单词 | 进退为难 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 进退为难 —no room advance or to retreat (idiom); without any way out |
但即使称之为“权 利”, 也不能允许它掩盖在发展中国家行使该“权利”时所造成 的 进退 两 难 的 真 实局面,企业强 加的额外成本可能会使穷人失去生活必需品。 iprcommission.org | But describing them as “rights” should not be allowed to conceal the very real dilemmas raised by their application in developing countries, [...] where the extra costs [...]they impose may be at the expense of the essential prerequisites of life for poor people. iprcommission.org |
但 Tandem™ 的优势也是“以退为进“ , 因为我们觉得现在向客户提供的一些极 其复杂的制动轮解决方案要想维持下去非 常有难度。 bromma.com | But the Tandem™ advantage is also a matter of “addition by subtraction” because we suspect that some of the very complicated headblock solutions we see being offered to customers today will prove quite challenging to maintain. bromma.com |
由于确认了服务终了和退休后负债, 而 难 民 署没 有 为 这 些负债具体划拨资 金,2007 年 12 月 31 日对准备金和基金结余进行了调整,以反映应计负债。 daccess-ods.un.org | Because of [...] the recognition of end-of-service and post-retirement liabilities for which no specific funding was provided by UNHCR, an adjustment reflecting the accrued [...]liabilities was recorded as at 31 December 2007 against [...]the reserves and fund balances. daccess-ods.un.org |
为此目的,科索沃 将不设“官方”宗教,促进难民和 境内流离失所者自愿、安全返回,确保在国内 法中直接适用人权条约和国际文书的规定,确保议会中有非多数族群的代表,以 [...] 阿尔巴尼亚语和塞尔维亚语作为官方语言,确保在法治的基础上组成和建立独立 的司法系统。 daccess-ods.un.org | To that end, Kosovo will have no “official” [...] religion, will promote the voluntary and safe return of refugees and internally displaced [...]persons, will [...]secure direct applicability in domestic law of provisions of human rights treaties and international instruments, will secure representation of non-majority communities in its Assembly, will have Albanian and Serbian as official languages, will secure the formation and establishment of an independent Judiciary based upon the rule of law. daccess-ods.un.org |
这些新的记录会改进馆藏目录,因为 采用 CCO 可以促进元数据的分享,然而,历史记 录也会在同一体系内造成进退两难的 困 境。 conference.ifla.org | While these new records will improve such catalogues because CCO practice facilitates sharable metadata, legacy records may provide some interesting dilemmas in the same system. conference.ifla.org |
必须解决的问题是:进行难民证件登记(没有身份证件会阻碍就业权 ) ; 为得 到承认的难民创造融入社会的条件, 并 为难 民 融入社会和获得财政支助奠定法律 基础;为被驱逐出摩尔多瓦共和国的外国人(在利用了所有可能的上诉渠道之后 仍被拒绝给予难民身份的人员,必须在拒绝申请的最终裁决之后 15 日内离开摩 尔多瓦共和国)建立安置中心。 daccess-ods.un.org | The problems that must be solved are: [...] document registration of refugees (absence of identity documents hampers the right to employment); creation of conditions for social integration of recognised refugees, establishment [...]of a legal background [...]that would regulate the integration and its financial support; absence of a placement centre for foreigners that are to be expelled from the Republic of Moldova (the person which was refused the status of refugee, after using all possibilities of appeal, must leave the territory of the Republic of Moldova during 15 days after the final decision on the refusal of the application). daccess-ods.un.org |
更让一些年 轻的研究人员进退两难的是 ,他们往往到职业生涯的后期才能获 得一些资金来资助他们的研究实验室,以致延迟了他们独立研究 [...] 能力的发展。 fgereport.org | Adding to this dilemma is the fact that [...] young scientists may be less able to obtain funding to support research labs until [...]later in their careers, delaying the capacity to conduct independent research. fgereport.org |
