单词 | 违失 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 违失 verb —mistake v违失 —misconduct • shortcoming 违失 noun —fault n • error n See also:违 v—violates v 违—go against • disobey 失—lose • fail 失 v—miss v 邝—surname Kuang
|
综上所述,违法失学的未成年人数量自 2003 年以来减少了 9 394 人,占该 [...] 年龄段未成年人总数的比例下降了 0.05%。 daccess-ods.un.org | Thus, since 2003 the number of children not receiving [...] education in violation of the law fell [...]by 9,394, and their proportion of the total [...]number of children in that age category declined by 0.05 per cent. daccess-ods.un.org |
根据上述法令第 2 条,有意违反或过失违反条 例或施以援助的,可处以罚款、 监禁或两者并用。 daccess-ods.un.org | Pursuant to section 2 of the above-mentioned act, any wilful or negligent contravention of the regulations or assistance thereto is punishable by fines, imprisonment, or both. daccess-ods.un.org |
在波斯尼亚和黑塞哥维那,不管检察官是故意违规还是 过 失违 规 均 要受 到纪律处分。 daccess-ods.un.org | In Bosnia and Herzegovina, prosecutors were liable to disciplinary proceedings if they had [...] committed statutory violations through intent [...]or negligence. daccess-ods.un.org |
例如,一 些国家订立了关于因过错方违法造成 损 失 而 索赔的普遍性规定。 unesdoc.unesco.org | In some countries, for example, there is general provision for [...] damage claims for losses suffered as a result of a breach of the law. unesdoc.unesco.org |
旅客无权因任何独立承包商的 行动、疏忽、违责或疏失而造 成的损失向承运人要求退款,承运人概不为此等行为负上任何责任。 starcruises.com | The Guest shall have no right to any refund by the Carrier in respect of and Carrier shall not be liable for the act, neglect, default or omission of any independent contractors. starcruises.com |
该分销商在提及《销售公约》和澳大利亚法律时宣称,该供应商违反了销售合 同条款,并要求供应商对因其违约造 成的 损 失 进 行 赔偿(即“预期损害赔 偿”)并对该分销商丧失成为另一家电子制造商的分销商的机会做出赔偿(即 “信任损害赔偿”)。 daccess-ods.un.org | Referring to CISG and Australian laws, the distributor [...] alleged that the supplier [...] had breached the terms of the sales contract and claimed damages for the costs it incurred because of the breach (i.e. “expectation [...]damages”) as [...]well as damages for lost opportunity by not becoming a distributor of another electronic manufacturer (i.e. “reliance damages”). daccess-ods.un.org |
由于因债务人违约所致损失的风 险有所减轻,一人(“设保 人”;见《指南》导言 B 节中“设保人”的用语)有能力让与担保权并扩大了 [...] 向无法在无担保前提下获取资金的设保人提供贷款的机会,或者就能够获得条 件更为有利的贷款(举例说,利率可能更低,贷款数额可能更高,而且偿还期 限可能更长)。 daccess-ods.un.org | As the risk of loss from default is mitigated, [...] the ability of a person (“grantor”; see the term “grantor” in the introduction to the daccess-ods.un.org |
(d) 因与流离失所有关的违反行为获得有效的补救,包括诉诸法律、获得 赔偿和了解有关违反的原因。 daccess-ods.un.org | (d) Effective [...] remedies for displacement-related violations, including [...]access to justice, reparations and information about the causes of violations. daccess-ods.un.org |
如果实质性的故意(至少是过失)违 约 破 坏了协议目的,或被故意违反 的义务的履行是协议适当履行的前提,则应该排除间接损害的责任,比 如利益损失和结果损害——这也与合同的签约方有关。 supplyon.com | In the event of a culpable (i.e. at least negligent) material breach of duty jeopardising the purpose of the Agreement or a culpable breach of duty the [...] fulfilment of which [...]is a pre-requisite for proper performance of the Agreement, liability for indirect damages, for example lost profits and consequential damages, shall be excluded – also in respect of Contractual Partners of the contracting parties. supplyon.com |
