单词 | 违傲 | ||||||||||||||||||
释义 | 违傲 —disobeySee also:违 v—violates v 违—go against • disobey 傲 n—pride n • arrogance n 傲—arrogant • unyielding • defy • despise
|
但是,它在其国界内为保护 少数群体权利所做的努力,以及在国际一级为促进 全球范围内少数群体的权利所做的工作是值得 骄傲 的。 daccess-ods.un.org | It was nevertheless proud of its efforts to protect the rights of minorities within its borders and of its work at the international level to promote the rights of minorities on a global scale. daccess-ods.un.org |
这种立法为以下任何罪行或罪行组合规定了普遍管辖权: (a) 严重违反日 内瓦四公约及其《第一附加议定书》的行为(主要是英联邦成员 国);(b) 1954 年《海牙公约》《第二号议定书》和《保护所有人免遭强迫失踪国 际公约》特别规定的犯罪(例如塞浦路斯、日本和荷兰);(c) 没有条约规定普遍 管辖权的其他违反国 际人道主义法行为,如在非国际武装冲突中实施的战争罪 (比利时、加拿大、新西兰和菲律宾)以 及 违 反 禁 止或管制使用某种武器的行为(南 非);(d) 《罗马规约》第 8 条所列的战争罪(比利时、加拿大、德国、新西兰和 联合王国)。 daccess-ods.un.org | This legislation provides for universal jurisdiction over any or a [...] combination of the [...] following: (a) grave breaches of the Geneva Conventions and Additional Protocol I thereto (primarily States members of the Commonwealth); (b) crimes specified under the Second Protocol to the 1954 Hague Convention and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (for example, Cyprus, Japan and the Netherlands); (c) other violations of international humanitarian law where no treaty requires universal jurisdiction, such as war crimes committed in non-international armed conflict (Belgium, Canada, New Zealand and the Philippines) and violations of treaties that [...]either prohibit or regulate [...]the use of certain weapons (South Africa); (d) the war crimes list contained in article 8 of the Rome Statute (Belgium, Canada, Germany, New Zealand and the United Kingdom). daccess-ods.un.org |
對於那些並非居住該區的㆟,這些可算是新界 西給與的其㆗㆒個深刻的印象,不過我相信對於居住該區飽受交通阻塞之苦的居民, 這些都不能說是值得驕傲的特色。 legco.gov.hk | However, to residents who live in that region and who fully experience the hardship of traffic congestion, I believe this is not something to be proud of. legco.gov.hk |
土耳其代表强调如下几点:(a) 该组织“欧洲——第 三世界中心”不尊重土耳其的领土完整和政治统一,一直 在 违 背 《 联合国宪章》 的基本原则和理事会第 1996/31 号决议的基本要求;(b) 该组织一直在对土耳其 进行无事实根据并有政治动机的指控;(c) 该组织一直在煽动和纵容针对联合国 会员国的恐怖主义行动,而这是被国际法所禁止的;(d) 该组织已经成为恐怖主 义组织库尔德工人党/库尔德国民大会的宣传工具;(e) 该组织未能考虑到土耳 其之前关于需要捍卫《联合国宪章》和理事会第 1996/31 号决议所规定的该国的 义务与责任的发言。 daccess-ods.un.org | The representative of Turkey underlined the following points: (a) the organization, Centre Europe-tiers monde had been failing to adhere to the basic principles of the Charter of the United Nations and the basic requirements set out in Council resolution 1996/31 by disrespecting the territorial integrity and political unity of Turkey; (b) the organization had been undertaking unsubstantiated and politically motivated allegations against Turkey; (c) the organization had been inciting and condoning acts of terrorism against States Members of the United Nations, which is prohibited under international law; (d) the organization had become a propaganda vehicle of the terrorist organization PKK/Kongra-Gel; and (e) the organization had not taken into consideration earlier statements of Turkey regarding the need to uphold its obligations and responsibilities under the Charter and Council resolution 1996/31. daccess-ods.un.org |
