 decisions of the Executive Board and ten resolutions of the General Conference in that regard, the Palestinian Authority has been closely associated with the activities of the Organization thanks to: the establishment in December 1993 of the Joint UNESCO/Palestinian Authority Committee, whose mandate is to discuss joint cooperation priorities; the creation in April 1994 of the Programme of Assistance to the Palestinian People (PAPP), which became the UNESCO Programme for Palestine (UPP) in April 2000; the opening in May 1997 of a UNESCO [...] Office in Ramallah whose capacity for [...] action hasbeen substantially reinforced during [...]the current biennium, primarily by [...]the decentralization and mobilization of additional funds and the setting up of a Project Antenna in Gaza City enabling the Organization to contribute actively to the humanitarian response following the recent conflict (December 2008January 2009) which has affected the Gaza Strip. unesdoc.unesco.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed upat their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 [...] 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 [...] 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 [...]合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting [...] relevant Government institutions in international [...] cooperation and therecovery of assets [...]at the domestic and international levels; [...](e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。