单词 | 连贯 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 连贯 adjective —consistent adj连贯 —strung together as a seriesExamples:连贯性 n—coherence n • consistency n • continuity n 不连贯 adj—incoherent adj 局部连贯性—local coherence See also:贯—pierce through • pass through • be stringed together • string of 1000 cash
|
尽管它们似乎并没有明确或连贯的 意 识形态或政治动机,但是它们有时使用准军事集团的语言和一套装备,并承袭 [...] 了准军事集团的运作方式。 daccess-ods.un.org | Although they do not seem to [...] have a clear or coherent ideology or [...]political motivation, they sometimes use the language [...]and paraphernalia of paramilitary groups and their modus operandi. daccess-ods.un.org |
促进 国际经济、金融和贸易体系的政策 连贯 性 和 一致性,以提高注重于最不发达国家 [...] 的国际支助措施和机制的数量、质量和成效,这具有至关重要性。 daccess-ods.un.org | The promotion of policy coherence and consistency [...] of the international economic, financial and trading systems with the [...]aim of increasing the quantity, quality and effectiveness of least developed country-focused international support measures and mechanisms is of key importance. daccess-ods.un.org |
许多发展中国家由于自身承担的国际义务而没有能 力出台前后连贯的国家政策。 daccess-ods.un.org | Many developing States were unable to put in place coherent national strategies because of their international obligations. daccess-ods.un.org |
与会的项目国家小组代表就共同的项目 管理法达成了共识,以使项目的各专题部分和各国别部分之间具 有 连贯 性。 unesdoc.unesco.org | The representatives of the project country teams who attended the meeting agreed upon common approach of the project so that it has coherence among its thematic and country components. unesdoc.unesco.org |
对于调整条款草案结构的建议,特别报告员认为,目前继续以 A/CN.4/618 [...] 号文件所载的修订的工作计划为基础开展工作为更好;一旦所有条款草案拟订完 毕,那时候以连贯和有逻辑的方式调整整个条款草案的结构比较合适。 daccess-ods.un.org | Concerning the proposal aimed at restructuring the draft articles, the Special Rapporteur was of the view that it would be better, at this stage, to continue working on the basis of the revised workplan contained in document A/CN.4/618; once all the draft articles had [...] been elaborated, it would be appropriate to [...] restructure, in a coherent and logical [...]way, the whole set of draft articles. daccess-ods.un.org |
刚果民主共和国综合战略框架的总体目标是:(a) 就联合国如何协助刚果民 [...] 主共和国政府和人民结束在该国东部地区旷日持久的冲突、巩固其他地区的和平 [...] 以及在全国加快复苏和发展进程达成共同愿景;(b) 将这一愿景转变成一个单 一、连贯的战 略框架,其中列出明确的目标和优先事项,同时充分考虑到减贫战 [...] 略、政府优先行动计划及刚果民主共和国东部地区稳定和重建计划中反映的政府 [...] 自己的目标;(c) 加强联合国协调和管理机制,确保遵循“一体行动”原则协调 一致地执行优先事项。 daccess-ods.un.org | The overall aim of the Integrated Strategic Framework for the Democratic Republic of the Congo is: (a) to forge a shared vision of how the United Nations can assist the Government and the people of the Democratic Republic of the Congo to end the long-lasting conflicts in the eastern part of the country, to consolidate peace in other areas, and to accelerate nationally the process of recovery and [...] development; (b) to translate this vision [...] into a single, coherent strategic framework [...]that has clear objectives and priorities, [...]taking full account of the Government’s own goals as reflected in the poverty reduction strategy and its priority action plan, and the Stabilization and Reconstruction Plan for eastern Democratic Republic of the Congo; and (c) to strengthen United Nations coordination and management mechanisms to ensure the cohesive implementation of priorities in keeping with the principle of “delivering as one”. daccess-ods.un.org |
