单词 | 违时绝俗 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 违时绝俗 —defy the times and reject custom (idiom); in breach of |
据比利时说,拒绝这样做,违反了 《卢加诺公约》的多项条款和“关于国家行使 权力(特别是在司法领域)的一般国际法规则”。 daccess-ods.un.org | According to Belgium, these refusals violate various provisions [...] of the Lugano Convention and “the rules of general international [...]law that govern the exercise of State authority, in particular in the judicial domain”. daccess-ods.un.org |
有害 的习俗和偏见有时仍然 是大多数严重和频繁侵犯妇女在法院面前的平等权利 及违 反不歧视原则的根源。 daccess-ods.un.org | Sometimes harmful practices and prejudices continue to be at the root of the most serious, routine violations of women’s right [...] to equality before [...]the courts and the principle of non-discrimination. daccess-ods.un.org |
外交部重申其立场,即该区域重要历史人物的艺术形象,例如出现在 Goce Delcev 桥狮子像上的那些形象,绝对没有违背 1995 年临时协议的要求。 daccess-ods.un.org | the Ministry of Foreign Affairs reiterates its position that artistic representations of important historic figures from the region, such as those which [...] appear on the lions on the Goce Delcev bridge, are in no way [...] inconsistent with the requirements of the 1995 Interim Accord. daccess-ods.un.org |
毫无疑问,时装是杂 志的强项:积极、时髦、 平易近人而别致 , 绝 不 粗 俗 和 平 庸,摄影的 方式使得环境更显梦幻色彩,令读者会想要如此打扮。 bootb.com | Without a doubt fashion is its strong point: [...] positive, trendy, easy chic, never vulgar or banal, photographed in a way that [...]makes the image evoke [...]situations with a dream element to make readers want to dress in that way. bootb.com |
刑法专门设有“非法侵犯 少数民族风俗习惯罪”,对侵犯少数民族 风 俗 习 惯 的 违 法 行为依法进行追究。 daccess-ods.un.org | The Criminal Law specifically refers to “the crime of unlawfully infringing upon the customs and habits of minority nationalities” and designates such action as punishable under the law. daccess-ods.un.org |
尤其是民族 传 统和 习 俗面临 绝迹和 失真 的危险,年轻人中发生的不道德 事件令整个社会关切。 daccess-ods.un.org | The national tradition and customs in particular [...] are suffered from extinction and distortion [...]of the originality as well as the events [...]of immorality provoking among the youth which is the concern of the society. daccess-ods.un.org |
在此情况下,部长们拒绝一切违反国 际法的单方面强制性措施,这些措施会 阻挠,有时会妨碍,77 国集团加中国成员向本组织的预算缴纳分摊的会费。 daccess-ods.un.org | The Ministers, in this [...] context, reject all unilateral coercive measures contrary to international law, which obstruct and sometimes impede payments of [...]assessed contributions [...]from members of the Group of 77 and China to the budgets of the Organization. daccess-ods.un.org |
主要问题是,研究小组的工作是否应着重于嗣后协 定和实践问题,或者是否应采取范围较广的办法, 同时处理一些其他问题,例如:(a) 某些行为或情形 对条约的影响(终止和中止;其他单方面行为;以 及严重违约和 情况发生变化);(b) 随后国际法条约 来源的影响(先后签订的条约的影响;后来 习 俗; 废用和过时);以及 (c) 条约的修正和相互修订。 daccess-ods.un.org | The main question had been whether the work of the Study Group should focus on subsequent agreement and practice, or whether it should follow a broader approach by also dealing with other issues such as: (a) the effects [...] of certain acts or [...] circumstances on treaties (termination and suspension, other unilateral acts, material breaches and changed circumstances); (b) the effects of supervening sources of international [...]law on treaties [...](effects of successive treaties; supervening custom daccess-ods.un.org |
面对某些否认妇女的生命 与男子的生命具有同等价值的宗教、文化或其他地方 习 俗时 , 必须严格实行对妇 女的法律保护。 daccess-ods.un.org | The legal protection of women must be scrupulously applied in the face of religious, cultural or other local customs that may resist the view that a woman’s life is of equal value to that of a man. daccess-ods.un.org |
