单词 | 远因 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 远因 —remote causeless common: indirect cause See also:远 adj—distant adj 远 adv—far adv 远—distance oneself from (classical)
|
纽约的确与战场相隔甚远,因此,直接听取 来自实地的军事领导介绍情况确实机会非常难得。 daccess-ods.un.org | New York is indeed far from the battlefield, so the opportunity to hear firsthand from the military leadership from the field is indeed valuable. daccess-ods.un.org |
在 世界各地,供水点往往离家很远,因 此 人 们,特别是女孩和妇女,为了走路去取 [...] 水供每日之需花去了一天的大半时间。 daccess-ods.un.org | Around the world, water points [...] are often a long distance from the home, [...]so people, especially girls and women, spend major [...]portions of their day walking to collect water for their daily needs. daccess-ods.un.org |
蓝牙 3.0 技术的通信距离长达 10 米远,因此您 可以从房间的对面给聚会播放音乐。 jabra.cn | Bluetooth 3.0 technology works up to 10m away so you can DJ the party from across the room. jabra.com |
但是,墨西哥承认其学校所提供教育的质 量与这一目标仍相去甚远,因此, 未能使教育成为帮助减少社会不平等现象的一 [...] 项重要手段。 daccess-ods.un.org | However, Mexico recognizes that the quality of education that is provided [...] in its schools is still a long way from [...] this target and, therefore, it has not been [...]able to contribute to being a primary [...]tool in the reduction of social inequality. daccess-ods.un.org |
为少数民族举办的寄宿学校 , 距离市镇中心都很 远 , 因此与市镇中心的教职工相比 , 他们拥有更 [...] 多的自主权。 unesdoc.unesco.org | Boarding schools for minorities are [...] generally placed a long distance from town [...] centres and, therefore, the staff have [...]considerably more autonomy than do their town-based peers. unesdoc.unesco.org |
其实我不认为想斯托克城这样的球队在杯赛中能走 很 远 , 因 为 这 支球队只知道防守。 sportsbook.dafa-bet.net | I don’t think a team like Stoke City can go far in [...] a tournament, because they are only [...]good at defending. sportsbook.dafa-bet.net |
但 所 达成的协议离 此时此刻所需要的目标仍然很远,因 为 最后的成果文件非常清楚地指出,一些核 武器国家一再重复的言辞和良好愿望,与它们实际上愿意做出的承诺和采取的实 际措施之间,仍然有很大的差距。 daccess-ods.un.org | The agreements reached [...] nonetheless remain far from what is required at this point in time, since the final outcome made it very plain that there is [...]still a wide gap between [...]the rhetoric and good intentions repeated time and again by some nuclear-weapon States and the commitments and practical measures they are actually willing to undertake. daccess-ods.un.org |
东部法律助理网络称,在农村地区,由于律师费用和法庭费用高,法院和 警察局较远,因此难以诉诸司法。 daccess-ods.un.org | Eastern Paralegal Network (EPN) reported that access to [...] justice is hampered by high costs in representation and court [...] fees, distance of courts and police stations in the rural areas. daccess-ods.un.org |
多哈谈判对这些国家的初级商品生产和贸易影响 深 远 , 因 为 它将使依赖 初级商品的发展中经济体能够得益于一个安全、公平、按规则运作的贸易体系, [...] 这种体系为所有国家提供开放、透明、稳定的环境,无论其发展水平如何。 daccess-ods.un.org | The success of Doha has far-reaching implications [...] for commodity production and trade in these countries, as this will enable [...]CDDCs to reap the benefits of a secure and fair rules-based trading system that provides an open, transparent and stable environment for all countries irrespective of their level of development. daccess-ods.un.org |
基督教人文主义者承认人文主义,如经典的品种,发现了人类自由的价值,马克思主义者,谁知道那人已经从美好生活的 疏 远 , 因 为 他 是剥夺财产和其他形式服从于物质的贡献,经济力量。 mb-soft.com | Christian humanists acknowledge the contributions of other forms of humanism, such as the classical variety that discovered the value of human liberty, and the [...] Marxists, who realize that man [...] has been estranged from the good life because he is dispossessed [...]of property and subordinated [...]to material and economic forces. mb-soft.com |
如果认为,即 使在准则草案3.5 中保留“除非该解释性声明为条约所明示或默示禁止”的句子 内容,亦应在关于对解释性声明的反对的规定中加入这一内容,这对他而言走得 有些太远,因为在 这方面尚无具说服力的实例。 daccess-ods.un.org | If the phrase “unless the interpretative declaration is expressly or implicitly prohibited by the treaty” was retained in draft guideline 3.5 it should also be added to the provision concerning objections to interpretative declarations, although that might be taking matters too far, since there was no convincing practice in that respect. daccess-ods.un.org |
