单词 | 迟缓 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 迟缓 adjective —slow adj迟缓 —sluggishSee also:迟 adj—slow adj • late adj 迟—surname Chi 缓—sluggish • gradual • relaxed • defer • postpone • revive • unhurried • stall • stave off • not tense • recuperate 缓 adj—slow adj
|
脆弱性和贫困程度评估还发现,在女孩中,生长发 育 迟缓 现 象 更为严重。 daccess-ods.un.org | The VPA also found that stunted growth was severe in girls. daccess-ods.un.org |
鉴于构成脆弱海洋 生态系统的物种生长/繁殖速度迟缓, 这 些损害会累积而构成重大不利影响。 daccess-ods.un.org | Given the slow growth/reproductive [...] rates that characterize VME-forming species, these damages could accrue to constitute significant adverse impacts. daccess-ods.un.org |
长期饥饿即便没有达 到饥荒的水平,也具有破坏性影响:每年有数百万儿 [...] 童因为缺乏足够的营养食品死亡,另有数百万人发育 迟缓。 daccess-ods.un.org | Even when it did not reach famine levels, chronic hunger had a devastating effect: every [...] year, millions of children died because of a lack of adequate nutritious food, with millions [...] more suffering stunted growth. daccess-ods.un.org |
此外,慢性 营养不良使儿童发育迟缓比率 较高的国家在今后经济发展方面面临问题,如果不 [...] 尽早干预,这类儿童可能无法作为有生产能力的社会成员充分实现其潜能。 daccess-ods.un.org | In addition, chronic malnutrition puts into question the future of economic [...] development of those countries that have [...] high rates of stunting in children who, [...]without early intervention, may be unable [...]to reach their full potential as productive members of society. daccess-ods.un.org |
其他值得关注的问题包括,在接受原子能机构 全面保障监督协定方面缺乏普遍性,而且附加议定 书的接受程度也比较低;在为《条约》的无核武器 缔约国提供有法律约束力的安全保证问题上进 展迟 缓;以及在落实 1995 年审议大会通过的中东问题决 议方面缺少进展。 daccess-ods.un.org | Other concerns included the lack of universality in the acceptance of the comprehensive safeguards agreements of IAEA and the still low acceptance of the additional protocol; the lack of progress on the issue of providing legally binding security assurances to non-nuclear-weapon States parties to the Treaty; and a lack of progress in the implementation of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review Conference. daccess-ods.un.org |
她接受了PNPM Generasi项目的培训,这项计划由联合国儿童基金会支持,旨在降低印度尼西亚发 育 迟缓 的 高 发生率。 unicef.org | She was trained under the PNPM Generasi programme, which is supported by UNICEF and aims to bring down the high rates of stunting in Indonesia. unicef.org |
可能会出现这样一种情况,当有机会使用更高级的进口技术时—— [...] 该技术是先前由于缺乏知识产权保护而不能进口的技术,付出的成本却很高,包括输出量、 就业机会的损失甚至经济发展的迟缓。 iprcommission.org | It may be that there is access to more high technology imports previously withheld for lack [...] of IP protection but the costs may be very substantial in terms of lost output and [...] employment, or even retarded growth. iprcommission.org |
印度尼西亚的一个项目通过改善健康、卫生和教育,增强社区应对发 育 迟缓 问 题 的能力。 unicef.org | A programme in Indonesia empowers [...] communities to tackle stunting by improving [...]health, sanitation and education. unicef.org |
例如, [...] 饮食缺乏叶酸的孕妇生下的孩子可能最终出现脑积水,这种衰弱疾病会对头脑产 生不利影响,导致儿童发育迟缓。 daccess-ods.un.org | For example, expectant mothers whose diets lack folic acid are likely to bear children who eventually suffer [...] from hydrocephalus, a debilitating disease that adversely affects the head and [...] leads to the stunting of the child’s growth. daccess-ods.un.org |
两地工程进 展缓慢,主要是因为从海外运来的堡 篮 迟缓 , 而 且大部分劳动力正在村里盖房子, 开展环境卫生工作,进行维修工作和基础设施项目,分别在阿塔福和努库诺努更 [...] 新学校和医院设施。 daccess-ods.un.org | The slower progress on Atafu and Nukunonu is [...] primarily due to slow delivery of gabion baskets from overseas [...]and the fact that most of the [...]workforce is working on village housing and sanitation programmes, on ongoing maintenance work and on the infrastructural projects to upgrade the school in Atafu and the hospital in Nukunonu. daccess-ods.un.org |