最后我要强调,只有在各方严格遵守国际人道主 义法的规范和安全理事会决定,同时在解 释 违 法 行为 时拒绝采取 有选择性和单方面的做法的情况下,才能 促进冲突局势的改善和加强对武装冲突中的平民的 [...] 切实保护。 daccess-ods.un.org | In conclusion, I would emphasize that only steadfast compliance by all parties with the norms [...] of international [...] humanitarian law and Security Council decisions, as well as the rejection of selective [...]and unilateral approaches [...]in interpreting violations, can promote improvements in conflict situations and strengthen genuine protection for civilians in armed conflicts. daccess-ods.un.org |
如在《宣言》的序言中所阐明,发生被强迫失踪的事件,即政府不同部门或 不同级别的官员,或一些代表政府行事或得到政府直接或间接支持、同意或默许 的有组织团体或个人,违反有 关人员本人的意愿而将其逮捕、拘留或绑架或剥夺 他们的自由,随后又拒绝透露 有关人员的命运或下落,或 拒 绝 承 认剥夺了他们的 自由,结果将这些人置于法律保护之外。 daccess-ods.un.org | As defined in the preamble of the Declaration, enforced disappearances occur when persons are arrested, detained or abducted against their will or otherwise deprived of their liberty by officials of different branches or levels of Government or by organized groups or private individuals acting on behalf of, or with the support, direct or indirect, consent or acquiescence of the Government, followed by a refusal to disclose the fate or whereabouts of the persons concerned or a refusal to acknowledge the deprivation of their liberty, which places such persons outside the protection of the law. daccess-ods.un.org |
我们感到遗憾的是,我们正在听到只是令我们感 [...] 到更加关切的言论,例如欧洲联盟(欧盟)观察员昨天 发言(见 A/66/PV.46)时对我国的粗俗影射。 daccess-ods.un.org | We regret that we are hearing words that [...] only heighten our concerns, such as [...] the crass insinuation made against my country [...]by the observer of the European Union [...](EU) in his statement yesterday (see A/66/PV.46). daccess-ods.un.org |
条约机构应系统审议有害习俗违反平 等原则的案例,包括家庭法、土地、 财产和继承权,婚姻权,还应系统审议少数群体妇女和女童的其它人权可能受到 [...] 侵犯的案例,如生命权、健康权、享有尊严的权利、受教育权、人身完整权。 daccess-ods.un.org | Treaty bodies should systematically consider cases where [...] harmful practices breach the principle [...]of equality, including family law, land, [...]property and inheritance rights, and marital rights, and cases where other human rights of minority women and girls, such as the rights to life, health, dignity, education and physical integrity, may have been violated. daccess-ods.un.org |
(b) 作为紧急事项,依法将无酬儿童家佣 习 俗 定 为 违 法 行为 daccess-ods.un.org | (b) Define by law, as a matter of urgency, the practice of criadazgo as an offence daccess-ods.un.org |
缔约国应进一步制定和加强教育方案,确保所有官员,包括法官、执法官 员、安全官员、军官、情报官员和典狱官完全了解《公约》的规定,尤其是 绝对禁止酷刑的规定,同时,违反《 公约》情事不会被容忍,将受到及时和 公正调查,并将起诉违规者。 daccess-ods.un.org | The State party should further develop and strengthen educational programmes to ensure that all officials, including judges, law enforcement, security, army, intelligence and prison officials are fully aware of the provisions [...] of the Convention, [...] especially the absolute prohibition of torture, and of the fact that breaches of the Convention will not be tolerated and will be promptly and impartially [...]investigated, and [...]that offenders will be prosecuted. daccess-ods.un.org |
而对于那些数额相对比较小的预算项目, 哪怕在预算额上只有很小的偏差,在表示为“开支率 ” 时 就 有 可能产生很大偏差,尽管 从绝 对值意义上这种偏差的影响实际上是可以忽略不计。 unesdoc.unesco.org | For budget lines with relatively small amounts, minor variations in the budget may give [...] a large deviation in the [...] “expenditure rate”, even though the impact of such a deviation is negligible in absolute terms. unesdoc.unesco.org |