这些因素包括土地面积有限、人口压力大、 [...] 发展大规模活动的土地面积不足、土地退化且土壤贫瘠、易受自然灾害和气候变 [...] 化的影响、物种具有高度地方性以及种群规模小导致生物多样性丧失风险极高、 外来物种的侵入、大片地区中森林面积很小而且地理位置 偏 远因 而 管理费用高 昂、机构能力薄弱、土地所有权无保障、土地所有者外出以及缺少土地利用的综 [...]合规划。 daccess-ods.un.org | These include limited land area and high population pressure, insufficient land area for developing large-scale operations, degraded lands with poor soils, vulnerability to natural disasters and climate change, high species endemism and high risk of biodiversity loss owing to small populations, invasive species, small [...] tracts of forest [...] within larger areas existing in geographic isolation and consequently more expensive to [...]manage, weak institutional [...]capacity, insecure land tenure and absentee landowners, and lack of integrated land-use planning.21 34. daccess-ods.un.org |
澳大利亚与中国相隔不远,因此澳 大利亚无疑是大宗商品的明智选择,但鉴于利率空间较小且拥有如此庞大的劳动力队伍,运输成本就成了其中的关键因素。 australiachina.com.au | Given Australia’s proximity to China, Australia [...] is the clear choice for bulk commodities, and shipping cost is critical [...]when considering smaller margins and such a large labour force. australiachina.com.au |
由 于新上任的执行主任明确阐明了公平实现千年发展目标并以更有针对性的方式 减少差异的远景,因此儿 童基金会能否使其工作人员的能力更符合组织的需要, 这一点就比以往变得更加重要。 daccess-ods.un.org | With a new Executive Director in place who is clearly articulating a vision to achieve the Millennium Development Goals with equity and reduce disparities in a more targeted manner, the ability of UNICEF to match the competencies and capabilities of its people to the needs of the organization is more critical than ever. daccess-ods.un.org |
她家住在乌干达西部的一个偏远地区 , 因 缺 乏 卫生设施,很难获得基本的医疗服务。 unicef.org | As her family lives in a remote area in western Uganda, [...] where health facilities are lacking, she found it hard to access basic medical care. unicef.org |
即便偶尔出现了故障,我们也可以通 过 远 程调 查原因、重启或控制设备”。 igel.com | On the rare occasion when anything does go wrong, we can investigate the problem, [...] reboot or take control of the device remotely. igel.com |
在农村地区,学校远近和道路质量是教育完成率的主要决 定 因 素, 而医院远近, 则是婴幼儿死亡率和产妇死亡率的一个重要因素。 daccess-ods.un.org | In rural areas, distance from schools and [...] the quality of roads were major [...] determinants in education completion rates, whereas distance from a hospital [...]was a significant factor [...]in infant and child mortality, as well as maternal mortality. daccess-ods.un.org |
对由于种种原因远未能 以审慎的文件形式完成和定稿的引述和援引来说,尤 其如此。 daccess-ods.un.org | This is particularly true with respect to the citations which, for various reasons, are far from [...] being complete and finalized [...]in the parliamentary form of such documents. daccess-ods.un.org |
由于内陆发展中国家的特殊需要及其面临的挑战――这些需要和挑战归因于 出海口的缺乏并且因远离世 界市场这一因素而加重;还由于对内陆发展中国家的 [...] 经济增长和社会福利的担忧,这类国家仍然极易受到外部冲击,而且极易遭受国 际社会面临的多种挑战包括全球经济危机和气候变化的影响。 daccess-ods.un.org | The special needs and challenges faced by the LLDCs caused by their [...] lack of territorial access to the sea, [...] aggravated by the remoteness from world markets [...]and also the concern that the economic [...]growth and social well being of LLDCs remain very vulnerable to external shocks as well as the multiple challenges the international community faces including the global economic crisis and the climate change. daccess-ods.un.org |
因此,从长远来讲,成功的人力资源管理改革是 获得其他管理改革的预期成果和裨益的前提。 daccess-ods.un.org | Successful human resources [...] management reform was therefore a prerequisite [...]for obtaining the expected outcomes and benefits [...]of other management reforms over the long term. daccess-ods.un.org |
而出于各种 原因远离这 些技术的运动员们会发现,自己无法与用技术提高成绩的运动员竞争。 unesdoc.unesco.org | Athletes who eschew these technologies [...] for whatever reason will find themselves [...]unable to compete against those who choose enhancement. unesdoc.unesco.org |
