单词 | 违悖 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 违悖 —violate (the rules)transgressSee also:违 v—violates v 违—go against • disobey 悖—rebellious • be contrary to • perverse • go against 邝—surname Kuang
|
(c) 青少年司法制度在儿童违法方面有悖 于 《 公约》的条款,而且从事有 关违法儿童工作的法官和其他专业人员对青少年司法缺乏专业知识。 daccess-ods.un.org | (c) The juvenile justice system is not in compliance with the provisions of the Convention regarding children in conflict with the law, and there is lack of specialization in juvenile justice among the judges and other professionals working with children in conflict with the law. daccess-ods.un.org |
北方和南方的反对党均坚持认为目前的选举环境 有 违 宪 法且 有 悖 民 主 ,因此主张先建立一个真正开放兼容的过渡政府,实施保证投票自由与公正的改革,然后再举行选举。 crisisgroup.org | Opposition parties in both North and South [...] maintain that the current conditions for [...] elections are unconstitutional and undemocratic [...]and seek postponement until a genuinely [...]inclusive transitional government has been established that implements reforms needed for free and fair voting. crisisgroup.org |
欧洲安全与合作 组织(欧安组织)驻波斯尼亚和黑塞哥维那特派团和联合国开发计划署欢迎该决 定,因为波斯尼亚和黑塞哥维那最近向亚美尼亚和阿塞拜疆的武器出 口 违 反 了 波 斯尼亚和黑塞哥维那对欧安组织常规武器转让原则的承诺,并与欧洲联盟理事会 共同立场 2008/944/CFSP 相悖。 daccess-ods.un.org | The mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) to Bosnia and Herzegovina and the United Nations Development Programme welcomed the decision in the [...] light of [...] the recent weapons exports by Bosnia and Herzegovina to Armenia and Azerbaijan in breach of the Bosnia and Herzegovina commitments to the OSCE Principles Governing Conventional [...]Arms [...]Transfers, and in conflict with the European Union Council Common Position 2008/944/CFSP. daccess-ods.un.org |
我们大家都认为存在着一种悖论现 象,那就是非 洲只生产很少的武器,但却受到非法贩运军火的困 扰。由此而导致的后果包括,由于暴力而出现大规模 侵犯人权和违反国 际人道主义法的行为,儿童兵和非 法贩运小武器和轻武器现象,还有在非洲大陆某些地 区存在恐怖主义网络和海盗等各种各样的、无穷无尽 的现象。 daccess-ods.un.org | We all agree on the paradox that the African continent produces few weapons but is beset by the scourge of the illicit arms traffic, the consequences of which range from massive violations of human rights and international humanitarian law due to violence to the phenomenon of child soldiers and the traffic in small arms and light weapons, as well as to an almost endless list of such phenomena as terrorist networks and piracy in certain areas of the continent. daccess-ods.un.org |
这位代表最后说,南美洲国家联盟反对联合王国在群岛举行军事演习,这 有 悖于 该 地区通过完全和平的方式解决争端的政策(见 A/C.4/66/SR.5)。 daccess-ods.un.org | The representative concluded by saying that UNASUR rejected the United Kingdom’s conduct of military exercises in the Islands, which ran counter to the region’s policy of seeking to resolve the dispute by exclusively peaceful means (see A/C.4/66/SR.5). daccess-ods.un.org |
厄立特里亚不愿意赞同在伊加特的大伞下进行的入侵和统治,不愿意成为对 索马里人民采取的有悖正义和真理的暴行的当事方。 daccess-ods.un.org | For its part, Eritrea is not willing to endorse invasion and domination under the umbrella of IGAD and be party to the atrocities perpetrated against the Somali people in contravention of justice and truth. daccess-ods.un.org |
一些国家作出了相当大的努力,对最不发 [...] 达国家产品实行简单和透明的原产地规则,但其他严重的贸易障碍依然存在,包 括有悖世界 贸易组织规则和义务的非关税壁垒,还有就是供应方面的制约因素, [...] 特别是缺乏基础设施和现代技术,以及能源不足。 daccess-ods.un.org | Some countries have or made considerable efforts to implement simple and transparent rules of origin for least developed country products, but other serious obstacles to trade [...] remain, including non-tariff barriers that are [...] inconsistent with World Trade Organization [...]rules and obligations and supply-side [...]constraints, in particular lack of infrastructure and modern technologies and energy deficiency. daccess-ods.un.org |
