单词 | 进行性交 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 进行性交 —have sexual intercoursehave sexSee also:进行性—gradual • progressive 进行 v—conduct v • do v • go v • proceed v • advance v • hold v 性交—sexual intercourse 性交 n—intercourse n
|
在许多国家里,人们普遍认为,而且还体现在法律中,即丈夫有 权 进行性 交,而且可以通过武力坚持这项权利。 daccess-ods.un.org | In many countries, there is a widespread belief, which [...] also finds expression in law, that a husband [...] is entitled to sexual intercourse and may insist [...]on this entitlement by force. daccess-ods.un.org |
在公报中,秘书长界定何为“性剥削”和“性虐待”(第 1条);规定,从事界定的这些行为即为行为严重失检,依《工作人员条例》,即 [...] 有理由对之进行包括立即开除在内的惩处(第 3.2(a)条);禁止与儿童发生性行 [...] 为(儿童指年龄不到 18 岁者)(第 3.2(b)条);禁止以金钱、就业、货物、服务 或援助进行性交易( 第 3.2(c)条);不许可工作人员与接受援助者发生暧昧关系 (第 3.2(d)条);规定工作人员有义务在担心或怀疑有违反这些规定的行为时进 [...] [...] 行汇报(第 3.2(e)条);规定主管有义务支持和建立各种制度,以促成一个没有 性剥削和性虐待的环境(第 3.2(f)条)。 pseataskforce.org | In the bulletin, the Secretary -General defines “sexual exploitation” and “sexual abuse” (sect. 1); provides that engaging in those defined acts is serious misconduct which, under the Staff Regulations, constitutes grounds for disciplinary measures, including summary dismissal (sect. 3.2 (a)); prohibits sexual activity with children (defined as persons under the age of 18 [...] years) (sect. 3.2 [...] (b)); prohibits the exchange of money, employment, goods, services or assistance for sex (sect. 3.2 (c)); [...]discourages relationships [...]between s taff and recipients of assistance (sect. 3.2 (d)); obligates staff to report concerns or suspicions regarding violations of the provisions of the bulletin (sect. 3.2 (e)); and obligates managers to support and develop systems that create an environment fre e of sexual exploitation and abuse (sect. 3.2 (f)). pseataskforce.org |
因此,许多 民间社会团体要求彻底禁止在商品市场对粮食等商 品 进行 投 机 性交 易。 daccess-ods.un.org | Thus, many civil society groups demand an outright ban on the speculative trading of food grains in commodity markets. daccess-ods.un.org |
大多数性交 易都是在柬埔寨境内进 行的,柬埔寨也是机会性性交易者 偶 尔光顾的地方。 daccess-ods.un.org | Most of the sex trades have been conducted within Cambodia, and Cambodia also is a place where the opportunist traders can go across. daccess-ods.un.org |
专家组将到矿区深入进行实地调查,与矿物交易商、出口商和国际买家就它们在 多大程度上采取尽职调查措施进行建 设 性交 流 ,并在这两项工作之间求得平衡。 daccess-ods.un.org | The Group’s efforts will be equally balanced between conducting [...] indepth field investigations in mining [...] zones and engaging constructively with traders, exporters [...]and international buyers of [...]such minerals concerning the extent of their due diligence measures. daccess-ods.un.org |
本报告的目的不是预先确定裁谈会未来如何谈判《禁产条约》,而是向裁谈会的 工作提供资讯和支持,并鼓励在裁谈会上就《禁产条约》相关问 题 进行进 一 步的 实质性交流。 daccess-ods.un.org | The purpose of this report is not to predetermine the conduct of future FMCT negotiations in the CD, but to [...] inform and support the work of the CD and to [...] stimulate further substantive exchanges in the CD on issues [...]related to an FMCT. daccess-ods.un.org |
教科文组织高等教育、研究与学术论坛,是 2002-2003 年期间创立的,它为学者、决策 者和专家提供一个平台,使其可以就高等教育和研究问 题 进行交 流 并 提出批评意见,在地区 范围内是通过五个地区性科学 委员会,在全球范围内则是通过全球科学委员会(研究高等教 育战略和学术问题及政策的全球性智囊团)和一年一度的全 球 性 会 议 ,与会的专家和决策者 可以就具体的主题进行交流和辩论。 unesdoc.unesco.org | The UNESCO Forum on Higher Education, Research and Knowledge, launched during 2002-2003, provides a platform for [...] scholars, policy-makers and [...] experts to interact and engage critically with higher education and research issues, regionally through five Regional Scientific Committees and globally through the Global Scientific Committee, a global think-tank concerned with strategic higher education and knowledge concerns and policies, and through a major annual global event, gathering experts and policy-makers to share and [...]debate specific themes. unesdoc.unesco.org |
