单词 | 迟了 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 迟了 adjective —late adjSee also:迟 adj—late adj • slow adj 迟—surname Chi
|
这种情 况已经明显延迟了政府 对方案的贡献和帮助,以及在基本行动方面,因无国家合作机构的配 [...] 合,进展缓慢,甚至毫无行动进展。 unesdoc.unesco.org | This situation resulted in [...] particular in a delay in the payment [...]of the government’s contributions to programmes and in the [...]slowdown – even the nonimplementation – of activities, owing primarily to the unavailability of national partners. unesdoc.unesco.org |
该区域及其社会继续遭受 [...] 这些战争给经济发展或人类造成的后果,从而阻碍了 发展,推迟了《千 年发展目标》的实现。 daccess-ods.un.org | That region and its society continue to suffer the consequences, be it to economic [...] development or at the humanitarian level, which [...] hinder progress and delay the achievement [...]of the Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
推迟了对《指南》拟议案文 其他部分的审议(A/CN.9/590,第 [...] 86 和 93 段)。 daccess-ods.un.org | The consideration of other parts of the proposed text [...] for the Guide was deferred (A/CN.9/590, [...]paras. 86 and 93). daccess-ods.un.org |
自由、透明的选举被推迟了六次,最近取消指称的外国选举人的参选资 格,造成了暴力局面。 daccess-ods.un.org | The organization of free and transparent elections had been postponed six times [...] and the recent withdrawal of alleged foreign [...]electors from the rolls had led to violence. daccess-ods.un.org |
(a) 对由于判定有罪剥夺他自由的做法是否合法,尚无可提出质疑的补救 办法:最高法庭无限期地推迟了对其 上诉的审理 daccess-ods.un.org | (a) Absence of an effective remedy for challenging the legality of the [...] deprivation of liberty stemming from his being found guilty: the Supreme Court [...] indefinitely postponed the handling of [...]his appeal daccess-ods.un.org |
她感到关切的是,为防止委员会 [...] 就实质内容作出决定,而有计划地对该非政府组织采取歧视性做法,正因为这一 特定原因,有关决定被推迟了好几年。 daccess-ods.un.org | She expressed her concern that a discriminatory approach had been systematically used towards the non-governmental organization in order to prevent the Committee from [...] taking a decision on the substance, and that for that particular reason the [...] decision had been delayed for a number of years. daccess-ods.un.org |
正是 出于这些原因,所以提交人推迟了法 院 程序,以避免因无法达成友好解决办法而 [...] 导致的无谓开支。 daccess-ods.un.org | It is for these reasons [...] that the author postponed procedures with [...]the Court, so as not to incur pointless expenditures if [...]an amicable settlement could be reached. daccess-ods.un.org |
自 2008 年 10 月印发秘书长向大会提交的第六次年度进展报告(A/63/477)以 来,翻新会议大楼和大会大楼的开工时间 推 迟了约 9 个月,而翻新秘书处大楼的 开工时间则推迟了约一年。 daccess-ods.un.org | Since the issuance of the sixth annual progress report of the Secretary-General to the General Assembly in October 2008 [...] [...] (A/63/477), the start of renovation work has been delayed by approximately nine months for the Conference [...]and General Assembly Buildings and approximately a year for the Secretariat Building. daccess-ods.un.org |
如秘书长的报告(见 A/64/697,第 247 段)所述,外勤人事司 [...] 没有能力处理如此大量的工作,审计委员会已对特派团的员额叙级请求长期以来 仍未解决表示关切,因为这推迟了员 额 的填补,为最后确定人员配置表造成难题, [...]给那些其员额仍待改叙的相关工作人员的士气和业绩造成负面影响。 daccess-ods.un.org | As indicated in the report of the Secretary-General (see A/64/697, para. 247), the Field Personnel Division does not have the capacity to address the magnitude of the work, and the Board of Auditors has expressed concern that requests from missions for post [...] classifications remain pending for long periods [...] of time causing delays in filling posts [...]and problems in finalizing staffing tables, [...]as well as negatively affecting the morale and performance of staff whose posts are pending reclassification. daccess-ods.un.org |
普里什蒂纳也表 示愿意迅速开始,但选举需要部分地重新运作, 推 迟了 科 索 沃新政府的组建,从 而推迟了对话进程的开始。 daccess-ods.un.org | Pristina has also expressed its willingness to start [...] rapidly, but the need for [...] partial reruns of the elections has delayed the formation of the new government [...]in Kosovo and consequently [...]the start of the dialogue process. daccess-ods.un.org |