在国际上,必须加强发展援助、技术和投资流动;改 进全球治理以及贸易、金融和货币政策 的 连贯 性。 daccess-ods.un.org | Internationally, strengthening development aid, technology and [...] investment flows; and improving global governance and coherence in trade, financial and [...] monetary policies are necessary. daccess-ods.un.org |
但尽管采取了这种方法,为了确保行文的清晰以及文件整体 的 连贯 性 , 文件起草定稿工作主要应 由战略规划编制局负责进行。 unesdoc.unesco.org | However, despite the adoption of this approach, significant drafting responsibilities in the finalization of the documents remained with BSP in order to ensure the clarity of the text and the overall coherence of the document. unesdoc.unesco.org |
主席和副主席应共同主持技术执行委员会会议,并在全年合作开展技术执 行委员会的工作,以确保会议之间的 连贯 性。 daccess-ods.un.org | The Chair and the Vice-Chair shall collaborate in chairing meetings of the TEC and in executing the work of the TEC throughout the year so as to ensure coherence between meetings. daccess-ods.un.org |
本次危机除了暴露了主要宏观经济框架的各种限制外,还提供了若干重要的 经验教训:(a) 必须制订连贯一致的反周期政策;(b) 必须具备财政空间,以便 在需要时扩大财政赤字;(c) 由于政治决策和实施相机抉择的财政措施需要时 间,因此必须加强和改善保持财政稳定的自动机制,如资金转移,在宏观经济变 量超过阈值时自行启动;(d) 必须开展社会对话,以确定发展和宏观经济方面的 优先目标,确保基础广泛的包容性增长和发展;(e) 各国还必须进行政策协调, 统筹一致地应对金融危机和经济衰退。 daccess-ods.un.org | In addition to exposing the limitations of the dominant macroeconomic framework, the crisis offers a number of key lessons: (a) the importance of consistent countercyclical policies; (b) the necessity of having the fiscal space to run larger fiscal deficits when needed; (c) the need to increase and improve automatic fiscal stabilizers, such as transfers, which are triggered by a macroeconomic variable crossing a threshold level, because of the time required for political decision-making and the implementation of discretionary fiscal measures; (d) the importance of social dialogue for identifying developmental and macroeconomic priorities and for ensuring broad-based, inclusive growth and development; and (e) the importance of policy coordination and consistency among countries to combat financial crises and economic downturns. daccess-ods.un.org |
如此的合作对于以一种 连贯的和 天衣无缝的方式来制定针对从农场到餐桌的食物链的健康保护和食品贸易 措施来说也是至关重要的。 codexalimentarius.org | Such collaboration is also critical to the development of health-protection and food-trade measures that address the food chain from farm to table in a coherent and seamless manner. codexalimentarius.org |
与国内和国际伙伴合作进行的战 略方案编制,应当顾及受援国的自有资源,并考虑到方案的持续期限、可持续 性和影响力,以及技术援助的质量、效率、准确性 和 连贯 性 ,包括通过多年期 资源承诺。 daccess-ods.un.org | Strategic programme development, undertaken in cooperation with domestic and international partners, should take into account the recipient country’s own resources and give consideration to the programme’s duration, sustainability and impact, as well as quality, efficiency, accuracy and consistency of technical assistance, including through multi-year commitments of resources. daccess-ods.un.org |
这些步骤包 括:维持和平行动部(维和部)和人道主义事务厅委托 进行独立研究;维和部散发“行动构想”及“关于经 验教训的说明”文件;经常性地将保护平民任务纳入 联合国维持和平行动的任务规定;在秘书长报告中更 加连贯一致 而有系统地考虑保护平民问题;将关于保 护平民问题的若干段落显著地列入维持和平行动特 别委员会的 2010 年建议中(见 A/64/19),包括制定全 特派团保护战略的战略框架;编制关于保护平民的培 训单元;评估执行保护任务所需的资源。 daccess-ods.un.org | These include the independent study commissioned by the Department of Peacekeeping Operations (DPKO) and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs; the operational concept and the lessons learned note circulated by DPKO; and the regular inclusion of protection of civilians tasks in the mandates of United Nations peacekeeping operations; the more consistent and systemic consideration of protection of civilians issues in the Secretary-General’s reports; the significant inclusion of several paragraphs on the protection of civilians in the 2010 recommendations of the Special Committee on Peacekeeping Operations (see A/64/19), including the development of a strategic framework for mission-wide protection strategies; the elaboration of protection of civilians training modules; and an assessment of the resource requirements for implementing protection mandates. daccess-ods.un.org |