除非一次性交易,参与人承诺将进行 定 期 的采购循环,他们将以新的收益来冲销每月的固定开支。 ormitaslovakia.com | Unless a one-off trade – participants commit to a regular buying cycle where they will offset a fixed amount of monthly expenses against new revenue. ormitaslovakia.com |
北方和南方讲英语和讲法语的国家有必要在专门讨论两性平等问题的交流 与合作空间,例如经合组织发展援助委员会两性平等网络,或者通过专家网络, 就两性平等问题进行交流, 这是一笔真正的财富。 daccess-ods.un.org | Exchanges on gender between anglophone and francophone countries of the North and South, particularly in gender-specific exchange and cooperation venues such as the Network on Gender Equality (GENDERNET) of the Development Assistance Committee (DAC) within the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) and through networks of experts, are necessary and represent a rich resource. daccess-ods.un.org |
总的说来,正如在按工作重点所作简要介绍中所示,在传播和信息计划之下开展的各项 活动所取得的成就表明,总体而言,在 执行 31 C/5 的 18 个月中,在争取实现《2002--2007 年 中期战略》(31 C/4)为该计划确定的三项主要战略目标方面取得了实 质 性进 展 , 这些战略目 标是:(i) 鼓励思想的自由交流和普遍利用信息;(ii) 在传媒和世界信息网络中促进多元化和文 化多样性的表现形式;以及(iii) 提倡全民利用,尤其是在公有领域利用信息和传播技术。 unesdoc.unesco.org | All in all, as shown in the succinct presentation by main lines of action, the achievements of the various actions undertaken in the communication and the information programme indicate that, in general, during the 18 months of implementing document 31 C/5, substantial progress has been made towards [...] reaching the three [...] principal strategic objectives which the Medium-Term Strategy for 2002-2007 (31 C/4) assigns to the Programme: (i) promoting the free flow of ideas and universal access to information; (ii) promoting the expression of pluralism and cultural diversity [...]in the media and world [...]information networks; and (iii) promoting access for all to information and communication technologies, especially in the public domain. unesdoc.unesco.org |
近东救济工程处向工作组介绍了它在筹集资金方面面临的挑战,其中包括需 要:(a) 大幅增加从现有捐助方收到的资金数额,并且扩大向工程处普通基金、 项目和紧急呼吁提供捐款的捐助方范围,途径包括与私营部门和基金会建立伙伴 关系;(b) 通过确保以可预测和可持续方式提供适当数额的资金,恢复工程处的 [...] 财务健康;(c) 重新建立充足的流动资本储备;(d) [...] 通过树立一个更有力的单一 的整体形象,并利用创新性技术,以更具有战 略 性 的 方 式 进行交 流 ;(e) 改组其 调集资源和战略交流构架,以便能更有系统地抓住机会,并以更积极主动、更具 [...]有创造性的方式宣传介绍工程处。 daccess-ods.un.org | The Agency informed the Working Group of the fund-raising challenges that it faces, which include the need to: (a) increase substantially the level of funds received from existing donors and expand the donor base that contributes to the Agency’s General Fund, as well as to projects and emergency appeals, including through partnerships with the private sector and foundations; (b) restore the financial health of the Agency by ensuring predictable and sustainable funding at appropriate levels; (c) re-establish an adequate working capital reserve; (d) communicate in a more strategic manner through the development of a stronger single corporate identity and the use of innovative technology; and (e) [...] reorganize its resource mobilization [...] and strategic communications structures, so as to be able to [...]seize opportunities more systematically [...]and market the Agency in a more proactive and creative way. daccess-ods.un.org |
大会第六十三届会议请秘书长于 2010 年召开一次研究国家管辖范围以外区 域海洋生物多样性的养护和可持续利用问题的不限成员名额特设非正式工作组 会议,以向大会提出建议;决定成立一个特设全体工作组以向大会第六十四届会 议提交行动方 案建议,决定在今后两年中继续关于海洋和海洋法的不限成员名额 非正式协商进程,以便在大会第六十五届会议上进一步审查其成效和作用;还决 定协商进程第十一次会议应在第十次会 议 进 行 审查后,根据大会第六十四届会议 作出的决定举行(第 63/111 号决议,第十、第十二和第十四节)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly requested the Secretary-General to convene a meeting in 2010 of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction to provide recommendations to the Assembly; decided to establish an ad [...] hoc working group [...] of the whole to recommend a course of action to the Assembly at its sixty-fourth session; decided to continue the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea for two years, with a further review of its effectiveness and utility by the Assembly at its sixty-fifth session; and decided that the eleventh meeting of the Consultative Process would be based on the decisions taken by the Assembly at its sixty-fourth session, following the review [...]of the Consultative Process [...]at its tenth meeting (resolution 63/111, sects. X, XII and XIV). daccess-ods.un.org |
