单词 | 迫胁 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 迫胁 —coercefig. narrow胁迫 noun —coercion nduress n胁迫 adjective —coercive胁迫 verb —force v胁迫 —coerce • compel Examples:胁迫性 adj—coercive adj 被胁迫 adj—coerced adj See also:迫 v—force v 迫—compel • approach or go towards 胁—coerce • flank (the side of one's torso)
|
这包括将有关性欲 [...] 的法律与人权协调起来,例如在性取向、性别特征、相对于 强 迫 和 胁迫 的 自 愿性 交方面加以协调;根据儿童不断增强的能力、而不是仅仅根据年龄提供服务;取 [...] 消只有得到父母或配偶同意才能获得服务和商品的要求,例如艾滋病毒检测、避 孕套、避孕和人工流产。 daccess-ods.un.org | This includes the harmonization of laws governing sexuality with human rights, for example, on sexual [...] orientation, gender identity, consensual [...] versus forcible and coerced sexual intercourse; [...]the provision of services according [...]to the evolving capacity of the child rather than simply on the basis of age; and rescinding the requirements for parental and spousal consent for services and commodities, such as HIV testing, condoms, contraception and abortion. daccess-ods.un.org |
性虐待”一词指的是通过暴力手段或者在不平等 或 胁迫 条 件 下,实际或 威胁实施对人身的性侵犯行为。 pseataskforce.org | The term “sexual abuse” means [...] actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. pseataskforce.org |
这种信息还应说明当事人可以在不受 胁迫 的情况下撤回其同意的意见,而且当事人既不应因此而受损失,也不应因此而受惩罚。 unesdoc.unesco.org | This information should also indicate that the [...] person concerned can withdraw his or her [...] consent, without coercion, and this should [...]entail neither a disadvantage nor a penalty for the person concerned. unesdoc.unesco.org |
例如,可以设想与国家对国际不法行为的责任条款第一部分第四章中所提及 之情况类似的情况。24 这样国际组织便可因下述理由被追究责任:援助或协助 另一组织或国家从事一种不法行为;或者指挥和控制另一组织或国家从事这种行 为;或胁迫另一 组织或国家从事一种在没 有 胁迫 的 情 况下仍会是国际不法行为的 行为。 daccess-ods.un.org | One may envisage, for example, cases analogous to those referred to in Chapter IV of Part One of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts.24 An international organization may thus be held responsible if it aids or assists another organization or a State in committing an internationally wrongful act, or if it directs and controls another organization or a State [...] in that commission, [...] or else if it coerces another organization or a State to commit an act that would be, but for the coercion, an internationally [...]wrongful act. daccess-ods.un.org |
消除以单方面治外强制性经济措施作为政治和经 济 胁迫 的 手 段 [P.31 ]。 daccess-ods.un.org | Elimination of unilateral extraterritorial coercive economic measures as a means of [...] political and economic compulsion [P.31]. daccess-ods.un.org |
此 外,应当加大努力,制定一项全球战略,将发展层面优先纳入全球进程和有关 多边机构,以使发展中国家能够从全球化和贸易自由化所提供的机会中获益, 包括通过为发展创造一个有利的外部经济环境,这要求国际贸易、货币和金融 [...] 体系之间加强一致性,使之具有普遍、开放、平等、 非 胁迫 性 、 基于规则、可 预测和非歧视性。 daccess-ods.un.org | In addition, greater efforts must be made to generate a global strategy to prioritise and mainstream the development dimension into global processes, and in the relevant multilateral institutions in order to enable developing countries to benefit from the opportunities offered by globalisation and trade liberalisation, including through the creation of an enabling external economic environment for development which requires greater coherence between the international trading, monetary and [...] financial systems that should be universal, open, [...] equitable, non-coercive, rule-based, [...]predictable and non-discriminatory. daccess-ods.un.org |
两性平等:使青年和妇女能够要求获得两性平等相关权利;赋予男女自 由、负责地控制和决定与其性行为和生殖有关事项的权利,而不遭 受 胁迫 、歧 视和暴力。 daccess-ods.un.org | Gender equality: empower young people and women to demand their rights related to gender equality; rights for women and men to have control over and decide [...] freely and responsibly on matters related to their sexuality and [...] reproduction, free of coercion, discrimination [...]and violence. daccess-ods.un.org |
在有理由怀疑对《国防法》第 L.1521-1 条所述的船只,已 经或正在实施或正在筹备实施第 1.二条所述一项或多项犯罪时,负责海上监督的 政府船只或飞机指挥员应有权实施或已实施国际法、《防卫法》第一编第五部标 题二以及本法所规定的视察和胁迫措 施。 daccess-ods.un.org | II have been or are being perpetrated, or are being prepared, on or against the vessels mentioned in article L.1521-1 of the Defence Code, commanders of Government vessels or aircraft responsible for maritime surveillance shall be entitled to conduct or have conducted inspection and coercion measures as provided for under international law, under the first part, book V, title II of the Defence Code, and under this Act. daccess-ods.un.org |