公约》审查期间进行的讨论要点如下: 将纳入新条款的文书形式;对受一般保护和特 [...] 别保护的文化财产而言“军事需要”概念的定 义;改进特别保护制度;对严重违法 行 为和破 坏文化财产行为的制裁以及其他相关问题,如 [...]个人的刑事责任、国家责任和刑事事项中的互 助;改进非国际性冲突中对文化财产的保护; [...] 以及建立监测《公约》及新协定执行情况的监 督机构。 unesdoc.unesco.org | The main points of discussion during the review of the Convention were the following: the form of the instrument which would incorporate the new provisions; the definition of the notion of “military necessity” with regard to cultural property under general as well as special protection; improvements in the [...] regime of special protection; [...] sanctions for grave breaches and other violations against cultural [...]property and other related issues [...]such as individual criminal responsibility, responsibility of States and mutual assistance in criminal matters; improvement in the protection of cultural property in conflicts not of an international character; and establishment of a supervisory body which would monitor the implementation of the Convention and the new agreement. unesdoc.unesco.org |
由于这种 有悖常规 的现象出现,三个账户的余额数量之高异乎寻常,为此还需要去做枯燥乏味的账目 暂计工作。 unesdoc.unesco.org | As a result of this anomaly, three accounts have abnormally high balances, thus necessitating painstaking work to clear the accounts. unesdoc.unesco.org |
国际法院关于“以核武器进行威胁或使用核武器的合法性”的咨询意见 E 段 指出,“以核武器相威胁或使用核武器,一般 是 违 反 适 用于武装冲突的国际法规则, 特别是人道主义法的原则和规则”。 daccess-ods.un.org | Paragraph E of the advisory opinion of the International Court of Justice on the legality of the threat or use of nuclear weapons states that “the threat or use of nuclear weapons would generally be contrary to the rules of international law applicable in armed conflict, and in particular the principles and rules of humanitarian law”. daccess-ods.un.org |
这种立法为以下任何罪行或罪行组合规定了普遍管辖权: (a) 严重违反日 内瓦四公约及其《第一附加议定书》的行为(主要是英联邦成员 国);(b) 1954 年《海牙公约》《第二号议定书》和《保护所有人免遭强迫失踪国 际公约》特别规定的犯罪(例如塞浦路斯、日本和荷兰);(c) 没有条约规定普遍 管辖权的其他违反国 际人道主义法行为,如在非国际武装冲突中实施的战争罪 (比利时、加拿大、新西兰和菲律宾)以 及 违 反 禁 止或管制使用某种武器的行为(南 非);(d) 《罗马规约》第 8 条所列的战争罪(比利时、加拿大、德国、新西兰和 联合王国)。 daccess-ods.un.org | This legislation provides for universal jurisdiction over any or a [...] combination of the [...] following: (a) grave breaches of the Geneva Conventions and Additional Protocol I thereto (primarily States members of the Commonwealth); (b) crimes specified under the Second Protocol to the 1954 Hague Convention and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (for example, Cyprus, Japan and the Netherlands); (c) other violations of international humanitarian law where no treaty requires universal jurisdiction, such as war crimes committed in non-international armed conflict (Belgium, Canada, New Zealand and the Philippines) and violations of treaties that [...]either prohibit or regulate [...]the use of certain weapons (South Africa); (d) the war crimes list contained in article 8 of the Rome Statute (Belgium, Canada, Germany, New Zealand and the United Kingdom). daccess-ods.un.org |