在某些 情况下,难以实施,并且缺乏政策 连贯 性 和 一致性。 daccess-ods.un.org | In some cases there were implementation difficulties and a lack of policy coherence and consistency. daccess-ods.un.org |
委员会 请联合国各机构酌情联袂支持实施本决议中关于把区域主义作为多边主义基石 的建议和关于需要建立连贯的区 域发展战略的建议,并请亚洲及太平洋区域协调 机制,并与成员国以及与在区域和次区域两个层面活动的其他亚洲和太平洋地区 相关组织一道,努力促进实施这些建议,以便使联合国系统与这些组织的合 作连 贯一致并在战略上协调,有利于支持区域一体化努力。 daccess-ods.un.org | The Commission invited agencies of the United Nations, as appropriate, to work together in support of the implementation of the [...] recommendations of the [...] independent study on regionalism as a building block for multilateralism and on the need for a coherent regional strategy for development, and requested the Executive Secretary to work, through the Regional Coordination Mechanism for the Asia-Pacific region and in consultation with member States and other relevant organizations operating in Asia and the Pacific at the regional and subregional levels, towards the implementation of the recommendations of the study, so that the engagement of the United Nations system with such organizations is coherent, strategically [...]coordinated and geared [...]to support regional integration efforts. daccess-ods.un.org |
委员会促请缔约国加速通过一项全面的反歧视法,除其他事项外,明确规定直接 和非直接以及事实与法律歧视的定义,以及结构性歧视的定义,规定包括公共主 管当局和私人在内的自然人和法人的责任,对种族歧视的受害者给予补救,必要 的体制机制以保障连贯一致地实施该法令的各项条款。 daccess-ods.un.org | The Committee urges the State party to accelerate the adoption of a comprehensive anti-discrimination act to stipulate, inter alia, the definition of direct and indirect as well as de facto and de jure discrimination, together with structural discrimination, liability for natural and legal persons extending to both public authorities and private persons, remedies to victims of racial discrimination and the institutional mechanisms necessary to guarantee the implementation of the provisions of the Act in a holistic manner. daccess-ods.un.org |
亚太经社会将与各次区域其他主要政府间机构和发展行为者,例如 东盟、孟加拉湾多部门技术经济合作倡议、太平洋区域组织理事会、经 [...] 济合作组织、南亚区域合作联盟(南盟)、上海合作组织(上合组织)等, [...] 建立战略性伙伴关系,并与联合国的“一体交付”的努力保持一致,以 一种连贯和协调的方式制订和执行相关方案,并在此过程中充分利用联 [...]合国发展系统在次区域和国家级别的资源,以缩小在发展方面存在的各 种重大差距。 daccess-ods.un.org | ESCAP will build strategic partnerships with other key intergovernmental institutions and development actors in the subregions, such as ASEAN, the Bay of Bengal Initiative for Multi-Sectoral Technical and Economic Cooperation (BIMSTEC), the Council of Regional Organizations in the Pacific (CROP), the Economic Cooperation Organization (ECO), the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC), the Shanghai Cooperation [...] Organization (SCO), and develop and implement [...] programmes in a coherent and coordinated [...]manner in line with United Nations efforts [...]to “deliver as one”, utilizing the full assets of the United Nations development system at the subregional and national levels to bridge key development gaps. daccess-ods.un.org |