例如,特定种族和族裔 群体的妇女、残疾妇女和贫困妇女成为强制绝育和其 他 胁迫 性 计 划生育措施的 目标。 daccess-ods.un.org | For example, women from particular racial and ethnic groups, those [...] with disabilities and poor women, have been [...] the target of forced sterilization and other coercive birth [...]control measures. daccess-ods.un.org |
国家和地方当局、人道主义和发展行为体必须向国内流离失所者提供他们选 [...] 择持久的解决办法所需要的全部信息,同时确保国内流离失所者在不 受 胁迫 情况 下进行选择。 daccess-ods.un.org | National and local authorities, humanitarian and development actors need to provide IDPs with all the [...] information they require to choose a durable solution, while also ensuring that IDPs can [...] exercise this choice without coercion. daccess-ods.un.org |
他得出结论,没有 法医数据肯定在受害人死前存在与她性交的情况,特别是 以 胁迫 和 暴 力的方式。 daccess-ods.un.org | He concluded that no forensic data [...] confirming a sexual intercourse with the victim before her death, and [...] especially in a coerced and violent manner, [...]existed. daccess-ods.un.org |
如果公职人员在履行公务期间给某个人造成严重痛苦或折磨,不论是身 体上的还是心理上的,以便从遭到酷刑者或第三方那里获得资料或供词, [...] 或者对该人实施或涉嫌实施的行为进行惩罚, 或 胁迫 他 们做出或不做出某 一具体行为,则该公职人员犯有酷刑罪。 daccess-ods.un.org | A public servant commits the offence of torture if, in exercise of their official functions, they inflict severe pain or suffering, whether physical or mental, on an individual in order to obtain information or a confession from the tortured individual or a third party, or to inflict punishment for an act which [...] that individual has or is suspected of having [...] committed, or to coerce them into engaging [...]or not engaging in a specific act. daccess-ods.un.org |
请提供资料,说明在非胁 迫性调 查技能和注重两性差异方面的培训情况,包括与暴力侵害妇女、家庭暴力 [...] 和贩运人口问题相关的培训情况。 daccess-ods.un.org | Please provide information on training in [...] areas such as non-coercive investigatory [...]techniques and gender-sensitive training, [...]including the issues related to violence against women, domestic violence and trafficking. daccess-ods.un.org |
古巴代表团反对所有胁迫性和 单边措 施,包括旨在施加政治和经济压力,特别是针对发 展中国家的措施。 daccess-ods.un.org | Her delegation opposed all coercive and unilateral measures, including those designed to exert political and economic pressure, in particular on developing countries. daccess-ods.un.org |
大会第五十六届会议决定将题为“消除以单方面治外强制性经济措施作为政 治和经济胁迫性手 段”的项目列入其第五十七届会议临时议程,并在单数的届会 [...] 继续审议这个项目,从而更正第 55/285 号决议附件第 11 段的规定(第 56/455 号 决定)。 daccess-ods.un.org | At its fifty-sixth session, the General Assembly decided to include an item entitled “Elimination of unilateral extraterritorial coercive [...] economic measures as a means of political [...] and economic compulsion” in the provisional [...]agenda of its fifty-seventh session [...]and to continue to consider the item at odd-numbered sessions, thereby correcting paragraph 11 of the annex to resolution 55/285 (decision 56/455). daccess-ods.un.org |
他们重申了实现所有 人的发展权的重要性,并决定适当考虑单边经济和 金融胁迫性措 施对实现这一权利的影响。 daccess-ods.un.org | They had reaffirmed the importance of making that right a reality for everyone and decided to give due consideration to the impact of unilateral economic and financial coercive measures on its realization. daccess-ods.un.org |
作为颁发护照的条件,每一位新公民都被要求为自己的行动负责:要致力于反对一切野蛮行径、 与 胁迫 和 贫 困作斗争、支持社会进步、保护环境和濒危物种、维护人的尊严、捍卫全世界的自由、公正与和平这些不可剥夺的权利。 shanghaibiennale.org | On deliverance, the passport requests in return that each new citizen take responsibility for their actions: to dedicate [...] themselves to combat all acts of barbarity, to [...] fight against intimidation and poverty, [...]to support social progress, to protect the [...]environment and endangered species, to safeguard human dignity and to defend the inalienable rights to liberty, justice and peace in the world. shanghaibiennale.org |
缔约国应确保制定措施,保证司法机关在实践中不采用通过任何形式 的 胁迫 和酷刑获得的证据。 daccess-ods.un.org | The State party should ensure that measures are put in place to [...] guarantee, in practice, the exclusion by the judiciary of any evidence obtained [...] under any form of coercion and torture. daccess-ods.un.org |