联合国促进性别平等和增强妇女权能署 秘书长在 2009 年和 2010 年提交安全 理事会的关于武装冲突中保护平民的报 告指出在这些局势中确保更好地保护平民的五项核心挑战:即加强冲突各方遵守 国际法;加强非国家武装团体遵守法律;维持和平特派团和其他有关特派团加强 保护平民;改善人道主义援助准入;加强对违 法 行 为 追 究责任。 daccess-ods.un.org | UN-Women United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women In his 2009 and 2010 reports to the Security Council on the protection of civilians in armed conflict, the Secretary-General identified five core challenges to ensuring better protection for civilians in such situations: enhancing compliance by parties to the conflict with international law; enhancing compliance by non-State armed groups; enhancing protection [...] by [...]United Nations peacekeeping and other relevant missions; enhancing humanitarian access; and enhancing accountability for violations. daccess-ods.un.org |
(e) 从防止侵权行为、 保护人民权益并提供补救办法的角度,强调在朝鲜 民主主义人民共和国境内实施人权,并与联合国系统循序 渐 进 的 措 施连系起来, 确保当局承担起责任并推动建设性交 流。 daccess-ods.un.org | (e) Implementation [...] of human rights in the Democratic People’s Republic of Korea should be highlighted from the angle of prevention of abuses, protection of people’s rights and provision of remedies, interlinked with graduated measures from the United Nations system to ensure responsibility on the part of the authorities and to propel constructive changes. daccess-ods.un.org |
他指出,保留已结束特派团的现金结余违反了财 务条例第 5.3 [...] 条,并说两个代表团反对继续将此种结 余作为次级维持和平储备基金使用,并请求对从这些 账户交叉借款的合法性进行说明。 daccess-ods.un.org | Recalling that retention of the balances in the accounts of closed missions was contrary to financial regulation 5.3, he said that the two delegations objected to the continued use of such balances as a [...] secondary peacekeeping reserve fund and would request [...] clarification regarding the legality of crossborrowing [...]from those accounts. daccess-ods.un.org |
为了以协调一致的方式支持妇女充分参与决策,联合国促进性别平等和增强 妇女权能署(妇女署)和南苏丹特派团根据我 提 交 的 关于妇女参与建设和平的报 告(A/65/354-S/2010/466),正在合作制定一个关于增强妇女权能和 促 进性 别平 等的共同行动框架。 daccess-ods.un.org | In order to support, in a coherent and coordinated manner, women’s full [...] participation in [...] decision-making, the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) and UNMISS are working, in line with my report on women’s participation in peacebuilding (A/65/354-S/2010/466), to develop a common framework for action on women’s empowerment and gender equality. daccess-ods.un.org |
同性恋 联盟提供的文件称,申诉人难以保守他与其它 男 性交 往 的 秘密,而且他身边的那 些人最终会开始察觉到他的双性恋取 向,并对 他 进行 骚 扰,而申诉人就他所谓的 双性恋问题发表的其它叙说则称,关于他的双性恋取向,他并没有告诉任何人, 而且人们也不知道。 daccess-ods.un.org | A document submitted by [...] the RFSL stated that it was difficult for the author to keep his contacts with men secret and that those around him eventually started to became aware of his bisexuality and harassed him, whereas in all the [...]other submissions [...]by the author regarding his alleged bisexuality he stated that he did not tell anyone about his sexual orientation and people were unaware of this. daccess-ods.un.org |
以书为指导开展的活动使阿尔及利亚得以弄清该部门的情况并且与其他马格里布 国家进行交流。 unesdoc.unesco.org | For example, activities undertaken in conjunction with the book sector provided [...] Algeria with an opportunity to review the state of the sector [...] and to engage in exchanges with the other Maghreb [...]countries. unesdoc.unesco.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 [...] 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 [...] 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况 , 进行 预 防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and [...] diseases, food safety threats [...] and emergencies, as well as nuclear and radiological threats [...]and emergencies; and the organization [...]of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