这就是为什么我们面临危机;不是因为缺乏资 源,而是因为资源集中在少数人手中、因为忽视我们 [...] 的环境、因为罔顾道德价值、因为人类对其他物种的 傲慢态 度并且更糟糕的是因为对人命本身的鄙夷。 daccess-ods.un.org | This is why we are in crisis; it is not because of a lack of resources, but because of the concentration of resources in the hands of a few, because of disregard for our environment, [...] because of the rejection of moral values, [...] because of human arrogance towards other [...]species and, worst of all, because of disdain for human life itself. daccess-ods.un.org |
我们还重申,巴勒斯坦在黎巴嫩和叙利亚等邻 国境内存在的主要原因是以色列的傲 慢 和 以色列继续占领巴勒斯坦领土,并拒绝 [...] 执行国际公认的各项决议,包括大会第 194(III)号决议,其中规定保障难民有权 返回其被迫离开的家园。 daccess-ods.un.org | We also reiterate that the primary reason for the Palestinian presence in Lebanon [...] and neighbouring States, including Syria, [...] is Israel’s arrogance and continued [...]occupation of Palestinian territory and its [...]refusal to implement internationally recognized resolutions, including General Assembly resolution 194 (III), which guarantees the right of the refugees to return to the lands from which they were expelled. daccess-ods.un.org |
该委员会的任务是通过有约束力的仲裁,决定一国政府对另一国政 [...] 府以及一方的国民(包括自然人和法人)对另一方的政府或者另一方拥有或控制 的实体提出的下列两类所有损失、损害或伤害索偿要求:(a) 与作为《框架协 定及其执行方式》和《停止敌对行动协定》主体的冲突有关;(b) 因为违反包括 1949 年日内瓦四公约在内的国际人道主义法,或者其 他 违 反 国 际法的行为。 daccess-ods.un.org | The mandate of the Commission is to decide through binding arbitration all claims for loss, damage or injury by one Government against the other, and by nationals (including both natural and juridical persons) of one party against the Government of the other party or entities owned or controlled by the other party that are (a) related to the conflict that was the subject of the Framework Agreement, the Modalities for its Implementation and the Cessation of [...] Hostilities Agreement, and [...] (b) result from violations of international humanitarian law, including the 1949 Geneva Conventions, or other violations of international law. daccess-ods.un.org |
公约》审查期间进行的讨论要点如下: 将纳入新条款的文书形式;对受一般保护和特 [...] 别保护的文化财产而言“军事需要”概念的定 义;改进特别保护制度;对严重违法 行 为和破 坏文化财产行为的制裁以及其他相关问题,如 [...]个人的刑事责任、国家责任和刑事事项中的互 助;改进非国际性冲突中对文化财产的保护; [...] 以及建立监测《公约》及新协定执行情况的监 督机构。 unesdoc.unesco.org | The main points of discussion during the review of the Convention were the following: the form of the instrument which would incorporate the new provisions; the definition of the notion of “military necessity” with regard to cultural property under general as well as special protection; improvements in the [...] regime of special protection; [...] sanctions for grave breaches and other violations against cultural [...]property and other related issues [...]such as individual criminal responsibility, responsibility of States and mutual assistance in criminal matters; improvement in the protection of cultural property in conflicts not of an international character; and establishment of a supervisory body which would monitor the implementation of the Convention and the new agreement. unesdoc.unesco.org |
国际法院关于“以核武器进行威胁或使用核武器的合法性”的咨询意见 E 段 指出,“以核武器相威胁或使用核武器,一般 是 违 反 适 用于武装冲突的国际法规则, 特别是人道主义法的原则和规则”。 daccess-ods.un.org | Paragraph E of the advisory opinion of the International Court of Justice on the legality of the threat or use of nuclear weapons states that “the threat or use of nuclear weapons would generally be contrary to the rules of international law applicable in armed conflict, and in particular the principles and rules of humanitarian law”. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。