单词 | 进香 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 进香 —burn incense at a templeExamples:朝山进香—go on a pilgrimage and offer incense [idiom.]
|
我们深 信优质教育是促进香港及内地经济发展及提高社会生活素质的重要一 环。 hangseng.com.cn | We believe educational excellence is a critical component in ensuring continued economic and social [...] development in Hong Kong and the Mainland. hangseng.com.cn |
6.5 2001年1 月,香港特区政府成立了妇委会,作为高层次的中央机制,专责 促进香港特区的妇女的福祉和权益。 daccess-ods.un.org | 6.5 The WoC was established in January 2001 as a high-level central mechanism to [...] promote the well-being and interests of women in HKSAR. daccess-ods.un.org |
芬兰布艺、服装、家品设计品牌MARIMEKKO,以大胆的图案及色彩缤纷的印花布料为世界各地人士所喜爱,于2012年5月由西彦有限公司 引 进香 港。 sidefame.com.hk | Marimekko, the Finnish textile and clothing design house renowned for its bold prints and colours, opened its [...] first store in Hong Kong in May 2012. sidefame.com.hk |
现在就随太阳岛走进香草的 缤纷世界,在自然的怀抱中,识别各种香草,了解其功效,掌握养护技巧,体验种植的乐趣。 sunislandclub.com | Herb gardening is fun and provides a sense of accomplishment; come visit our Herb Garden to enhance your vitality right now! sunislandclub.com |
该音乐节由飞跃演奏香港有限公司(Premiere Performances of Hong Kong - PPHK)主办,而PPHK则是一个旨在促 进香 港 文 化多元化的慈善团体。 norway.org.cn | The festival is organised by Premiere Performances of Hong Kong (PPHK), a charity designed to contribute to the cultural diversity of the city. norway.cn |
(1) 在 高 级 兽 医 官 根 据 第 7B(3) 条 给 予 的 许 可 [...] 的 规 限 下 , 所 有 被 带 进 香 港 供 屠 宰 作 食 物 用 的 [...]禽 鸟 , 须 立 即 采 用 最 直 接 的 路 线 送 往 附 表 6 指 [...]明 的 有 关 指 定 地 方 , 而 同 一 车 辆 不 得 同 时 运 载 水 禽 和 并 非 属 水 禽 的 禽 鸟 。 cfs.gov.hk | (1) Subject to the permission of the senior veterinary officer under regulation [...] 7B(3), the birds (other than quails) [...] which are brought into Hong Kong for the purpose [...]of being slaughtered for food shall [...]be taken forthwith by the most direct route to the relevant designated place specified in Schedule 6, and no water bird shall be carried in or on the same vehicle with a bird other than a water bird. cfs.gov.hk |
为达致促进香港特区女性( 包括残疾妇女) 在生活各方面充分获得应有的地 [...] 位、权利及机会的使命,妇委会采取了三管齐下的策略,即缔造有利的环境、透 过能力提升增强妇女能力及公众教育,以促进女性的权益和福祉。 daccess-ods.un.org | 6.7 To achieve its mission of enabling women (including women with [...] disabilities) in HKSAR to fully realise [...]their due status, rights and opportunities [...]in all aspects of life, the WoC has adopted a three-pronged strategy, namely the provision of an enabling environment, empowerment of women through capacity building, and public education in promoting the interest and well-being of women. daccess-ods.un.org |
(1) 任 何 人 不 得 将 任 何 禽 鸟 或 安 排 将 任 何 禽 鸟 从 香 港 特 别 行 政 区 以 外 地 方 带 进 香 港 特 别 行 政 区 , 但 如 该 等 禽 鸟 附 有 一 份 由 该 地 方 的 禽 畜 卫 生 主 管 当 局 发 出 的 有 效 健 康 证 明 书 以 证 明 并 使 署 长 信 纳 附 表 4 所 提 述 的 事 宜 , 则 不 在 此 限 。 cfs.gov.hk | (1) No person shall bring, or cause to be brought, into the Hong Kong Special Administrative Region from any place outside the Hong Kong Special Administrative Region any bird unless it is accompanied by a valid health certificate issued by a competent veterinary authority in that place certifying, to the Director's satisfaction, as to the matters referred to in Schedule 4. cfs.gov.hk |
随着香港发展成为主要之人民币离岸中心, 本行将会进一步在香港及 内地扩展人民币产品及服务之范围。 hangseng.com.cn | As Hong Kong strengthens its role as the major offshore RMB centre, we will [...] seek to capture more personal and [...] corporate customers by further expanding our range [...]of renminbi products and services both [...]on the Mainland and Hong Kong. hangseng.com.cn |