除第6条所列以外,卡塔尔航空公司不承担任何赔偿责任(即便是合同内),对于侵权(包括 过 失 ) 、 违 反 法 定职责、恢复原状,或其他任何伤害、死亡、损失,无论是直接、间接或连带后果性的损失(这三个条件包括但不限于纯经济损失、利润损失、业务损失、商誉损失和喜好损失),或因任何原因导致的使用、访问、下载或依赖本网站中包含的任何信息或内容所造成的损失,包括但不限于电脑中毒。 qatarairways.com | Except as set out in clause 6, QATAR AIRWAYS will be under no liability to you [...] whatsoever, whether in contract, tort [...] (including negligence), breach of statutory duty, [...]restitution, or otherwise for any injury, [...]death, damage, or direct, indirect or consequential loss (all three of which terms include, without limitation, pure economic loss, loss of profits, loss of business, depletion of goodwill, and like loss) howsoever caused arising out of or in connection with the use of this Website or the use, accessing, downloading, or relying on any information or other materials contained in this Website, including, without limitation, as a result of any computer virus. qatarairways.com |
教育国际断言丧失联合领导违反了 《1997 年建议书》,这与 DM 的说法 相矛盾,无论如何都像有政治动机驱使。 unesdoc.unesco.org | Assertions by EI on the loss of collegiality in violation of the 1997 [...] Recommendation’s provisions contradicted those of [...]DM and in any case appeared to be politically motivated. unesdoc.unesco.org |
该《手册》还将恶意或因失职违反本 组织任何规章、条例或行政程序,并给本组织造 成不必要的责任、花费或损失的行为,定为了应受到纪律处分的不端行为。 unesdoc.unesco.org | The Manual also [...] introduces as misconduct subject to disciplinary measures, the nonobservance [...]by malice or by culpable negligence [...]of any regulation, rule or administrative procedure of the Organization involving the Organization in unnecessary liability, expense or loss. unesdoc.unesco.org |
这种立法为以下任何罪行或罪行组合规定了普遍管辖权: (a) 严重违反日 内瓦四公约及其《第一附加议定书》的行为(主要是英联邦成员 国);(b) 1954 年《海牙公约》《第二号议定书》和《保护所有人免遭强 迫 失 踪国 际公约》特别规定的犯罪(例如塞浦路斯、日本和荷兰);(c) 没有条约规定普遍 管辖权的其他违反国际人道主义法行为,如在非国际武装冲突中实施的战争罪 (比利时、加拿大、新西兰和菲律宾)以及违反禁止或管制使用某种武器的行为(南 非);(d) 《罗马规约》第 8 条所列的战争罪(比利时、加拿大、德国、新西兰和 联合王国)。 daccess-ods.un.org | This legislation provides for universal jurisdiction over any or a [...] combination of the [...] following: (a) grave breaches of the Geneva Conventions and Additional Protocol I thereto (primarily States members of the Commonwealth); (b) crimes specified under the Second Protocol to the 1954 Hague Convention and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (for example, Cyprus, Japan and the Netherlands); (c) other violations of international [...]humanitarian law where [...]no treaty requires universal jurisdiction, such as war crimes committed in non-international armed conflict (Belgium, Canada, New Zealand and the Philippines) and violations of treaties that either prohibit or regulate the use of certain weapons (South Africa); (d) the war crimes list contained in article 8 of the Rome Statute (Belgium, Canada, Germany, New Zealand and the United Kingdom). daccess-ods.un.org |
该委员会的任务是通过有约束力的仲裁,决定一国政府对另一国政 府以及一方的国民(包括自然人和法人)对另一方的政府或者另一方拥有或控制 的实体提出的下列两类所有损失、损 害或伤害索偿要求:(a) 与作为《框架协 定及其执行方式》和《停止敌对行动协定》主体的冲突有关;(b) 因为违反包括 1949 年日内瓦四公约在内的国际人道主义法,或者其 他 违 反 国 际法的行为。 daccess-ods.un.org | The mandate of the Commission is to decide through binding arbitration all claims for loss, damage or injury by one Government against the other, and by nationals (including both natural and juridical persons) of one party against the Government of the other party or entities owned or controlled by the other party that are (a) [...] related to the conflict that was [...] the subject of the Framework Agreement, the Modalities for its Implementation and the Cessation of Hostilities Agreement, and (b) result from violations of international humanitarian law, including the 1949 Geneva Conventions, or other violations of international law. daccess-ods.un.org |
本守则的任何规定都不得解释为取代合同要求或者举 报 失 职 或 违 反 行 为的 内部政策和程序。 daccess-ods.un.org | No provision in this Code should be [...] interpreted as replacing any contractual requirements [...] or specific Company policies or procedures for reporting wrongdoing. daccess-ods.un.org |
