请输入您要查询的英文单词:

 

单词 远谋
释义

Examples:

深谋远略

a well-thought out long-term strategy

深谋远虑

plan far ahead [idiom.]
lit. deep plans and distant thoughts

See also:

adj

distant adj

n

plan n

scheme

External sources (not reviewed)

在巴勒斯坦被占领土所有地区,以色 远 未 谋 求 建立和平,实际上加紧违反 国际法,包括人道和人权法,旨在巩固对巴勒斯坦领土的控制及对巴勒斯坦人民 [...]
的镇压。
daccess-ods.un.org
Far from seeking to make peace, Israel [...]
is actually intensifying its violations of international law, including humanitarian
[...]
and human rights law, in the Occupied Palestinian Territory in all areas with the aim of entrenching its control of the Palestinian land and its subjugation of the Palestinian people.
daccess-ods.un.org
第二,部队派遣国派出部队是为了一项大事 业:为远地方谋和平
daccess-ods.un.org
Secondly, troops are contributed by countries contributing to a larger cause: that of peace in far-off lands.
daccess-ods.un.org
在公共 采购市场上,对应部门的最终利益或许与私人客户相比更加 远 , 采取 合 谋 做法 可以被视为对同行实体或可能的竞争者的“友好”行事方式。
daccess-ods.un.org
In the case of public procurement markets, where the ultimate interest of
[...]
the counterpart is
[...] perhaps more distant than in the case of private customers, engaging in collusive practices [...]
can be considered as a
[...]
“nice” way of behaving towards colleague entities or eventual competitors.
daccess-ods.un.org
你现在所为未来选择的科系与大学是非常重要的,不应在没有经过 谋远 虑 的情况下枉下决定,因为这样的决定将影响你往后的事业与发展。
systematic.edu.my
The choice you make now about your future course of study and college is an important one and should not be made without due consideration as it will shape your career and development.
systematic.edu.my
我们相信,你的毅力、奉献精神和 谋远 虑 将引 领大会取得巨大成功。
daccess-ods.un.org
We are sure that, with your perseverance, dedication and resourcefulness, you will lead this house to great success.
daccess-ods.un.org
Emerson 相信谋求长远发展 的供应商应以合理且周详的方式处理员工权利、环境和道德行为的问题。
emerson.com
Emerson believes viable suppliers must exhibit sensible and thoughtful approaches to their employees' rights, the environment and ethical behavior.
emerson.com
这位谋远虑兼 具独特审美观的商人为品牌设立了面向世界的哲学价值观,他还致力于推动瑞士钟表普及至更多的大众。
wthejournal.com
This shrewd businessman and esthete laid the foundations for a business philosophy that was open to the world.
wthejournal.com
首席执行官莫林•侯赛因穆斯塔法于1994年创立了Australasian College,他有25年的管理经验,被公认为澳大利亚教育培训界一位 谋远 虑 的领导者和创新者。
australiachina.com.au
The Australasian College was founded in 1994 by Chief Executive Maureen Houssein-Mustafa OAM, who has over 25 years management experience and is recognised as a thought leader and innovator in Australia’s education and training sector.
australiachina.com.au
早在2000年,上海宏源以敏锐的市场洞察力和宏 谋 略 的 长 远 布 局 ,意识到集成电路的照明产品将开创性的引领绿色照明的发展,宏源集中微电子、电光源等方面的高科技人才,成立高新技术研发中心,并先后投入了上亿元的科研经费专项致力于无极灯的研发与应用,在攻克了多项技术难题、有效突破关键性技术瓶颈之后,终于在全球范围内首次实现了将集成电路技术、磁感应技术稳定应用于照明领域,成功发明了无极灯。
cn.lvd.cc
In early 2000, Shanghai Hongyuan predicted the development prospect and direction of the lighting industry, invested hundreds of millions of research fund in combined with micro-electronics and lighting source technologies, and successfully applied integrated circuit technology and magnetic induction skill into ballast especially for magnetic induction lamps in the lighting field, inventing the induction lamp.
en.lvd.cc
今晚,本会将向张泗川名誉会长、林继民名誉会长、黄祖耀名誉会长、陈共存名誉会长、陈永裕名誉会长、郑民川名誉会长和郭令裕前任会长颁赠褒扬奖,以赞扬他们在不同的年代, 谋远 虑 、鞠躬尽粹,为总商会的日常运作和蓬勃发展奠定了坚实的基础。
chinese.sccci.org.sg
Tonight, our Chamber will be presenting meritorious awards to our honorary presidents and immediate past president, to pay tribute to their outstanding leadership, wisdom and foresight in laying the firm foundations of the Chamber throughout the different generations.
english.sccci.org.sg
在各国全民教育进展情况评审以及 2008 年全球监测报告对全球进展情况评 审的基础上,全民教育合作伙伴应密切结合全民教育-快速道行动关于加强 合作,改进监测体系的建议谋划更 长 远 的 监 测与评估的评审和分析工作, 为国家政策和规划的制定提供依据。
unesdoc.unesco.org
Building on the reviews of EFA progress at national level and complementary to the 2008 GMR global review of progress, EFA partners should design a longer-term review and research process for monitoring and evaluation which will inform national policies and programmes, in close collaboration with the EFA-FTI proposals for strengthening monitoring systems through increased collaboration.
unesdoc.unesco.org
令人欣慰的是,在 2009 年早些时候召开的第 八届联合国森林论坛上,会员国表现得 谋远 虑,并甘愿做出妥协,以便国际森林问题能够取得进展。
daccess-ods.un.org
It was gratifying that, at the eighth session of the United Nations Forum on Forests earlier in 2009, Member States had demonstrated long-term thinking and a readiness to compromise, allowing for forward movement on international forest issues.
daccess-ods.un.org
它注意到战争、恐怖主义和极端主义导致暴力和动荡,表示希望,除其他 外,阿富汗将在远的将 来有能力应对这些问题。
daccess-ods.un.org