委员会敦促缔约国修正立法,以便确保囚犯是在自由选择或不是 受 胁迫接 受的情况下才批准其从事工作。 daccess-ods.un.org | The Committee urges the State party to amend [...] its legislation so as to ensure that work by prisoners is authorized only when freely [...] chosen or accepted without duress. daccess-ods.un.org |
为解决归其管辖的财产索赔,该委员会受权 宣布任何在胁迫情况下发生的或与族裔清洗有关的财产转移无效。21 [...] 科索沃委员会遵循了一个类似程序,该程序在其任务结束报告中被描述为具 有“审判性质”(见脚注 25),其依据也是与索赔者的面谈和彻底的调查。 daccess-ods.un.org | To resolve property claims falling under its competence, the Commission was vested with the authority to [...] declare invalid any property transfer which [...] was made under duress, or that was otherwise [...]in connection with ethnic cleansing.21 [...]The Commission for Kosovo observed a similar procedure, described as “inquisitorial in nature” in its end of mandate report (see footnote 25), also based on interviews with claimants and thorough investigations. daccess-ods.un.org |
承诺:消除性别不平等和基于性别的虐待和暴力;主要通过提供保健和服务, 包括性保健和生殖保健等服务,使妇女和少女能够全面获得各种信息和教育,增 强她们保护自己不受艾滋病毒感染的能力;确保妇女能行使其权利,以便能够在 不受胁迫和歧视以及没有暴力的情况下,控制并负责任和自主地决定与其性生 活,包括其性健康和生殖健康有关的事项,从而增强其保护自己免受艾滋病毒感 染的能力;采取一切必要措施,创造赋予妇女权能的有利环境,加强她们的经济 独立;在这方面,重申男子和男孩在实现性别平等方面所能发挥的重要作用 daccess-ods.un.org | Pledge to eliminate gender inequalities and gender-based abuse and violence, increase the capacity of women and adolescent girls to protect themselves from the risk of HIV infection, principally through the provision of health care and services, including, inter alia, sexual and reproductive health, as well as full access to comprehensive information and education, ensure that women can exercise their right to have control over, and decide freely and responsibly on, matters related to their sexuality, including their sexual and reproductive health, free of coercion, discrimination and violence, in order to increase their ability to protect themselves from HIV infection, and take all necessary measures to create an enabling environment for the empowerment of women and to strengthen their economic independence, and, in this context, reiterate the importance of the role of men and boys in achieving gender equality daccess-ods.un.org |
1976年,莱索托提请安全理事会关注南非关闭(莱索托和南非)边界事件,其目的是 在 胁迫 莱 索托承认南非境内的领土特兰斯凯。 un.org | In 1976, Lesotho called the Security Council’s attention the closure of the border [...] (between Lesotho and South Africa) by South [...] Africa, aimed at coercing Lesotho into according [...]recognition to Transkei, a territory within South Africa. un.org |
深为关切地注意到,媒体对某些宗教进行负面报导,有的国家制定和执行歧 [...] 视性法律和行政措施,专门针对具有某些族裔和宗教背景的人,特别是穆斯林少 数群体,而这很可能阻碍他们充分享受人权和基本自由,而且,世界许多地区都 [...] 发生基于宗教或信仰的不容忍、歧视和暴力行为,并发生由宗教或其他性质的极 端主义挑起的恐吓和胁迫等严 重事件,包括由仇视伊斯兰教、反犹太主义和仇视 [...]基督教挑起的事件 daccess-ods.un.org | Noting with deep concern the serious instances of intolerance, discrimination and acts of violence based on religion or belief, intimidation and coercion motivated by extremism, religious or otherwise, occurring in many parts of the world, including cases motivated by Islamophobia, Judeophobia and Christianophobia, in addition to the negative projection of certain religions in the media and the introduction and enforcement of laws and administrative measures that specifically discriminate against and target persons with certain ethnic and [...] religious backgrounds, particularly Muslim [...] minorities, and that threaten to impede their full [...]enjoyment of human rights and fundamental freedoms daccess-ods.un.org |
一般认为,自由、事先和知情同意原则是指,在不 受 胁迫 、 恐 吓或操纵的情 况下表示同意(自由);充分提前在最终批准和执行活动前征求同意(事先);在了 [...] 解有关活动或决定所引起的各种问题的基础上表示同意(知情);由有关土著人民 的合法代表给予同意。 daccess-ods.un.org | The common understanding of the right to free, prior and informed [...] consent is that consent should be [...] given freely, without coercion, intimidation or [...]manipulation (free); sought sufficiently [...]at all stages, including from inception to final authorization and implementation of activities (prior); based on an understanding of the full range of issues and implications entailed by the activity or decision in question (informed); and given by the legitimate representatives of the indigenous peoples concerned. daccess-ods.un.org |