食典委注意到秘书处提供的信息,即翻 译 迟缓 的 原因往往是食典会 议,尤其是食典委的年度会议安排复杂和时间紧张,食典秘书处人力资源有限以及政府 意见提交迟缓。 codexalimentarius.org | The Commission noted the information from the [...] Secretariat that delays in translation were often due to the complexity and tightness of the Codex session schedule especially with annual Commission sessions, limited human resources of the Codex Secretariat and late submission [...]of government comments. codexalimentarius.org |
澳门律师公会一直关注司法程序迟缓 的 问 题,并指出现有法官数量不足; 部份立法会议员在讨论政府施政方针时也指出了同样问题。 daccess-ods.un.org | The Macao Lawyers Association has regularly addressed the [...] issue of time delays within judicial [...]proceedings and has pointed out that the [...]current number of magistrates is insufficient. daccess-ods.un.org |
粮食署通过“力齐”项目与世界银行开展新的协作,建立一个关于各种包装 和成本计算方式的模式,在地区一级减少发 育 迟缓 和 全球急性营养不良。 daccess-ods.un.org | The Programme initiated a new partnership with the World Bank, through REACH, on developing a model for packaging and costing options for reducing stunting and global acute malnutrition at the district level. daccess-ods.un.org |
食典委进一步注意到一些代表团对英文以外的其他语言食典文件提 供 迟缓 以 及翻 译质量问题的关切。 codexalimentarius.org | The Commission further noted concerns of some delegations on the late availability of Codex documentation in other languages than English and problems with the quality of translations. codexalimentarius.org |
儿童时代发育 迟缓的个 人,在其一生中各种人权受到侵犯,包括适足生活水准权,包括拥有食 [...] 物、健康、水和环境卫生的权利,常常包括适足住房权、受教育权、工作权、不 受歧视的权利以及最终的生命权。 daccess-ods.un.org | A range of human rights are infringed [...] upon during the life cycle of an [...] individual who suffered stunting in childhood: [...]the right to an adequate standard of living [...]including the rights to food, health, water and sanitation, often the right to adequate housing, the right to education, the right to work, non-discrimination and ultimately the right to life. daccess-ods.un.org |
令代表们担忧的是,由于在生产资料的获取上存在不公平现象,对先进耕作 技术的创新和调整迟缓,销 售基础设施不完善,对农业的发展支持和公共开支减少 [...] 等因素,农业生产率的增长速度继续呈缓慢趋势。 fao.org | Delegates were concerned that agricultural productivity growth continued to [...] decline as a result of inequitable access to [...] productive assets, slow innovation and [...]adaptation of advanced farming technologies, [...]inadequate marketing infrastructure, and declining development assistance and public spending for agriculture. fao.org |
尽管安理会作出了不懈努力,但迄今为止在适 应不断变化的形势方面仍表现得有些 迟缓。 daccess-ods.un.org | Despite dedicated efforts, the Council has so far proven [...] to be somewhat slow in adapting itself [...]to changing circumstances. daccess-ods.un.org |
2000 年司法总体状况委员会指出,人力和物力资源的不足是司法系统行动 迟缓的一个原因。 daccess-ods.un.org | The lack of human and material resources was cited by the [...] Committee for the National Consultations on Justice in 2000 as one of the [...] reasons for the slowness of the judicial system. daccess-ods.un.org |
在医院服务时,她看见一些儿童因脑部发炎而造成严重的智力发 育 迟缓。 clarinsusa.com | While she was in the hospital, she saw children with brain inflammation who eventually developed severe mental retardation. clarinsusa.com |
因此,赤贫、粮食不安全 和几乎完全依赖援助的现状现在影响到加沙 75%以上的人口,失业率达到 惊人程度;营养不良、发育迟缓、贫 血和其他疾病上升到空前水平,儿童 的问题尤其严重;绝望情绪蔓延,给现在和未来的巴勒斯坦人民和社会带 来了深远影响。 daccess-ods.un.org | As a result, abject poverty, food insecurity, and near-total aid dependency now affect more than 75 per cent of the population in Gaza, where unemployment has reached dramatic levels; malnutrition, stunted growth, anaemia and other diseases have risen to unprecedented levels, especially among children; and hopelessness is widespread, with far-reaching consequences for the Palestinian people and society at present and in the future. daccess-ods.un.org |
像谷歌这样一个企业巨头在应对盗版的问题上反 应如此迟缓真是有些难以理解。 ifpi.org | it seems incomprehensible that a company with as much corporate genius as Google can appear so clunky when it comes to doing something about piracy. ifpi.org |