欧洲目前正在进行Telematic的全面开发,计划在全欧洲建立专门的交通(以道路交通为主)无线数据通信网,并开发 先 进 的 出 行 信 息 服务系统(ATIS),车辆控制系统(AVCS),商业车辆运行系统(ACVO),电子收费系统等,主要解决道理安全和替 代 性交 通 工 具的问题。 enterprise.zte.com.cn | Europe is [...] currently undertaking comprehensive development of Telematic plan across Europe to create a dedicated traffic (mainly for road traffic) wireless data communications networks, and developing advanced travel information service system (ATIS), vehicle control systems (AVCS) commercial vehicle operation system (ACVO), electronic toll collection systems, mainly addressing the issue of traffic safety and the alternative transportation means. enterprise.zte.com.cn |
还提请委员会注意理事会第 1982/50 号附件第 4 段,其中秘书长建议:(a) 理 事会和大会各附属机构的文件和工作方案应加以精简,以便它们能够切实有效地 履行交付给它们的任务;(b) 理事会和大会应在充分考虑到中期计划和方案预算 的情况下,继续审查其附属机构的临时议程和所要求文件的清单,以便除其他外, 使所要求的文件在总体上更为一致,并使政府间一级的文件审议工作能够有条理 地进行,同时充分考虑到中期计划和方案预算;(c) 理事会和大会也考虑到有必 要合并其附属机构的项目和文件。 daccess-ods.un.org | The attention of the Commission is also drawn to paragraph 4 of the annex to Council resolution 1982/50, in which the Secretary-General recommended that: (a) the documentation and programme of work of the subsidiary bodies of the Council and the Assembly be streamlined in order to enable the subsidiary bodies to perform effectively the functions entrusted to them; (b) the Council and the Assembly continue to review the provisional agendas for their subsidiary bodies, together with the list of requested documentation, in order, inter alia, to establish greater consistency in the overall request for documentation and its orderly consideration at the intergovernmental level, taking fully into account the mediumterm plan and the programme budget; and (c) in doing so, the Council and the Assembly also take into account the need for the consolidation of items and documentation for their subsidiary machinery. daccess-ods.un.org |
他们向咨询委员会解 释说,这些新的领域包括:国家一级促进性别平等的预算编制和审计;落实安 全理事会关于妇女与和平与安全的第 [...] 1325(2000)号决议,特别是有鉴于最近该 [...] 区域发生了一些抗暴行动;妇女的政治参与,特别是在政党层次上;性别暴力, 特别是家庭暴力和贩运人口进行性剥 削 ;《消除对妇女一切形式歧视公约》执行 [...] 工作的后续行动,因为批准该公约的成员国越来越多;以及全球化和市场趋势 对性别分工的影响。 daccess-ods.un.org | As explained to the Advisory Committee, those new fields include gender budgeting and gender audits at the national level; implementation of Security Council resolution 1325 (2000) on women and peace and security, especially in the light of the recent uprisings in the region; political participation of women, especially at the political party level; gender-based [...] violence, especially domestic violence and human [...] trafficking for sexual exploitation; follow-up [...]on implementation of the Convention [...]on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, in the light of the increased number of member States that have ratified the Convention; and the impact of globalization and market trends on the gender division of labour. daccess-ods.un.org |