为了应对这个充满活力和不断变化的环境,儿基会治理、 联合国和多边事务司将参与即将举行的联合国系统促进发展业务活动四年期全 [...] 面政策审查,并加强儿基会与各多边机构,包括各全系统高级管理委员的关系, 以确保制定一个连贯一致的发展议程。 daccess-ods.un.org | Reflecting the need to respond to this dynamic and ever-changing environment, the UNICEF Division of Governance, United Nations and Multilateral Affairs will engage in the forthcoming quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, and strengthen the relationships of UNICEF with various multilateral [...] institutions, including with system-wide senior management committees, [...] to assure a coherent, harmonized [...]development agenda. daccess-ods.un.org |
与各多边实体和次区域组织之间建立的伙伴关系将继续得到增强, 以期确保能够以具有包容性的和连贯 划 一的方式来满足本区域的各种关注问 [...] 题、并避免做出重复努力,同时充分利用和进一步扩大亚太经社会所具有的 长处和相对优势、以及它与其他合作伙伴之间的互补性。 daccess-ods.un.org | Partnerships with multilateral entities and subregional organizations will continue [...] to be strengthened in order to ensure an [...] inclusive and coherent approach to [...]addressing the concerns of the region and to [...]avoid duplication of efforts, while building on the strengths and comparative advantages of ESCAP and complementarities with partners. daccess-ods.un.org |
但委员会感到遗憾的是,这一数据收集系统尚未全面运作,缔约国内 [...] 仍无法获得及时可靠的儿童统计数据,这对于制定以证据为基础的 、 连贯 的 儿童 政策产生了消极影响。 daccess-ods.un.org | However, it regrets that this data collection system is not fully operational and that reliable and timely statistical data on children are not [...] available in the State party, which negatively affects the [...] development of coherent and evidence-based [...]policies for children. daccess-ods.un.org |
我们应如何加强国际、区域、国家和地方各级工作之间的协调,以实现 政策的连贯一致,支持当地的人民? daccess-ods.un.org | How should we enhance the coordination among activities at the international, regional, national and local levels to achieve coherence of policies to support people on the ground? daccess-ods.un.org |
尽管有上述成功的例子,但联合国仍缺乏一 个 连贯 的 总 体战略,以确保以综 合方式来开展预防冲突的努力,并对其可支配的以及区域组织内所设的各种工具 [...] 及机构加以最佳利用,以有效履行《联合国宪章》第六章规定的和平解决争端的 义务。 daccess-ods.un.org | Notwithstanding success stories like these, the United Nations [...] still lacks a coherent, overarching [...]strategy to ensure that conflict prevention [...]is pursued and achieved in an integrated manner, making the best use of the tools and agencies at its disposal and of those within regional organizations, in a manner that effectively discharges the obligations, under Chapter VI of the Charter of the United Nations, for the pacific settlement of disputes. daccess-ods.un.org |
工作组在其结论和 建议中还讨论了千年发展目标的优点和弱点、经济正义所面临的在体制结构方面 的障碍、对于从人权角度处理贸易和债务问题的抵抗心理、“全球伙伴关系”理 念的含糊不清、对于从承诺转化为实践缺乏政 治 连贯 性 和奖励措施,以及在发展 权方面的国家和国际责任之间求得平衡等问题。 daccess-ods.un.org | In its conclusions and recommendations, the task force further addressed the strengths and weaknesses of the Goals, structural impediments to economic justice, resistance to addressing trade and debt from a human rights perspective, the ambiguity of “global partnership”, the lack of policy coherence and incentives to move from commitment to practice and the necessary balance between national and international responsibilities for the right to development. daccess-ods.un.org |