包括任意流离失所45 在内的违反国 际人权或人道主义法行为受害者的国内 流离失所者,必须可以充分和不受歧视地获得有效的补救和诉诸法律,视情况, [...] 包括可以使用现有过渡司法机制、获得赔偿及了解有关违反行为的原因。 daccess-ods.un.org | IDPs who have been victims of violations of international [...] human rights or humanitarian law, including arbitrary displacement45 [...]must have full and non-discriminatory access to effective remedies and access to justice, including, where appropriate, access to existing transitional justice mechanisms, reparations and information on the causes of violations. daccess-ods.un.org |
这种绝对性质的原因还在于,强迫失踪给家属造成“痛 [...] 苦和不幸”(《宣言》前言第 5 [...] 段),这种痛苦达到了酷刑的程度,因为它还 起因于该《宣言》第 1 条第 2 款的规定:“任何强迫失踪行为(…… ) 违 背了 保障包括以下权利的国际法准则,(……)免受酷刑和其他残忍、不人道或 [...]有辱人格的待遇或处罚的权利。 daccess-ods.un.org | This absolute character also results from the fact that the enforced disappearance causes “anguish and sorrow” (5th preambular paragraph of the Declaration) to the family, a suffering that reaches the threshold of torture, as it also results from article 1§2 of the same [...] Declaration that provides: “Any [...] act of enforced disappearance (…) constitutes a violation of the rules of [...]international law guaranteeing, [...](…) the right not to be subjected to torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. daccess-ods.un.org |
因此,该法案为那些善意披 [...] 露行为提供了一些保护,但在披露出现决 策 失 误 导 致 违 反 《官方保密法》时,该法案似乎没 有为其提供保护性条款。 unesdoc.unesco.org | The Act thus provides some protection to those making good faith [...] disclosures but they do not appear to be protected against making [...] mistakes which result in breaches of the Official Secrets Act. unesdoc.unesco.org |
小组成员探讨了源于国际和各国各种赔偿办法的经验教训,首先是安全理事 [...] 会在设立联合国赔偿委员会方面的作用,以补偿由于伊拉克入侵和占领科威特而 直接造成的损失,包括许多违反国 际人道主义法和人权法的行为。 daccess-ods.un.org | Panellists reflected on lessons learned from various international and national reparation schemes, starting with the Security Council’s role in establishing the United Nations Compensation Commission for the compensation of losses arising as a direct result of the invasion and [...] occupation of Kuwait by Iraq, [...] including many that were violations of international humanitarian [...]law and human rights law. daccess-ods.un.org |
问题是他们是否处于法律的保护之外, 从而可以证明这类羁押属于强迫失踪 , 违 反 第 十六条。 daccess-ods.un.org | The question is whether they were also placed outside the protection of the [...] law, thus justifying both the categorization of the detentions [...] as enforced disappearances and as violations of article 16. daccess-ods.un.org |
为了发展预防未成年人失管和违法的 新技术和新方法,正在与家庭儿童社 会服务机构实施试验计划,内容包括早期发现需要国家提供社会保护的儿童、综 合康复不同年龄组的未成年人、单亲家庭未成年人的管教、建立领养家庭和少年 司法的现代模型等。 daccess-ods.un.org | In order to devise new techniques and forms for the prevention of child neglect and juvenile delinquency, trial projects are being conducted with family and child social welfare institutions on the following topics: the early identification of children in need of social protection by the State; the comprehensive rehabilitation of minors of various age groups; work with minors from broken families; and the creation of contemporary models of surrogate families and juvenile justice. daccess-ods.un.org |
第 17 条授权采购实体要求参与采购程序的供应商或承包商交存一笔投标担保金,以 便弥补此类潜在损失并防止其违约。 daccess-ods.un.org | Article 17 authorizes the procuring entity to require suppliers or contractors participating in the [...] procurement proceedings to post a tender security so as to cover [...] such potential losses and to discourage [...]them from defaulting. daccess-ods.un.org |