由于一致认为《担保交易指南》与贸 易法委员会关于电子商务的各项法规的指导原则并行 不 悖 , 因 此工作组还审议 了在担保权登记处方面使用电子通信所产生的某些问题,目的是确保有关登记 的案文也同《担保交易指南》一样与这些原则保持一致(A/CN.9/714,第 34-47 段)。 daccess-ods.un.org | Having agreed that the Secured Transactions Guide was consistent with the guiding principles of UNCITRAL texts on e-commerce, the Working Group also considered certain issues arising from the use of electronic communications in security rights registries to ensure that, like the Secured Transactions Guide, the text on registration would also be consistent with those principles (A/CN.9/714, paras. 34-47). daccess-ods.un.org |
多民族玻利维亚国没有颁布实施限制与包括兄弟的古巴共和国在内的任何 国家贸易的任何法律或措施,因为这些法律或措施 有 悖 于 大 会第 64/6 号决议的 宗旨。 daccess-ods.un.org | Accordingly, the Plurinational State of Bolivia has not enacted any laws or applied any measures that restrict trade with any country, including the fraternal Republic of Cuba, as they would be contrary to the purposes of General Assembly resolution 64/6. daccess-ods.un.org |
总干事认为,删除艾滋病病毒/艾滋病研究与预防的内容都将 有 悖于 31C/4 第 74 段规 定的教科文组织的总战略。 unesdoc.unesco.org | The Director-General is of the opinion that deletion of any reference to HIV/AIDS research and prevention would contradict UNESCO’s overall strategy as outlined in paragraph 74 of document 31 C/4. unesdoc.unesco.org |
严重关切在一些情况中,国家安全和反恐怖主义立法及其他措施被错误地用 于对付人权维护者,或者以有悖于国际法的方式妨碍他们的工作与安全 daccess-ods.un.org | Gravely concerned that, in some instances, national security and counter-terrorism legislation and other measures have been misused to target human rights defenders or have hindered their work and safety in a manner contrary to international law daccess-ods.un.org |
当时设立的习 惯和宗教法庭是在殖民统治下民众可用的唯一正式的司法体系,其宗旨是运用习 惯法和穆斯林法解决有关婚姻、家庭事务以及个人地位,与普通法院并行 不 悖。 daccess-ods.un.org | The customary and sharia courts therefore constituted a single formal legal system available to the populations under colonization that aimed to apply customary and Islamic laws to resolve differences involving marriage, family affairs and personal status in parallel with ordinary courts. daccess-ods.un.org |
土耳其代表强调如下几点:(a) 该组织“欧洲——第 三世界中心”不尊重土耳其的领土完整和政治统一,一直 在 违 背 《 联合国宪章》 的基本原则和理事会第 1996/31 号决议的基本要求;(b) 该组织一直在对土耳其 进行无事实根据并有政治动机的指控;(c) 该组织一直在煽动和纵容针对联合国 会员国的恐怖主义行动,而这是被国际法所禁止的;(d) 该组织已经成为恐怖主 义组织库尔德工人党/库尔德国民大会的宣传工具;(e) 该组织未能考虑到土耳 其之前关于需要捍卫《联合国宪章》和理事会第 1996/31 号决议所规定的该国的 义务与责任的发言。 daccess-ods.un.org | The representative of Turkey underlined the following points: (a) the organization, Centre Europe-tiers monde had been failing to adhere to the basic principles of the Charter of the United Nations and the basic requirements set out in Council resolution 1996/31 by disrespecting the territorial integrity and political unity of Turkey; (b) the organization had been undertaking unsubstantiated and politically motivated allegations against Turkey; (c) the organization had been inciting and condoning acts of terrorism against States Members of the United Nations, which is prohibited under international law; (d) the organization had become a propaganda vehicle of the terrorist organization PKK/Kongra-Gel; and (e) the organization had not taken into consideration earlier statements of Turkey regarding the need to uphold its obligations and responsibilities under the Charter and Council resolution 1996/31. daccess-ods.un.org |