(iii) 第 IV 篇--管理和行政事务--其中有 930,696 [...] 美元的未动用拨款,主要是因为推迟 了青年专业人员计划的实施(357,853 [...] 美元),与国际航空电信公司(SITA)业 务关系的新安排节省了费用(98,790 美元),以及对本组织应为非全额参加人员 [...] 交纳的纳款医疗保险基金金额估算过高(414,422 美元)。 unesdoc.unesco.org | (iii) Part IV – Management and Administrative Services – where the [...] unspent balance of $930,696 can be [...] attributed mainly to delays in implementing [...]the Young Professionals Programme ($357,853), [...]savings resulting from the new SITA-linkage arrangement ($98,790), and an over-estimation of the Organization’s contribution to the Medical Benefits Fund for associate participants ($414,422). unesdoc.unesco.org |
然而,委员会 遗憾地感到,报告延迟了八年 才提交,妨碍了委员会持续不断地分析对《公约》 的执行情况。 daccess-ods.un.org | However, the Committee regrets that the report was submitted eight years late, which hinders the Committee from ongoing analysis of the implementation of the Convention. daccess-ods.un.org |
更让一些年 [...] 轻的研究人员进退两难的是,他们往往到职业生涯的后期才能获 得一些资金来资助他们的研究实验室,以致 延 迟了 他 们 独立研究 能力的发展。 fgereport.org | Adding to this dilemma is the fact that young scientists may be less able to [...] obtain funding to support research labs until later in [...] their careers, delaying the capacity to [...]conduct independent research. fgereport.org |
他还强调,这次 [...] 全民公决丝毫没有妨碍对纳尔吉斯飓风受害者的援 助行动,因为在国内 47 个受灾最严重的地区推迟了 投票。 daccess-ods.un.org | The referendum had not in any way impeded [...] the delivery of assistance to the victims of cyclone Nargis as [...] it had been postponed in the 47 townships [...]most affected. daccess-ods.un.org |
它会否仅仅暂时推迟了在任 务问题上必然出现的 不和谐? daccess-ods.un.org | Will it not simply postpone momentarily [...] the inevitable discord over the terms of the mandates? daccess-ods.un.org |
运输队只被德国人攻击过一次,如果一半浮桥在海上沉没,这只是因为海上风浪巨 大,登陆因此被延迟了24小时。 musee-arromanches.fr | These convoys suffered just one German attack, and while nearly half the [...] causeways sank out at sea, this was entirely due to the same rough [...] weather that had delayed the Landings [...]for twenty-four hours. musee-arromanches.fr |
Grendel的母亲认为太迟了什么 样的协议,所以她释放攻击贝奥武甫的王国,它会尝试,攻击Wealthow和厄休拉龙的洞穴。 zh-cn.seekcartoon.com | Grendel’s mother [...] considers it too late for any kind of [...]agreement and so she releases the dragon from the cave to attack [...]Beowulf’s Kingdom where it tries to attack Wealthow and Ursula. seekcartoon.com |
各 种抱怨包括佩特拉达公司延迟了将总 部迁移至朱 巴,与喀土穆未经授权的合作,以及对未来如何处 [...] 理之前由喀土穆国家石油公司所持有的少数财团股 份的争议。 crisisgroup.org | Complaints included delayed relocation of [...] Petrodar headquarters to Juba, un warranted cooperation with Khartoum, and a dispute [...]over the future of a minority consortium share previously held by Khartoum’s national oil company. crisisgroup.org |
所有这些案件的判决书预计均将于 2010 [...] 年年底之前下达,除了其中一宗案件,由于工作人员配置方面的制约因素,该案 件的判决延迟了几个月,将于 2011 年上半年下达判决书。 daccess-ods.un.org | For all but one of these cases, judgements are expected to be issued before the end of 2010, while in the [...] remaining case, due to staffing [...] constraints, judgement is delayed by some months [...]and will be delivered in the first half of 2011. daccess-ods.un.org |
工作组推迟了 对在采购失败(即采购未产生采购合同)的情况下的同样问题的审议。 daccess-ods.un.org | The Working Group deferred the consideration of the same issues in the context of failed procurement (i.e. procurement not resulting in a procurement contract). daccess-ods.un.org |
他们是太迟了,因为战争已经开始。 zh-cn.seekcartoon.com | They are too late, for the war has already begun. seekcartoon.com |
1 月 22 日,委员会第 8 次会议收到了一份秘书长的备忘录,其中载有具有理 事会咨商地位的非政府组织四年期报告汇编,报告说明了从 1994 年至 2006 年期 间这些组织的活动,委员会前几届会议 推 迟了 对 这 些报告的审议(E/C.2/2009/ CRP.2)。 daccess-ods.un.org | At its 8th meeting, on 22 January, the Committee had before it a memorandum by the Secretary-General containing a compilation of quadrennial reports submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Council on their activities during the period from 1994 to 2006, which had been deferred from previous sessions of the Committee (E/C.2/2009/CRP.2). daccess-ods.un.org |