必须用法律禁止对罗姆妇女的强制绝 育 并 对 违 反 者适当 处罚,受害人应得到有效的补救和适当的医疗援助。 daccess-ods.un.org | Forced sterilization of Roma women must be [...] prohibited under the law and sanctioned properly, and the victims should be provided [...]with effective remedies and appropriate medical assistance. daccess-ods.un.org |
委员会注意到最低法定结婚年龄为18 岁,但同时感到关切的是,在某些族 [...] 群中,存在女孩早婚和强迫结婚的习俗,包括不在当局登记的传统婚姻;委员会 对于报告的买卖婚姻情况也感到关切,委员会指出,这种 习 俗 在 经 济困 难 时 期可 能会恶化。 daccess-ods.un.org | The Committee, while noting that the minimum legal age of marriage is set at 18 years, is concerned about the practice of early and forced marriages of girls in certain communities, including traditional marriages not registered with the authorities, and about reported instances of sale [...] of children for the purpose of marriage, and notes that such practices [...] may be exacerbated in times of economic hardship. daccess-ods.un.org |
347 161. 按照若干国家立法,损害善良风俗的驱逐适用于从事如下活动社团成员的外 国人:贩运人口;348 或毒品;349 损害或威胁国家或公共道德;350 犯“道德卑鄙” 行为;351 严重损害善良风俗;352 违反善良风俗行为;353 非善良风俗;354 生活于 道德败坏环境;355 不能过一种尊严生活;356 意图从事罪恶的商业剥削行为。 daccess-ods.un.org | According to the legislation of some States, expulsion on grounds of morality may apply to an alien who is a member of an organization that engages in human trafficking348 or drugs;349 harms or threatens national or public morality;350 commits a crime of moral turpitude;351 gravely offends morals;352 engages in immoral conduct353 or is not of good moral character;354 operates in a morally inferior environment;355 is unable to lead a respectable life;356 or intends to engage in commercialized vice.357 162. daccess-ods.un.org |
关于议程项目 143,“起诉应对 1994 年 1 月 1 日 至 12 月 31 日期间在卢旺达境内的种族灭绝和其 他严 重违反国 际人道主义法行为负责者和应对这一期间 邻国境内种族灭绝和其他这类违法行 为负责的卢旺 达公民的国际刑事法庭经费的筹措”以及议程项目 144,“起诉应对 1991 年以来前南斯拉夫境内所犯严 重违反国际人道主义法行为负责者的国际法庭经费 的筹措”,委员会在其分别载于文件 A/64/592 [...] 和 A/64/593 的报告第 6 段中建议大会通过委员会未经表 决已经通过的两项决议草案。 daccess-ods.un.org | Regarding agenda item 143, “Financing of the International Criminal Tribunal for the [...] Prosecution of Persons [...] Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the [...]Territory of Neighbouring [...]States between 1 January and 31 December 1994”, and agenda item 144, “Financing of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991”, the Committee, in paragraph 6 of each of its reports, contained in documents A/64/592 and A/64/593, recommends to the General Assembly the adoption of two draft resolutions, which were adopted by the Committee without a vote. daccess-ods.un.org |
国际法庭问题非正式工作组设立于2000年6月,处理有关起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者的国际法 庭(前南问题国际法庭)的地位的具体问题,随后被授权处理有关前南问题国际法庭及起诉应对1994年1月1日至12月31日期间在卢旺达境内的种族 灭 绝 和 其 他严 重 违 反 国际人 道主义法行为负责者和应对这一期间邻国境内种族 灭 绝 和 其 他这 类 违 法 行为负责的卢旺达公民的国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)的其他法律问题。 un.org | The Informal Working Group on International Tribunals was established in June 2000 to deal with a specific issue pertaining to the statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 (ICTY) and subsequently mandated to deal with other legal issues pertaining to ICTY as well as the International Criminal Tribunal for Rwanda for the [...] Prosecution of Persons [...] Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in [...]the Territory of Neighbouring [...]States between 1 January 1994 and 31 December 1994 (ICTR). un.org |