It noted that war, terrorism and extremism produced violence and insecurity and expressed the hope that, inter alia, Afghanistan would be able to cope with these problems in the near future.
daccess-ods.un.org
但是,我对医学研究的投入仍持乐观的态度,并认为,在澳大利亚进行国家医疗体制改革的过程中,朱莉娅•吉拉德(Julia Gillard)总理及其领导的政府将会 谋远 虑 ,维持当前对这一领域的投资水平。
australiachina.com.au
I am optimistic, however, that Prime Minister Julia Gillard’s government has the foresight to maintain current funding levels, as Australia moves towards national healthcare reform.
australiachina.com.au
2009/10 年度拟议预算中列有战略军事单元的所需资源,其中包括根据大会 第 62/265 号决议第 23 和 24 段设立的 2 名文职人员(1 个 D-2 和 1 个一般事务(其 他职等))和 15 名军事谋,这些资源尚待大会第六十四届会议审议关于加强军 事厅的执行情况及其对该厅组织的影响的全面报告后定夺。
daccess-ods.un.org
The proposed 2009/10 budget includes resource requirements for the Strategic Military Cell, comprising 2 civilian staff (1 D-2 and 1 General Service (Other level)) and 15 military staff officers, pursuant to paragraphs 23 and 24 of General Assembly resolution 62/265, and pending the consideration by the Assembly at its sixty-fourth session of the comprehensive report on the implementation of the strengthening of the Office of Military Affairs and its impact on the organization of the Office.
daccess-ods.un.org
在一个面临重大社会活动和变革的区域,该论坛提供了一个开展新 型对话的创新空间,将社会科学和政策联系起来, 谋 求 共 识,增强其对社会变革的 贡献。
unesdoc.unesco.org
In a region facing important social movement and changes, the Forum provided an innovative space to develop a new kind of dialogue, bringing together social sciences and policy in the search for a common understanding and a common commitment to enhance their contribution to social transformations.
unesdoc.unesco.org
举 例而言,这可包括以下领域的经验:国内严重和复杂罪行的辩护,如恐怖主义、 杀人、非谋杀人 、贩运和复杂的白领罪行等罪案;涉及国际层面的案子的辩护 经验,诸如国际司法协助、复杂的移民案、超国家的罪行;以及战争罪、灭绝种 族罪和危害人类罪的辩护经验。
daccess-ods.un.org
For example, this may include experience in the following areas: the defence of those charged with serious and complex crimes at the domestic level, such as terrorism, homicide, manslaughter, trafficking and complex white-collar crimes; the defence of cases with international dimensions, such as those involving international judicial assistance, complex immigration issues or supranational crime; and the defence of those charged with war crimes, genocide and crimes against humanity.
daccess-ods.un.org
会议认识到所有缔约国都可以发挥作用,强调那 谋 求 建 设自己能力的国 家应该确定本国的具体需求和要求,并设法与其他国家建立伙伴关系,而有能力 这样做的国家应提供援助和支持。
daccess-ods.un.org
Recognizing that all States Parties have a role to play, the Conference stresses that those States Parties seeking to build their capacity should identify their specific needs and requirements and seek partnerships with others, and that those States Parties, in a position to do so, should provide assistance and support.
daccess-ods.un.org
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人
[...]
从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11
[...] 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处远的办 公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 [...]
合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助,
[...]
而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the
[...]
regional headquarters perform outreach activity
[...] by visiting remote offices twice [...]
a week; support is provided to the Government
[...]
during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以及联合国机构、方案
[...]
和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组
[...] 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包 远 程 教学和为期三个星期 的讲习班。
daccess-ods.un.org
Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New
[...]
York; and SMART, an intensive year-long
[...] programme involving distance learning and three [...]
week-long workshops for two groups of 40 candidates.
daccess-ods.un.org
教科文组织也应该加强行动,在各级教育中引进和使用信息传播技术,特别是通过发展 全国性远程教 育课程和接受其它阿拉伯语的在线内容,开发多语种教学内容,通过提供不 同形式的授课方式增加终身学习的机会。
unesdoc.unesco.org
UNESCO was also urged to increase action with respect to the introduction and use of ICTs at all levels of education, especially through the development of national distance education courses and access to other online content to be made available in Arabic, multilingual content development, and enhancing lifelong learning opportunities through access to diversified delivery systems.
unesdoc.unesco.org
出版物 将作为有助于增进对计划的了解的一个手段,作为在这些国家及其 远 和 贫 困地区促进以社区为基 础的发展的一种有力的宣传工具,以及作为展示该地区的文化遗产和自然遗产的窗口。
unesdoc.unesco.org
The publication will serve as a means of helping to raise the profile of the programme, as well as being a powerful advocacy tool for community-based development in very isolated and poor areas of these countries, and as a showcase for the cultural and natural heritage of the region.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/11 12:46:59