确实有许多时装公司需要现金,包括凡客诚品,由于市场疲弱,IPO的计划已经被 推 迟了 一 年。 youngchinabiz.com | There are certainly many fashion companies out [...] there in need of cash, including Vancl, [...] which has had to postpone a planned IPO [...]for a year due to weak market sentiment. youngchinabiz.com |
他对秘书长未能填补新的内部司法系统、尤其是 内部司法办公室中所需员额以及这种过失可能被当 作推迟该系统实施的借口表示严重关切,指出工作人 员渴望新的系统按照大会所商定的那样,于 2009 年 1 月 1 日生效,特别是因为该系统已经被推 迟了 一 年以 便在实施前有足够的时间作准备。 daccess-ods.un.org | Expressing serious concern that the SecretaryGeneral had failed to fill the posts required for the new internal justice system, particularly in the Office of Administration of Justice, and that such failure might be presented as an excuse for delaying its implementation, he said that the staff were eager for the new system to come into effect on 1 January 2009, as agreed by the General Assembly, especially since it had already been deferred for one year to allow enough preparatory time before implementation. daccess-ods.un.org |
黑叶猴日活动节律表现出明显的季节性变化,表现为旱季上午的觅食高峰被 推 迟了1 h,且觅食时间长于雨季;旱季下午的觅食活动提前1 h结束。 actazool.org | The daily activity patterns showed seasonal variations: in the dry season, a longer feeding duration was exhibited in the morning feeding peak, and the feeding peak occurred 1 hour later in the morning and ended 1 hour earlier in the afternoon than during the rainy season. actazool.org |
高额的预付成本、复杂的实现过程、缺乏连接性、难以集成以及内部资源不足等因素 延 迟了 投 资 回报 (ROI),使得某些公司的 TMS [...] 业务案例难以得到合理证明,”Elemica 首席执行官 Mike McGuigan 说道。 tipschina.gov.cn | Factors such as high upfront costs, complex implementations, lack of connectivity, [...] difficulty with integration and lack of in-house [...] resources have delayed the ROI and made [...]the business case for TMS difficult to [...]justify for some organizations," said Mike McGuigan, CEO of Elemica. tipschina.gov.cn |
工发组织推迟了原准备向第五十三次会议提交的两项申请,但正在谋求对第 44/8 号 决议(d)段的解释作出说明,特别是(a)是否应在提交项目时就确定哈龙中心的主持机构,(b) 政府关于支持该中心的承诺是否足以成为可持续性的保证。 multilateralfund.org | UNIDO deferred the two requests from the submissions to the 53rd Meeting, but is seeking further clarification of the interpretation of decision 44/8(d), specifically (a) whether the hosting institution of the halon centre should be identified at the time of project submission, and (b) whether a commitment of the government to support the centre is sufficient as guarantee for sustainability. multilateralfund.org |
开发计划署作为牵头机构,代表乌拉圭政府向执行委员会第六十四次会议提交了氟 氯烃淘汰管理计划第一阶段,嗣后,开发计划署在会议上上应乌拉圭政府的请求 推 迟了该 计划。 multilateralfund.org | On behalf of the Government of Uruguay UNDP, as the lead implementing agency had submitted to the 64th Meeting of the Executive Committee, stage I of an HCFC phase-out management plan (HPMP), which was subsequently deferred by UNDP at the meeting upon request by the Government of Uruguay. multilateralfund.org |
该车的设想起始于1943年中期,在1944至1945年期间制造完成,不过已经 太 迟了 , 这种装甲列车上安装了两座IV号H型坦克的炮塔,装备7.5 cm KwK L/48火炮,可以提供足够强的反坦克火力。 trumpeter-china.com | It was suggested in mid-1943 to make the Triebwagen 51 , but by the time design and construction was completed in 1944-45, it was too late to be of any significant use in WWII. It was equipped with an armored railcar 7.5cm KwK L/48 guns(in Panzer IV/H), which provided strong enough firepower to be used for anti-tank purposes . trumpeter-china.com |
它在推行非法和单方面政策上走得太远了,而巴勒斯 坦人民的梦想和愿望六十多年来被推 迟了 一 年又年, 他们期待并希望建立一个能接纳他们所有人的民族 家园。 daccess-ods.un.org | It has gone too far in carrying out its illegal and unilateral policies, while the Palestinian people have deferred their dreams and aspirations year after year, for more than six decades, waiting and hoping to build a national home that will embrace them all. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。