虽然看起来会增加水量满足下游消耗性和非耗水用水需求,但实际上避免了上游 控制导致的大量浪费,传统的上游控制对需求反 应 迟缓 , 而 且受控制和计量系统的限 制。 wrdmap.org | Although this might appear to increase flows to meet downstream consumptive and non consumptive needs, in fact it should avoid much of the wastage associated with traditional upstream control which was not responsive to demands and was limited by the nature of the control and measurement system. wrdmap.org |
尽管评价工作的开支有所增长,但远比全面方案 开支的增长迟缓,而 且在儿童基金会的开支之中所占比率还低于 2006 年的比率。 daccess-ods.un.org | While evaluation spending has grown, it has grown much slower than overall programme spending and represents a smaller percentage of UNICEF spending than it did in 2006. daccess-ods.un.org |
主要原因是招聘程序迟缓,这涉及到几个“行动 者”,即计划部门、人力资源管理局(HRM)、多国/国家办事处、地区办事处和总部外协 [...] 调局(行政干事员额)。 unesdoc.unesco.org | The main reason was delays in the recruitment [...] process which involve several “actors” i.e. the programme sector, Human Resource [...]Management (HRM), the Cluster/National Office, the Regional Bureau and Bureau of Field Coordination (for Administrative Officer posts). unesdoc.unesco.org |
另一方面,有些安全理 [...] 事会成员感到,在关键问题上,非洲联盟成员国不能 始终提出统一或一致的意见,非洲联盟有时在紧急事 项上行动迟缓。 daccess-ods.un.org | At the same time, some Security Council members feel that African Union member States have not always provided [...] unified or consistent views on key issues, and that the African Union [...] has on occasion been slow to act on urgent matters. daccess-ods.un.org |
活动的选择是经各国机构、国际基因工程和生物技术中心、第三世界 [...] 科学院以及教科文组织磋商后确定的,活动内容包括抑制 Bm86 抗原免疫和发育迟缓免疫 导 致的病原体传播:确定带菌者、病原体基因组织、利用生物信息手段在早期确定新出现的植 [...] 物病毒、木薯中菜豆金色花叶病毒与卫星细胞的互动和影响、非洲、中东和南亚的联体病毒 的多样性。 unesdoc.unesco.org | The activities were selected through consultations between national institutions, ICGEB, TWAS and UNESCO and deal with the inhibition of pathogen [...] transmission by vaccination with Bm86 antigen, [...] Napier grass stunting disease: vector [...]identification and pathogen genotypes, [...]a bioinformatic protocol for the early identification of emerging plant viruses, interaction and impact of cassava begomoviruses and satellites, and diversity of mastreviruses across Africa, the Middle East and Southern Asia. unesdoc.unesco.org |
眼袋是指眼皮下方成袋状的肿胀区,眼袋可以是暂时的(睡眠不足等),也可能是永久的,也是由于血液循 环 迟缓 而 形 成水肿或松弛原因而造成的。 clarinsusa.com | Dark Circles are under eye shadows usually caused by a build-up of blood pigments and toxins due to poor microcirculation. clarinsusa.com |
用于需要进行复苏治疗的深度反应 迟缓 患者或用于急症气道(即,“无法插管,无法通 气”)的困难气道患者时,必须将反流和吸入 风险与建立气道的潜在益处进行权衡。 vitaid.com | When used in the profoundly unresponsive patient in need of resuscitation or in a difficult airway patient on an emergency pathway (i.e.,“cannot intubate, cannot ventilate”), the risk of regurgitation and aspiration must be weighed against the potential benefit of establishing an airway. vitaid.com |
这很 大程度上是由于他们普遍认识到不合格采油率与中 国为首的石油财团有关的。80 但在一个长期发展迟 缓而期 望值又很高的地方,对立即获得投资并看到 成果的需求远远超过了对质量的担忧。 crisisgroup.org | This is due in large part to popular awareness of sub-standard rates of oil recovery associated with Chinese-led oil consortiums.80 But in a place where development has been long-deferred and expectations are high, the demand for immediate investment and results largely outweighs such concerns. crisisgroup.org |
关于《国际公共部门会计准则》(公共部门会计准则)的风险评估确定了几个 需要改进的领域,以便在儿童基金会成功实施《准则》:已规划的《公共部门会 [...] 计准则》活动推迟和只得到部分实施;有关重大问题的政策立场的制定工 作 迟缓; 对《准则》实施工作的监测不足。 daccess-ods.un.org | The International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) risk assessment identified several areas needing improvement to successfully implement IPSAS in UNICEF: late and [...] partial implementation of planned [...] IPSAS activities; delayed development of policy positions [...]on significant issues; and insufficient [...]monitoring of IPSAS implementation. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。