该委员会的任务是通过有约束力的仲裁,决定一国政府对另一国政 [...] 府以及一方的国民(包括自然人和法人)对另一方的政府或者另一方拥有或控制 的实体提出的下列两类所有损失、损害或伤害索偿要求:(a) 与作为《框架协 定及其执行方式》和《停止敌对行动协定》主体的冲突有关;(b) 因为违反包括 1949 年日内瓦四公约在内的国际人道主义法,或者其 他 违 反 国 际法的行为。 daccess-ods.un.org | The mandate of the Commission is to decide through binding arbitration all claims for loss, damage or injury by one Government against the other, and by nationals (including both natural and juridical persons) of one party against the Government of the other party or entities owned or controlled by the other party that are (a) related to the conflict that was the subject of the Framework Agreement, the Modalities for its Implementation and the Cessation of [...] Hostilities Agreement, and [...] (b) result from violations of international humanitarian law, including the 1949 Geneva Conventions, or other violations of international law. daccess-ods.un.org |
多米尼加共和国在《联合国宪章》和其他国际法准则的基础上,依照支持国 家间合作与交流关系的准则和原则,发展国际关系,因此没有颁布实施任何 有悖 于这些准则和原则的法律。 daccess-ods.un.org | The Dominican Republic abides, in its international relations, by the international norms and principles governing cooperation and trade among nations, underpinned by the Charter of the United Nations and the other norms of international law. daccess-ods.un.org |
奈何在政府的產生無須市民授權這個現實下,便產生了如此一份 有 悖於 常理的施政報告。 legco.gov.hk | Unfortunately, because of the reality that the people's mandate is not required for our government, we have this policy address which runs counter to all common sense. legco.gov.hk |
国内法院并不认为不可能在申请中心程 序内部评估有悖于《 公约》第七条待遇的风险。 daccess-ods.un.org | The domestic courts did not consider that it was impossible to assess the risk of treatment contrary to article 7 of the Covenant within the application centre procedure. daccess-ods.un.org |
凡董事作出書面法定聲明,聲明某股份已根據本章程細則正式被沒收,並註明沒收時間,針對聲 稱對該股份擁有與沒收相悖的權 益的人士,該聲明為其所述事實的確切憑證,而該項聲明連同經 加蓋印章的股份擁有權證明交付給股份買家或承配人後,即構成有效的股份所有權,股份的新持 有人須獲解除對有關購買或配發之前所作出的一切催繳的責任,也沒有義務確定購買款項的去 向,他對股份的所有權也不會因為與股份沒收、出售,重新配發或處置程序相關或有關的任何作 為、不作為或違規情況而受到影響。 cre.com.hk | A statutory declaration in writing by a Director that a share has been duly forfeited in pursuance of these Articles and stating the time when it was forfeited shall, as against all persons claiming to be entitled to the share adversely to the forfeiture thereof, be conclusive evidence of the facts therein stated and such declaration together with a certificate of proprietorship of the share under the Seal delivered to a purchaser or allottee thereof shall constitute a good title to the share and the new holder thereof shall be discharged from all calls made prior to such purchase or allotment and shall not be bound to see to the application of the purchase money nor shall his title to the share be affected by any act, omission or irregularity relating to or connected with the proceedings in reference to the forfeiture, sale, re-allotment or disposal of the share. cre.com.hk |
55 这个问题在公共机构中尤为重要,例如,当一所大学希望获取另一所大学的专利技术用作 研究用途时,有些人认为这有悖常理,因为这两所大学都是公立大学。 iprcommission.org | 55In the public sector, these are seen as a problem particularly, for example, when one university wishes to access the patented technology of another for research, which some see as perverse when both are publicly funded. iprcommission.org |
正如一位发展中国家的代表所说的, 在协调过程中存在一个要求多数国家以少数国家的法律为标准 的 悖 论。 iprcommission.org | Even where new examiners have been appointed, it is still unlikely that the patent system will satisfy the demands for quick and relatively inexpensive delivery of high quality patents. iprcommission.org |