安全理事会第 [...] 1329(2000)号决议表示仍然深信,在卢旺达的特殊情况下,起 诉应对种族灭绝和其他严重违反国 际人道主义法行为负责者,有助于民族和解进 程及在卢旺达和该区域恢复和维持和平。 daccess-ods.un.org | In its resolution 1329 (2000), the Security Council expressed its continuing conviction that, in the particular circumstances of Rwanda, the [...] prosecution of persons responsible [...] for genocide and other serious violations of international [...]humanitarian law contributed [...]to the process of national reconciliation, and to the restoration and maintenance of peace in Rwanda and in the region. daccess-ods.un.org |
卢旺达问题国际法庭庭长应向安全理事会和大会提交卢旺达问题国际法庭 年度报告。 [...] 谨依照本国际法庭规约第 32 条,向大会和安全理事会提交起诉应对 1994 年 1 月 1 日至 12 月 31 日期间在卢旺达境内的种族灭绝和其 他严 重 违 反 国际人道主 义法行为负责者和应对这一期间邻国境内种族 灭 绝 和 其 他这 类 违 法 行 为负责的 卢旺达公民的国际刑事法庭 2010 年 7 月 30 日的第十五次年度报告。 daccess-ods.un.org | I have the honour to submit the fifteenth annual report of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian [...] Law Committed in the [...] Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States between 1 [...]January and 31 December [...]1994, dated 30 July 2010, to the General Assembly and the Security Council, pursuant to article 32 of the Statute of the International Tribunal. daccess-ods.un.org |
确保不因个人宗教或信仰而不发给官方证件,并确保人人有权 拒 绝违 背本人意愿而在官方证件中披露自己宗教归属的资料 daccess-ods.un.org | (f) To ensure that no official documents are withheld from the individual on the grounds of religion or belief and that everyone has the right to refrain from disclosing information concerning their religious affiliation in such documents against their will daccess-ods.un.org |
重要的是,评估土著文化习俗中的歧 视 时 , 要 理解土著人民文化内歧视的 成因,如殖民和统治可能发挥的作用,并在采取措施以平衡土著人民的文化和自 决权利同个人人权时将这些成因纳入考虑。 daccess-ods.un.org | It is important that the causes of discrimination within indigenous peoples’ cultures are understood in an assessment of discrimination within indigenous cultural practices, such as the role that colonization and domination may have played, and are taken into account in measures to balance indigenous peoples’ cultural and self-determination rights and the human rights of individuals. daccess-ods.un.org |
这种立法为以下任何罪行或罪行组合规定了普遍管辖权: (a) 严重违反日内瓦四公约及其《第一附加议定书》的行为(主要是英联邦成员 国);(b) 1954 年《海牙公约》《第二号议定书》和《保护所有人免遭强迫失踪国 [...] 际公约》特别规定的犯罪(例如塞浦路斯、日本和荷兰);(c) 没有条约规定普遍 [...] 管辖权的其他违反国际人道主义法行为,如在非国际武装冲突中实施的战争罪 (比利时、加 拿大、新西兰和菲律宾)以 及 违 反 禁 止或管制使用某种武器的行为(南 非);(d) 《罗马规约》第 8 条所列的战争罪(比利时、加拿大、德国、新西兰和 [...]联合王国)。 daccess-ods.un.org | This legislation provides for universal jurisdiction over any or a combination of the following: (a) grave breaches of the Geneva Conventions and Additional Protocol I thereto (primarily States members of the Commonwealth); (b) crimes specified under the Second Protocol to the 1954 Hague Convention and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (for example, Cyprus, Japan and the Netherlands); (c) other violations of international humanitarian law where no treaty requires universal jurisdiction, such as war crimes committed [...] in non-international [...] armed conflict (Belgium, Canada, New Zealand and the Philippines) and violations of treaties that [...]either prohibit or regulate [...]the use of certain weapons (South Africa); (d) the war crimes list contained in article 8 of the Rome Statute (Belgium, Canada, Germany, New Zealand and the United Kingdom). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。