俄联邦教育督察署计划在 2008 年就预防未成年人丧失监护和违法的问题, 增加对教育主管部门和教育机构的专项执法检查。 daccess-ods.un.org | In 2008, the Federal Education and Science Supervisory Service plans to increase the number of thematic inspections to verify whether the educational authorities and schools are implementing legislation on the prevention of child neglect and juvenile delinquency. daccess-ods.un.org |
该维和行动注定要 失败,因为它违背了 联合国维持和平行动不偏不倚 的原则。 daccess-ods.un.org | The operation was destined to fail because it contradicted the impartiality of United Nations peacekeeping operations. daccess-ods.un.org |
目前正在处理指挥和控制结构,包括业务活动计划和执行能力方面的薄弱环 节,以及仍然存在的行为失检和违纪 问 题。 daccess-ods.un.org | Weaknesses related to command and control structures, including the [...] capacity to plan and execute operational activities, and [...] continued problems of misconduct and discipline [...]are being addressed. daccess-ods.un.org |
作者 不对任何直接、间接、意外、特定和典型事件,或者由此产生的损害 (包括但不局限于:替代产品或服务的获取;效用、数据或利润的损 失;业务中断)负责,也不会对在使用本软件的过程中引起的合同、 责任限制,或民事侵权行为(包括过 失 或 故 意) 等 违 法 行 为负责,即 使已经提醒您发生这种损坏的可能性。 printronix.cn | IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. printronix.cn |
值得注意的是,美国法律草案认识到,私人债务人可以获得破产保护,但主 权债务人破产保护的缺失为从违约主权债务中牟取暴利提供了便利。 daccess-ods.un.org | It is notable that the United States draft legislation recognizes that profiteering in defaulted sovereign debt is facilitated by the lack of insolvency protections for sovereign debtors that are available to private debtors. daccess-ods.un.org |
此外,根据第 120 号联邦法第 9 条第 2 款,教育主管部门和教育机构有义 务协助并及时向其他预防未成年人丧 失 监 护 和 违 法 系 统的部门和机构(未成年人 事务及其权利保护委员会、监护和托管机构、居民社会保障主管部门、保健主管 部门、内务部门等)通报上述儿童的情况。 daccess-ods.un.org | Moreover, in accordance with article 9, paragraph 2, of the Act, the educational authorities and institutions are required to cooperate with each other and immediately report children in this category to other educational authorities and institutions within the child neglect and juvenile delinquency prevention network (commissions on minors and the protection of minors’ rights, guardian and custody authorities, social protection bodies, health-care agencies and the offices of the Ministry of Interior Affairs). daccess-ods.un.org |
至于性质不太严重的失当行为,如违 反 有 关驾驶的行为标准,行政行动一般是吊销驾照或取消 与使用联合国车辆相关的特权。 pseataskforce.org | For misconduct of a minor nature, such as contravening standards of conduct dealing with driving, the administrative action might be loss of licence or privileges associated with the use of United Nations vehicles. pseataskforce.org |
Mary Ching不审查所有与本网站链接到其网站,不对任何网站的网页内容的准确性负责,也不对这些外部网站或资源的可用性负责,对直接或间接的隐私做法或对这些网站的内容,包括(但不限于)任何广告,产品或其他材料或服务,或可从此类网站或资源,也没有任何损害, 损 失 或 违 法 行为造成或声称引起的,或与使用或依赖任何内容,商品或服务的提供对外部网站或资源不认可,不承担任何责任。 mary-ching.com | Mary Ching has not reviewed all of the sites linked to its Web Site and is not responsible for the content or accuracy of any off-site pages nor are we responsible for the availability of such external websites or resources, and do not endorse and are not responsible or liable, directly or indirectly, for the privacy practices or the content of such websites, including (without limitation) any advertising, products or other [...] materials or services [...] on or available from such websites or resources, nor for any damage, loss or offence caused [...]or alleged to be [...]caused by, or in connection with, the use of or reliance on any such content, goods or services available on such external websites or resources. mary-ching.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。