认为特别适用于土著人民的人权标准不适用“指导原 则”,没有任何合理理由,且这样做将 有 悖 于 “ 指导原则”在导言段落中所作的 规定,即这些原则应“以非歧视性方式”加以执行,尤其应关注弱势或边缘化群 体的权利和需要。 daccess-ods.un.org | There is no sound reason to exclude the human rights standards that apply specifically to indigenous peoples from the application of the Guiding Principles, and to do so would be contrary to the injunction, found among the Guiding Principles’ introductory paragraphs, that they should be applied “in a non-discriminatory manner”, with particular attention to the rights and needs of groups that are vulnerable or marginalized. daccess-ods.un.org |
目前已提交委员会的一份 文件(A/C.5/63/3/Add.1)载有秘书处工作人员的意 见,但它实际上包含了管理层和工作人员代表两方 面的意见,其中一些人甚至根本不属于秘书处,这 一点有悖于大 会第 35/213 号决议和工作人员条例第 8.2 条的规定,也体现出围绕这一问题所采用的欺诈 伎俩。 daccess-ods.un.org | One of the documents currently before the committee (A/C.5/63/3/Add.1) was presented as containing the views of Secretariat staff, but in fact it contained views of both management and staff representatives, some of whom were not even part of the Secretariat, as required by General Assembly resolution 35/213 and regulation 8.2 of the Staff Regulations. daccess-ods.un.org |
(d) 加紧努力审查和改革限制基本自由和 有 悖 于 国 际标准的立法和法律条 款;为结束审查确定明确、有时限的目标日期;确认需要紧急审查的优先立法, 包括先前已确认的条款;考虑建立一个法律改革委员会,促进加速审查现有的法 律,使它们完全符合相关的国际人权标准 daccess-ods.un.org | (d) Accelerate efforts for the review and reform of legislation and legal provisions that limit fundamental freedoms and contravene international standards; establish clear, time-bound target dates for the conclusion of the review; identify priority legislation for urgent review, including those provisions previously identified; and consider establishing a law reform commission to facilitate the accelerated review of existing laws and bring them into full compliance with relevant international human rights standards daccess-ods.un.org |
此外,个别缔约国所作的就核问题向非缔约国实施 技术援助出口的条款明显存在双重标准,这 有 悖于 《 条约》和 1995 年审议与延期大会通过的第 2 号决 定——决定明文规定,新的核材料转让供应安排应 当要求接受机构的全面保障监督以及不再获取核武 器或其他核爆炸装置的国际上具有法定约束力的承 诺。 daccess-ods.un.org | Moreover, the provision by certain exporting States of technical assistance on nuclear issues to non-States parties indicated the existence of double standards and was in contravention with the Treaty and decision 2 adopted at the 1995 Review and Extension Conference, which stipulated that new supply arrangements for the transfer of nuclear materials should require acceptance of the Agency’s full-scope safeguards and internationally legally binding commitments not to acquire nuclear weapons or other nuclear explosive devices. daccess-ods.un.org |
这种做法的危险在于,国家建设悖论 — —即将治理进程设计为提供援助的机制, 以及相伴而生的各自为政和缺乏战略问题——将更加突出;当前全球金融和经济 危机情况下的备选方案不会得到探讨,越来越多的资源将被国际协调过程所消 耗,而非用于可列入国家方案的援助。 daccess-ods.un.org | The dangers of this approach are that the paradox of State-building — designing governance processes as aid-delivery mechanisms, with the accompanying fragmentation and lack of strategy — will grow more pronounced; alternatives under current conditions of global financial and economic crisis will not be explored; and an increasing number of resources will be consumed by the international coordination process rather than by country-programmable aid. daccess-ods.un.org |
委员会强烈建 议,一旦完成法律审查,一旦有关的法案作为法律通过,新的法律将取代所有有 悖于《公约》的相关立法。 daccess-ods.un.org | The Committee strongly recommends that, once the legal review is finalized and the concerned Bills are adopted as laws, the new laws supersede all relevant legislation that is not in conformity with the Convention. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。