请输入您要查询的英文单词:

 

单词 迮径
释义

haste

n

diameter n
track n

directly
footpath

External sources (not reviewed)

就弹药而言,这种检查表
[...] 登记的内容应包括批号、类型、径 、 材 料、数量、弹壳上和包装上的标识,包 [...]
括弹壳和包装的详细图片及描述。
daccess-ods.un.org
For ammunition, such inspections sheets should include the lot
[...] number, type, calibre, material, quantity, [...]
markings on the cartridge and on the
[...]
packaging, including detailed pictures and descriptions of the cartridge and the packaging.
daccess-ods.un.org
值得一提的是,作为一个非常设机构,我们对这些 工作组的参与主要是通过电话会议和电子邮件的方式实现的。
unesdoc.unesco.org
It is worth noting here that, as a non-resident agency, our participation in these theme groups is done mainly through teleconferencing and emails.
unesdoc.unesco.org
工程处指 出,与供应商 B 商定收到电子发票后付款,因为由于进入加沙的邮件有困难,该 公司不同意延迟付款。
daccess-ods.un.org
UNRWA stated that the agreement with supplier B was to pay on receipt of electronic invoices as the company would not accept delays in payment due to mail access difficulties into Gaza.
daccess-ods.un.org
阿塞拜疆共和国一再指出,虽然各方不断作出政治努力,促进在普遍接受 的国际法准则和原则基础上尽早解决冲突,但占领国亚美尼亚共和国通过在被 占领阿塞拜疆领土上开展各种非法活动等 径 推 行的政策和表现的 径 清 楚 地 证明,其意图是吞并这些领土(例如,见阿塞拜疆最近散发的文件:A/64/760S/2010/211)。
daccess-ods.un.org
The Republic of Azerbaijan has repeatedly stated that, despite ongoing political efforts towards the earliest resolution of the conflict on the basis of the generally accepted norms and principles of international law, the policy and practice of the Republic of Armenia, the occupying Power, implemented inter alia through various illegal activities in the occupied territories of Azerbaijan, clearly testify to its intention to secure the annexation of these territories (see, for example, the most recent document circulated by Azerbaijan: A/64/760-S/2010/211).
daccess-ods.un.org
在此值得指出的是,教科文组织是一个非驻地机构,并且是在财政资源和人员不足的 情况下参与大量会议,因此,参与国家工作队和联合国次区域工作队以及各种联合国专题和 联合小组会议(牙买加境内会议除外)的次数受到限制,并且主要通过电子邮件和电话会议 (在可能情况下)参与会议。
unesdoc.unesco.org
It is worth mentioning that, as a non-resident agency and in the face of inadequate financial resources and staff to carry out missions to participate in the numerous meetings, UNESCO’s participation in meetings of the UNCTs, UNSTs and various United Nations theme and joint groups (outside of the ones in Jamaica) is limited, and done mainly through e-mail contributions and teleconference (where possible).
unesdoc.unesco.org
协调委员会还商定,这些实验性会议应该依据以下某
[...] 些关键原则:自愿参加,特别是涉及会议侧重讨论的缔约国时;各次会议的总体 目标是寻找支助执行的合作径;不 编写任何报告,说明意见都来自哪些与会者 [...]
或表明与会者的立场。
daccess-ods.un.org
The Coordinating Committee also agreed that these experimental sessions should be based on certain key principles, including: that participation would be on a voluntary basis, particularly as concerns States Parties that would be the
[...]
subject of a national focus; that the
[...] overarching purpose of each session would [...]
be to seek cooperative means to support implementation;
[...]
and, that there would be no report produced attributing views to any participant or revealing participants’ affiliations.
daccess-ods.un.org
大会第六十四届会议请联合国毒品和犯罪问题办公室在其任务授权范围内 加大努力,继续有系统地发展反恐领域以及与该办公室任务相关的专题领域的专 门法律知识,并应请求为建设会员国的能力提供技术援助,以批准和执行各项恐 怖主义问题国际公约和议定书,特别是通过编制技术工具和出版物以及对刑事司 法官员进行培训等径,此 外请该办公室向预防犯罪和刑事司法委员会第十九届 会议报告其在这方面的活动;并请秘书长就决议执行情况向大会第六十五届会议 提交报告(第 64/177 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the United Nations Office on Drugs and Crime, within its mandate, to intensify its efforts to continue to systematically develop specialized legal knowledge in the area of counter-terrorism and pertinent thematic areas of relevance to the mandates of the Office and to provide, upon request, technical assistance for building the capacity of Member States to ratify and implement the international conventions and protocols related to terrorism, especially through the preparation of technical tools and publications and the training of criminal justice officials, and requested the Office to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its nineteenth session on the activities of the Office in that regard; and also requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-fifth session a report on the implementation of the resolution (resolution 64/177).
daccess-ods.un.org
法庭表示:(a) 已经启动一个项目,以便为档案和记录管理组制订电子邮件 管理政策提供资讯,涉及这些事项的工作目前正在进行中;(b) 应急和灾害复原 规划工作组已于 2012 年 2 月成立,预计将于 2012 年 12 月 31 日前交付一份计划, 其中包括有关工作人员培训的规定;(c) 两个保管库没有进出登记簿的原因是库 里并没有档案,里面存放的是等待销毁的材料;其它两个保管库没有进出登记簿 的原因是工作人员必须在保管员的陪同下才能入库。
daccess-ods.un.org
The Tribunal stated that: (a) a project was initiated to inform the development of an e-mail management policy by the Archives and Records Management Unit and the work on these issues was ongoing; (b) a working group on emergency response and disaster recovery planning was established in February 2012, and the group expected to deliver a plan by 31 December 2012, which would include the provision for staff training; and (c) two vaults did not have an access logbook because they were not archives, although they contained material to be destroyed, and two vaults did not have an access logbook because staff had to be accompanied by the custodian in order to enter the vault.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/15 19:46:27