全国妇女委员会还支持和推动由其他联合王国非政府组织举办的会 外活动,并且主持了全国妇女理事会在 2 月 27 日举行的一次会议和妇女反对原 教旨主义和争取平等组织于 2 月 29 日举行的一次会议;(m) 发展妇女人权电子 网络,这是一个向有兴趣从国际角度进一步了解妇女人权和性别平等的全国妇女 委员会合作伙伴、组织和个人开放的电子网络;(n) [...] 消除对妇女歧视委员会第四 十一届会议:全国妇女委员会与联合王国境内非政府组织合作伙伴开展协商,以 便于将其意见纳入全国妇女委员会国家影子报告,该报告于 2008 年发表,从而 [...] 确保其内容真实、准确、一致和具有 连贯 性 ,并且代表联合王国境内妇女非政府 [...]组织的意见。 daccess-ods.un.org | WNC also supported and promoted side events held by other United Kingdom NGOs, and chaired an event held by the National Council of Women on 27 February and the Women Against Fundamentalism and for Equality event on 29 February; (m) development of the Women’s Human Rights E-Network, an e-network open to WNC partners, organizations and individuals interested in learning more about women’s human rights and gender equality from an international perspective; (n) Committee on the Elimination of Discrimination against Women, forty-first session: WNC consulted NGO partners across the United Kingdom to facilitate input into the WNC national shadow report, which was published in [...] 2008, to ensure that it was factually accurate, [...] cohesive and coherent, and represented [...]the views of women’s NGOs across the United Kingdom. daccess-ods.un.org |
因此,有代表团建议研究组对工作方法给予特别重视,以坚实 和 连贯 的研 究结果为基础形成结论,包括在方法上采取按部就班的做法,(a) 研究最惠国条 款在当代形势中的实际经济意义;(b) 更多地阐明最惠国条款的范围、解释和适 用;并(c) 研究如何解释和适用最惠国条款。 daccess-ods.un.org | That would include, methodologically, taking a step-by-step approach that would entail the Study Group (a) studying the real economic relevance of the Most-Favoured-Nation clause in contemporary times; (b) shedding additional light on the scope of Most-Favoured-Nation clauses and their interpretation and application; and then (c) studying how the Most-Favoured-Nation clauses were to be interpreted and applied. daccess-ods.un.org |
(d) 明确规定在废物管理方面新兴的全球伙伴关系应采取的有效行动, 确保联合国环境规划署最近为建立废物管理全球伙伴关系而采取的举措,与 秘书处经济和社会事务部和联合国区域发展中心为启动地方当局废物管理 服务国际伙伴关系而采取的举措是 连贯 和 互 补的。 daccess-ods.un.org | (d) Clearly define effective actions to be taken by emerging global partnerships on waste management, ensuring coherence and complementarity between the recent initiatives by the United Nations Environment Programme to set up a global partnership on waste management and by the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and the United Nations Centre for Regional Development to launch an international partnership on waste management services of local authorities. daccess-ods.un.org |
这个多年期伙伴关系可发挥很大 作用,有助于全球努力连贯一致 地处理非关税措施及其对国际贸易和发展中国家 出口的负面影响。 daccess-ods.un.org | This multi-year partnership could be instrumental in global efforts to coherently address non-tariff measures and the negative impacts that they have on international trade and on developing countries’ exports. daccess-ods.un.org |
该部应继续更新其灾害防治通信网,以便加强 协调的连贯性和 有效性以及响应协议,从而鼓励采 取多边行动,而不是单方面措施。 daccess-ods.un.org | The Department should continue to update its communications network for disasters in order to bolster the coherence and effectiveness of coordination and response protocols, thereby encouraging multilateral action rather than unilateral measures. daccess-ods.un.org |
同时,如果欧盟、美国和 SADC 能够一道,为暂停 [...] 制裁的目标和目标实施的阶段制定一 个 连贯 的 共 同 框架,那么这样一个暂停部分制裁的方案会变得更 [...]加可行和有前途。 crisisgroup.org | At the same time, a partial suspension option becomes more feasible and [...] promising if the EU, U.S. and SADC can [...] define together a coherent common framework [...]with respect to objectives and the stages for achieving them. crisisgroup.org |
这些原则――连贯性、 灵活性、伙伴关系、非正式性、连续性、有效筹备――仍然有效,几项新的原 则,即透明和包容,也同样有效。 daccess-ods.un.org | That have contributed to an effective work programme to date – namely coherence, flexibility, partnership informality, continuity and effective preparation – remain valid as do additional principles, namely, transparency and inclusion. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。