它们承认第十条规定的退出《条约》的不可剥 夺权利,对于该条款的理解是缔约国仍然 要 为退出 《条约》前的违约行为负责,任何与 退 出 有 关的决 定都不得对第十条进行修 改,或重新讨论《条约》 案文。 daccess-ods.un.org | They recognized the inalienable right to withdraw from the Treaty under article X, it being understood that State parties remained responsible for violations of the Treaty committed prior to their withdrawal and that any decision taken in relation to withdrawal should not lead to the revision of article X or to reopening the text of the Treaty. daccess-ods.un.org |
持续政治动荡、严重的社会-经济不平等、与当地居民相比巴勒斯 坦 难民 的高退学率 和高青年失业率也是造成越来越多的儿童参与政治武装暴力活动或 巴勒斯坦一些营地的暴力极端行为的 主 要风险因素。 daccess-ods.un.org | The impact of ongoing political volatility, acute socio-economic inequities, significant school [...] dropout rates [...] and high youth unemployment among Palestine refugees in comparison to the host population also constitute major risk factors for the increased association of children with political armed [...]violence, [...]or with violent extremism in some Palestinian camps. daccess-ods.un.org |
具体提到《贸易法委员 会公共采购示范法》是一个重要的反腐败工具,提到贸易法委员会在商事争议 解决领域的文书有助于促进获得公平审理的机会并在全社会提倡法治文化,还 提到贸易法委员会的破产法律文书,其中就基于规则解决财务 困 难 、 退 出 机制 和资产分配作出了规定。 daccess-ods.un.org | Specific reference was made to the UNCITRAL Model Law on Public Procurement as an important tool in the fight against corruption, to UNCITRAL instruments in the area of commercial [...] dispute resolution as [...] relevant to the promotion of access to justice and the culture of the rule of law in society as a whole, and to UNCITRAL insolvency law texts that provided rule-based resolution of financial difficulties, exit mechanisms [...]and the distribution of assets. daccess-ods.un.org |
有序的债务解决程序应该为难以偿 付债务的国家提供帮助,并在必要时提 供机制,促进公平 、及时的债务重组;作为得到巩固的多边债务结构的一部分, 这样的程序值得进一步关注。 daccess-ods.un.org | Orderly debt workout [...] procedures – which should help countries facing difficulties in servicing their obligations and provide mechanisms [...]to facilitate [...]an equitable and prompt restructuring of debt when required – merit further attention as part of a strengthened multilateral debt architecture. daccess-ods.un.org |
刚果:进退两难的选举》,非洲报告 N°175,2011年5月5日(有法语翻译)。 crisisgroup.org | Congo: The Electoral Dilemma, Africa Report [...] N°175, 5 May 2011 (also available in French). crisisgroup.org |
为了度过全球衰退的难关、 建立应对冲击的反弹能力和实现持续的高增长 率,非洲国家需要建立更有效的伙伴关系。 daccess-ods.un.org | African countries needed more effective partnerships to weather the global slowdown, build resilience to shocks, and achieve high and sustained growth. daccess-ods.un.org |
在保护难民领域的国际行动应优先考虑以下四 个方面:消除世界冲突的原因,尤其是通过增强国 家的发展能力;促进遵守国际难民法 ,它与国际人 权法和国际人道主义法互为补充 ,并避免把保 护难 民固定为安全问题或移民问题;加强国际团结和合 作,并帮助摆脱冲突的国家建立必需的制度措施照 顾他们的公民;并通过资助国家层面的项目,同时 加强国际层面的努力,特别是发挥建设和平委员会 的作用,以促进难民的自愿遣返。 daccess-ods.un.org | International action in the field of refugee protection should focus on the [...] following four [...] areas: eliminating the causes of conflicts in the world, including by improving States’ capacities for development; promoting respect for international refugee law, in complementarity with international humanitarian and human rights law, and ensuring that refugees’ human rights were not negatively affected by security or migration concerns; promoting international solidarity and partnerships and assisting States emerging from conflict [...]to build [...]their institutional capacities in order to take care of their citizens; and encouraging refugees’ voluntary repatriation to their home countries by financing national programmes, while strengthening international efforts, particularly the role of the Peacebuilding Commission. daccess-ods.un.org |