该代表团进一步指出,香料和芳香植 物 这类特别的产品可能需要专门的要求,这些要求 应在不同香料和芳香植物的单独标准中做出规定。 codexalimentarius.org | The Delegation further noted that spices and aromatic herbs [...] were quite specific products that might deserve tailor-made [...]requirements that should be laid down in separate standards for different spices and aromatic herbs. codexalimentarius.org |
此次展览为中国“量身定做”,旨在让中国消费 者 进 一 步了 解 香 奈 儿 ,讲述那些让她创造经典的灵感,例如相嵌的双C标志、5号香水、以及寓意“内敛”和“低调奢华”的山茶花等。 labbrand.com | The exhibition was “specially made for China” [...] and aimed to further introduce Coco and what inspired her to create classics such as the interlocking C symbol, No.5 perfume, the camellia [...]flower along with concepts [...]such as “invisibility”, “hidden luxury” and more. labbrand.com |
本次活动特别邀请到德国VDA-QMC中国区总经理 MR ROBERT FRANK,由他本人亲自对VDA6.2 [...] 的最佳实践及在中国的前景展望作了介绍; [...] TÜV南德意志集团南中国区VDA项目经理蔡志勇先生讲解了如何提升汽车服务业的质量管理系统VDA6.2;来 自 香 港 生 产力 促 进 局 制造科技部顾问周汉荣先生深入分析了借鉴VDA [...] 6.2汽车服务业标准提升深圳汽车服务业专业水平;最后特别邀请到了香港汽车工业学会理事长、香港酷车库公司负责人李耀培先生及上海联霸交通器材有限公司董事长杨伟麟先生分享标准实施的成果。 tuvps.com.cn | Mr. Robert Frank, General Manager of Germany VDA-QMC China, introduced the best practices and the prospect of VDA6.2 in China; Mr. Cai [...] Zhiyong, TÜV SÜD China VDA project [...] manager, explained how to improve the quality of automotive [...]service management system VDA6.2; [...]Mr. Zhou Hanrong, Manufacturing Technology Advisor from Hong Kong Productivity Council gave deep analysis on how to upgrade the professionalism level of Shenzhen car services with reference to VDA 6.2 standards. tuvps.com.cn |
鑒於政府當局未有採取有效行動,對15條約束政府的有關條 例作出修訂使其亦約束中央政府駐香 港 特區機構,以及仍未 完成就《個人資料(私隱)條例》是否適用於中央政府 駐 香 港特 區機構所進行的覆檢,以致該等機構無須遵守該等條例;而 政府當局又遲遲未將明文規定對" 官方" 具約束力或適用的35 條有關條例作適應化修改,本會表示高度關注,並促請政府 [...] 當局解釋此方面工作進展緩慢的原因,以及加快對有關條例 [...]作出修訂和適應化修改的工作。 legco.gov.hk | That, in view of the Administration's failure to take effective action to amend the 15 relevant Ordinances which bind the Government so that they also [...] bind the offices of the [...] CPG in the HKSAR and to complete the review of the applicability of the Personal Data (Privacy) Ordinance to the CPG offices in the HKSAR, resulting [...]in these offices not [...]being required to abide by these Ordinances, and as the Administration has delayed the adaptation of the 35 relevant Ordinances which are expressed to bind, or apply to, the "Crown", this Council expresses serious concern and urges the Administration to explain the reasons for the slow progress of the work and to expedite amendment and adaptation of the relevant Ordinances. legco.gov.hk |
一般規例 內 12部涵蓋的事宜包括規管本地船隻到達和駛離有關的程序規定、本 地船隻在香港水 域內航行、停泊和使用浮標及碼頭、乘客登船和離船、 處理貨物的安全規定、使用及展示燈光及訊號、對某些在中國內地或 澳門註冊的船隻的規管及管制、可透過高頻無線電話通訊運作的報告 系統的船隻航行監察服務及對香港水域內某些活動(例如賽事、滑水、 捕魚及供給燃料活動)施加管制,以及提升本地船隻航行安全的雜項規 定。 legco.gov.hk | The 12 Parts of the General Regulation cover matters from the procedural requirements governing the arrival and departure of local vessels, the navigation in the waters of Hong Kong, the berthing of, and use of buoys and piers by local vessels, the embarkation and debarkation of passengers, the safety requirements for handling of cargo, the [...] use and display of lights and signals, [...]the regulation and control of certain vessel registered in Mainland or Macau, the vessel traffic service permitting a report system operated through high frequency radiotelephone communication, and the imposition of control over some activities (such as racing events, water-skiing, fishing and bunkering activities) in waters of Hong Kong, and miscellaneous requirements enhancing the navigation safety of local vessels. legco.gov.hk |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括: ( a) 进行关 于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括 促 进 风 险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况 , 进 行 预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, [...] animal and plant health, [...] including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and [...]radiological threats and [...]emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