他们都强调在培训培训者讲习班上所学 到的知识对 ODS 的监控执法有着深远的影响,因为这 种讲习班能够实际改进发放许可证/ 配额的过程,监测许可证的实际使用,还能使海关与臭氧官员之间的交流变得更加容易。 multilateralfund.org | They all emphasised that the lessons learnt at the train-the-trainers workshops had significant impact on enforcement of ODS monitoring and control since it allowed the countries to improve in practice the process of issuing licences/permits/quotas, monitoring the actual use of permits and also to make the communication between customs and ozone officers much easier. multilateralfund.org |
而在实现愿景的过程中,如果仅依靠本公司自身的活动 是 远远 不 够的 。 因此 我 们还联合与本公司有着密切业务往来关系的供应商和物流合作伙伴,推进通过 与供应链合作来降低环境负荷的活动。 panasonic.cn | As we will not be able to make our vision a reality only through our own initiatives, we will collaborate with suppliers and logistics partners who have close links with our business activities to reduce our environmental impacts throughout our supply chain. panasonic.cn |
它注意到战争、恐怖主义和极端主义导致暴力和动荡,表示希望,除其他 外,阿富汗将在不远的将 来有能力应对这些问题。 daccess-ods.un.org | It noted that war, terrorism and extremism produced violence and insecurity and expressed the hope that, inter alia, Afghanistan would be able to cope with these problems in the near future. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办 公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are [...] followed up at their [...] homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight [...]hours a day at the [...]logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
国际社会已注意到《新裁武条约》,但因为该条 约仅规定实行核武器退役,但缺乏任何国际核查机 制,而且缔约国不承诺销毁它们所拥有的核武器 ,因 此永远不能 代替明文规定的核武器国家彻底销毁其 所拥有的所有核武器的法律义务。 daccess-ods.un.org | The international community has noted the New START, but as this Treaty does not go beyond mere decommissioning of nuclear weapons and lacks any international verification mechanism, and as its parties did not commit themselves to destroying their nuclear weapons, it can never be a substitute for the explicit legal obligations of nuclear-weapon States to completely eliminate all their nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
Longview 学区的技术支持协调员 Jim Ward 说:“我们最初决 [...] 定采用瘦客户机,是因为负责为数百台工作站提供支持的技术 人员数量有限,而对于我们的环境来说,客户机和虚拟桌面 是最合适的解决方案,因为可以实现 远 程 管 理。 igel.com | We initially decided to go with thin clients because we had a limited tech staff trying to support hundreds of workstations, and for our environment thin clients and virtual desktops [...] were the best fit since you [...] can manage them remotely,” says Jim Ward, technology support coordinator [...]at Longview School District. igel.com |
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以及联合国机构、方案 [...] 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 [...] 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包 含 远 程 教学和为期三个星期 的讲习班。 daccess-ods.un.org | Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New [...] York; and SMART, an intensive year-long [...] programme involving distance learning and three [...]week-long workshops for two groups of 40 candidates. daccess-ods.un.org |
教科文组织也应该加强行动,在各级教育中引进和使用信息传播技术,特别是通过发展 全国性的远程教 育课程和接受其它阿拉伯语的在线内容,开发多语种教学内容,通过提供不 同形式的授课方式增加终身学习的机会。 unesdoc.unesco.org | UNESCO was also urged to increase action with respect to the introduction and use of ICTs at all levels of education, especially through the development of national distance education courses and access to other online content to be made available in Arabic, multilingual content development, and enhancing lifelong learning opportunities through access to diversified delivery systems. unesdoc.unesco.org |
出版物 将作为有助于增进对计划的了解的一个手段,作为在这些国家及其 偏 远 和 贫 困地区促进以社区为基 础的发展的一种有力的宣传工具,以及作为展示该地区的文化遗产和自然遗产的窗口。 unesdoc.unesco.org | The publication will serve as a means of helping to raise the profile of the programme, as well as being a powerful advocacy tool for community-based development in very isolated and poor areas of these countries, and as a showcase for the cultural and natural heritage of the region. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。