第三项重大任务是在武装团体退出的地区,特别是摆脱武装冲突地区稳定和 重建计划确定的东部省份战略轴心地区建立有效的国家政权,以 促 进难 民 和 国内 流离失所者的可持续回归和重返社会。 daccess-ods.un.org | The third critical task is the establishment of effective State authority in the areas freed from armed groups, in particular [...] along the strategic axes in the eastern [...] provinces which are identified in the Stabilization and Reconstruction Plan, in order to facilitate the sustainable return and reintegration of refugees and internally displaced persons. daccess-ods.un.org |
在过去一年里,巴勒斯坦人民的苦难 进一步加剧,因为对其 尊严和基本人权的持续侵犯 已侵害到了巴勒斯坦人生活的方方面面,并带来了 [...] 短期和长期的严重后果。 daccess-ods.un.org | The hardships of the Palestinian people had been exacerbated [...] in the past year, as the continuing violation of their dignity [...]and their basic human rights had impinged on all aspects of Palestinian life, with both short- and long-term consequences. daccess-ods.un.org |
实施此项目的方式与国际社会目前为争取建立更全面的地球观测系统的努力是相一致 的,即通过协调,发挥和进一步发展现有的基础设施和能力,以便对诸如“风暴潮”这样的 多种灾难进行早 期预警,“风暴潮”是印度洋 更 为 常 见 的灾害。 unesdoc.unesco.org | The approach adopted for this endeavour is fully consistent with ongoing efforts by the international community to work towards the establishment of a more comprehensive earthobserving system, which will coordinate the operation and further development of existing infrastructure and capabilities to generate early warning for a wide variety of disasters such as “storm surges”, a much more frequent phenomenon in the Indian Ocean. unesdoc.unesco.org |
进退两难”活 动旨在描述难民所面临的一些艰难抉择,以及帮助公众重视和了解难民的这种困境。 un.org | Dilemmas" depicts some of the tough choices facing refugees, helping the public to empathize with, and understand, their dilemma. un.org |
关于长期解决办法,我们认为,要处理海盗活动 的根源,就必须处理索马里国内的局势, 因 为 过去 20 年来索马里境内一直不安全和不稳定,经济 倒 退 ,谋 生困难,这是造成海盗活动的根源。 daccess-ods.un.org | With respect to long-term solutions, we believe that dealing with the root causes of piracy entails dealing with the domestic situation in Somalia, because the lack [...] of security and stability in [...] Somalia over the past two decades, the economic degradation and the difficulties in earning a living are the root causes of piracy. daccess-ods.un.org |
同时实时干涉检查功能、高速固定循环等功能也配备完善,通常被 视 为难 题的 5 轴数控 装夹也可以顺利进行。 moriseiki.com | With the real-time interference checking function and [...] the high-speed canned cycles, the setup for 5-axis [...] control machining, which many people think is difficult, runs smoothly. moriseiki.com |
由于未能克服这些弱 点,引起了对“中等收入陷阱”的关切, 因 为 有 些 国家已经 成 为 全 球 价值链中的 劳动密集环节,却发现很难进一步 开发支持国内大型公司发展所需的、有助于升 级和提高生产力的技术基础设施。 daccess-ods.un.org | Failure to address such weaknesses has given rise to concerns of a “middleincome trap”, since several countries have moved into [...] the [...] labour-intensive slices of the global value chains but have found it difficult to further develop the technological infrastructure needed [...]to support the [...]growth of larger domestic firms which could sustain upgrading and productivity growth. daccess-ods.un.org |
欧洲发展基金为退役军 人和警察人员养恤基金支付第一笔捐款的条件是:(a) 政 府和西非国家经济共同体也为养恤基金提供捐款;(b) 顺利完成对 2009 年 3 月 和6月政治暗杀事件的完全独立司法调查;(c) 改进公务、文职和军事员工的行 政和财政管理。 daccess-ods.un.org | The disbursement of the first contribution of the European [...] Development Fund to the [...] pension fund for retired military and police personnel was made conditional on: (a) the Government and ECOWAS also contributing to the pension fund; (b) the successful conclusion of fully independent judicial investigations into the March and June 2009 political assassinations; and (c) improvements in the administrative [...]and financial [...]management of public, civilian and military employees. daccess-ods.un.org |