除侵害身体、肢体及性自由的刑事罪外,有暴力元素的刑事罪行总数包括以下刑事罪行:大盗窃罪、抢劫、绑 架、胁迫、虐 待和酷刑、家庭暴力、血亲相奸及暴力行为。 daccess-ods.un.org | Apart from the criminal offences against body and limb and sexual freedoms, the total number of criminal offences with an element of violence includes the [...] following criminal offences: grand larceny, [...] robbery, abduction, coercion, abuse and torture, [...]family violence, incest and violent behaviour. daccess-ods.un.org |
关于第 13、14 和 [...] 15 条草案中规定的国际组织因援助、协助 或 胁迫 一 国 或另 一国际组织而产生的责任范围,古巴注意到,这种责任受到有关逐渐发展的三项 [...] 理论要求的限制:首先,该组织必须知晓受援国际组织的行为在什么情况下构成 国际不法行为;其次,援助或协助必须以便利该行为的实施为目的,并且必须实 [...] 际上便利了该行为的实施;第三,所实施的行为若由提供援助的国际组织自己实 施,必须也构成不法行为。 daccess-ods.un.org | With regard to the scope of the responsibility of an [...] international organization for providing aid or [...] assistance, or for coercing a State or another [...]international organization, as provided [...]for in draft articles 13, 14 and 15, Cuba notes that such responsibility is limited by three theoretical requirements of progressive development: first, the organization must know the circumstances by virtue of which the conduct of the international organization receiving assistance is internationally wrongful; secondly, the aid or assistance must be provided for the purposes of facilitating the commission of that act and must actually facilitate it; and, thirdly, the act committed must be such as would have been wrongful if the international organization providing the assistance had committed the act itself. daccess-ods.un.org |
第 29802 号最高法令第 2 [...] 条指出,凡在农业活动中,庄园主或地主通 过 胁迫、 未 经工人们完全同意、或未履行支付工资义务(以实物替代工资或支付的工资低 [...] 于国家最低工资标准),从而以侵犯基本权利的形式利用社区、家庭或个人提供 劳力或服务的地方,便存在着奴役、强迫劳动、债务雇工和(或)奴役家庭或个人 的制度或类似做法。 daccess-ods.un.org | Article 2 of Supreme Decree No. 29802 states that a [...] system of servitude, forced labour, debt servitude [...]and/or enslavement of captive families [...]or persons or similar practices exists where farming activities are conducted using communities, families or persons whose labour or service is provided to the owner or holder of the farmed land in violation of fundamental rights, through coercion and without the full consent of the workers, or when the obligation to pay wages is not met, either because payment is made in kind or because it is lower than the established national minimum wage. daccess-ods.un.org |
重要的是要清楚地认识 到,倒退和失望有时是自由民主政体所固有的现象, 此外,基于通过外部手段、国际机构 或 胁迫 性 武 力来 压制或抑制这种情况,事实上可能会导致民主进程的 流产和重新陷入不安全甚至更糟的状况。 daccess-ods.un.org | What is important is the clear understanding that, at times, reversals and disappointments are inherent to the nature of free democracies and, moreover, that the rush to suppress or contain those developments by external means, international institutions or coercive force may in fact lead to the abortion of the democratic process and a lapse into insecurity, or even worse. daccess-ods.un.org |
一般认为自由、事先和知情同意原则是指,在不 受 胁迫 、 恐 吓或操纵的情况 下表示同意(自由);充分提前在最终批准和执行活动前征求同意(事先);在了解 [...] 有关活动或决定所引起的各种问题的基础上表示同意(知情)。 daccess-ods.un.org | The common understanding of the principle of free, prior and informed [...] consent is that consent should be [...] given freely, without coercion, intimidation or [...]manipulation (free); sought sufficiently [...]in advance of final authorization and implementation of activities (prior); and founded upon an understanding of the full range of issues entailed by the activity or decision in question (informed). daccess-ods.un.org |
梅德洛斯(Evan Medeiros)说,在长达 [...] 四分之一世纪的时间里,美国通过不懈的外交努力 和胁 迫措施,终于抵消了核扩散给中国带来的金钱和政治收 [...] 益,改变了中国的战略利益考虑,并且(通过非政府组 织的参与)帮助中国培养专家履行其诺言。 crisisgroup.org | According to U.S. political scientist Evan Medeiros, [...] persistent and often coercive U.S. diplomacy [...]over the course of a quarter-century counterbalanced [...]China’s financial and political incentives for proliferation, changed its view of its own strategic interest, and (with non-governmental involvement) helped it build the specialist community needed to implement its commitments. crisisgroup.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。