冈比亚还报告称,它继 [...] 续开展合作,在受影响地区的社区进 行 雷 险教育,而且拥有一支训练有素、装备 [...]完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues in collaborate to deliver mine risk [...] education in communities in the affected [...] areas and has a well trained and fully [...]equipped humanitarian demining team which [...]is always ready to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 [...] 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 [...] 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中 代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the [...] justice system; existence [...] of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack [...]of special measures [...]or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和 促 进 公 共 领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领域信息 进 行 保 护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and [...] government-held records, to [...] identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the [...]preservation and [...]digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
(b) 指定規格之代表委任表格連同經簽署之授權書或其他授權文件(如有)或經由簽署證明 之該等授權書或授權文件副本,最遲須於大會或其任何續會指定舉行時間48小時前一 併交回本公司在香港之 股份過戶登記分 處 香 港 中 央證券登記有限公司,地址 為 香 港灣 仔皇后大道東183號合和中心17樓1712至1716室,方為有效。 centron.com.hk | (b) To be valid, a form of proxy in the prescribed form together with the power of attorney or other authority, if any, under which it is signed, or a certified copy of such power or authority, must be deposited at the Company’s branch share registrar in Hong Kong, Computershare Hong Kong Investor Services Limited, at Shops 1712-1716, 17/F, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong not less than 48 hours before the time fixed for holding the meeting (or any adjourned meeting). centron.com.hk |
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 [...] 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 [...] 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何 於 香 港證券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 [...]額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 [...]時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the [...] case of any share capital listed on a stock [...] exchange in Hong Kong, the maximum [...]amount prescribed or permitted from time [...]to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
下列成员和准成员的代表在会上作了发言:亚美尼亚、澳大利亚、孟 [...] 加拉国、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、中国、朝鲜民主主义人民共和国、斐济、 中国香港、 印度、印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、日本、哈萨克斯坦、老 [...] 挝人民民主共和国、马来西亚、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、巴布亚新 [...] 几内亚、菲律宾、大韩民国、俄罗斯联邦、萨摩亚、新加坡、所罗门群岛、 斯里兰卡、泰国、汤加、图瓦卢、瓦努阿图和越南。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following members and associate members made statements: Armenia; Australia; Bangladesh; Brunei Darussalam; [...] Cambodia; China; Democratic People’s Republic of [...] Korea; Fiji; Hong Kong, China; India; [...]Indonesia; Iran (Islamic Republic of); [...]Japan; Kazakhstan; Lao People’s Democratic Republic; Malaysia; Mongolia; Myanmar; Nepal; Pakistan; Papua New Guinea; Philippines; Republic of Korea; Russian Federation; Samoa; Singapore; Solomon Islands; Sri Lanka; Thailand; Tonga; Tuvalu; Vanuatu; and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。