新《宪法》引进或加 强了经济、社会和文化权利和基本自由。除其他外, 这特别包括:获得足够营养丰富的食物和清洁水的权利;适足住房权;获得良好 卫生标准的权利;充足使用排污系统和电力的权利;结婚和家庭权利;受教育的 权利;工作权;罢工权;享有退休金 的权利;参加文化生活的权利;以及拥有财 产的权利。 daccess-ods.un.org | Economic, social and cultural rights and [...] fundamental freedoms introduced or strengthened under the new Constitution include, inter alia: the right to adequate, nutritious food and clean water; the right to adequate housing; the right to a good standard of health; adequate access to sewerage and electricity; the right to marriage and family; the right to education; the right to work; the right to strike; the right to enjoy a pension; the right [...]to take part in cultural [...]life; and the right to enjoy property. daccess-ods.un.org |
中东和平进程不进则退,越是面临困 难 , 国际社 会越应该团结协作,加大劝和促谈的力度,不遗余力 地推动巴以早日实现复谈,保证和平进程持续向前发 展。 daccess-ods.un.org | In the face [...] of increasing difficulties, the international community should be more coordinated and united as it steps up its efforts [...]to promote peace [...]talks and spare no effort to promote the resumption of talks between Israel and Palestine as soon as possible and to secure the advancement of the peace process. daccess-ods.un.org |
非索特派团的部 队指挥官就坐在我的右边,他面临 进退 两 难 的 局面: 他必须把部队部署到地域要广得多的合作区,但却缺 少关键的增强军力的手段,而且也没有补足安全理事 会核准的兵力。 daccess-ods.un.org | The AMISOM Force Commander, who is sitting here on my right, faces a dilemma over the deployment of his forces to a much larger area of cooperation without the key enablers or the full complement of Security Council-authorized troops. daccess-ods.un.org |
综上,在煤制油的下游产品中,柴油 的 进 出 口量 较 为难 以 预 测,煤油、石蜡的 进出口态势比较稳定,且国内需求增长较为稳定;石脑油国内需求急剧增加, 预计进口将超过出口。 unesdoc.unesco.org | To sum up, among down-stream coal-to-oil products, the importation and exportation of diesel oil is relatively hard to predict; [...] the import and export trend of coal oil [...]and olefin is quite stable, so is the increase in domestic demand; the domestic demand for naphtha increases sharply, and its importation will overrun the exportation. unesdoc.unesco.org |
难 民事务管理委员会的任务是处理与下述有关的事务:确定难民地位,安置难民, 法律规定的登记保管,协调国内和国外其他机构和组织向难民提供援助,对统一 及时地分发这种援助进行监督,在难民永久安置之前在领土单位地 区 为难 民 提供 住宿,为难民返 回原籍地区或由难民事务管理委员会决定的其他地区提供条件, 以及法律规定的职权范围内的其他任务。 daccess-ods.un.org | The Commissariat for Refugees is mandated to perform affairs related to the establishment of refugee status, the placement of refugees, records keeping as prescribed by the law, the coordination of assistance to refugees provided by other bodies and organizations in the country and abroad [...] and overseeing that [...] such assistance is rendered uniformly and timely, the accommodation of refugees in the areas of territorial units, the provision of conditions for refugees to return to [...]the territories of their [...]origin or to other territories as determined by the Commissariat for Refugees prior to their permanent placement and other tasks within its competence prescribed by law. daccess-ods.un.org |
委员会还请秘书处着手帮助本区域内那些业已 成 为 世 贸 组织成 员的发展中国家履行其世贸组织承诺,并对它们在此方面所遇到的各种困 难进行审慎的分析。 daccess-ods.un.org | The Committee also requested the secretariat to help [...] developing countries of the region [...] that were already WTO members to implement their WTO commitments and to conduct a careful analysis of the difficulties they encountered in that regard. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。