小组委员会认为,在 2011-2012 两年期应继续开展下列领域的工作:不敏感 爆炸物和氧化性固体的分类;与灰尘爆炸危害有关的问题;腐蚀性标准(审议点 蚀问题以及 C.1 检验对固体的适用性);进 一步调整《全球统一制度》的标准以 使其与《示范条例》的标准相一致;对涉及皮肤腐蚀/刺激的章 节 进行 文 字 修订; 水引发毒性的评估;执行问题;进一 步 改进《全球统一制度》附件 1、2 和 3;编 制小包装标签的进一步指导。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee considered that the work in the following areas should be continued in the biennium 2011-2012: classification of desensitized explosives and oxidizing solids; issues related to dust explosion hazards; corrosivity [...] criteria [...] (consideration of pitting corrosion and suitability of tests C.1 for solids); further alignment of the criteria in the Globally Harmonized System with that of the Model Regulations; editorial revision of the chapters addressing skin corrosion/irritation; assessment of water-activated toxicity; implementation issues; further improvement [...]of annexes 1, 2 and 3 of the [...]Globally Harmonized System; and development of additional guidance for the labelling of small packagings. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 [...] 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及 在 行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶 性 循 环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中 代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of [...] the justice [...] system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special [...]measures or affirmative [...]action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
(b) 在区域一级,委员会建议,秘书处应进一步推动各方就各 自国家为应对此次金融和经济危机的不利影响而正在采取的相关措施的 成效进行交流, 并为此建议在《2010 年亚洲及太平洋经济社会概览》中 介绍和阐述旨在缓解此次危机的不利影响的各种政策选项。 daccess-ods.un.org | secretariat strengthen its efforts with regard to the sharing of experiences on the effectiveness of [...] measures being [...] employed to deal with the adverse impact of the financial and economic crisis and, in that regard, suggested that the Economic and Social Survey of [...]Asia and the Pacific [...]2010 include policy options to mitigate the adverse impact of the crisis. daccess-ods.un.org |
咨询委员会建 议在检查和评价司对独立审计咨询委员会建议 可 行性进行 评 估 之前,接受三个职 位的改划(1 个 D-2、1 个 P-2、1 个 1GS(OL)),独立审计咨询委员会的建议是采 [...] 用在次级方案一级进行风险评估的方法,而目前采用的是在方案一级进行风险评 [...]估的方法(A/64/7,第九.8 至九.10 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee recommended acceptance of the conversion of three positions (1 D-2, 1 P-2, 1 GS (OL)), [...] pending assessment by the [...] Inspection and Evaluation Division of the feasibility of adopting a risk [...]assessment approach at [...]the subprogramme level, as recommended by the Independent Audit Advisory Committee, as opposed to the current one at the programme level (A/64/7, paras. IX.8-IX.10). daccess-ods.un.org |
在中等收入国家,儿童基金会将致力于借助各国儿童和妇女问题伙伴的金 融力量及其往往十分广泛的技能,办法包括:为监测和情况分析提供支助;加强 促进儿童权利的主要机构的能力;倡导有利于儿童和 对 性 别 问 题有敏感认识的各 项政策、法律和预算;加强儿童伙伴关系; 促 进交 流 知 识和经验;更加关注差异、 排斥和歧视等依然存在的主要问题。 daccess-ods.un.org | In middle-income countries, UNICEF will seek to leverage the financial capacity, and often-extensive technical skills, of national partners for children and women, including through: support to monitoring and situation analysis; strengthening capacities in key institutions promoting children’s [...] rights; advocating for [...] pro-child and gender-sensitive policies, laws and budgets; enhancing partnerships for children; facilitating the exchange of knowledge and [...]experience; and promoting attention to disparities, exclusion [...]and discrimination, where these remain major issues. daccess-ods.un.org |
以往 及最近的策略性運輸研究已預測,東 西 行交 通 走 廊的交通 需求會進一步增加,並確定有需要興建一條平行的東西行 主幹道,以避免更大範圍、更頻密的交通擠塞,甚至道路 網的癱瘓。 devb.gov.hk | Previous and recent strategic transport studies have predicted further increase in traffic demand along the eastwest corridor, and confirmed the need for a parallel east-west Trunk Road to avoid more extensive and frequent traffic congestion, and even gridlock, on the road network. devb.gov.hk |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情 况 进行 实 质 性 审 议 的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 [...] (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 [...]告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and [...] implementation of the Mauritius [...] Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider [...]at its sixty-seventh session [...]the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
各位部长表示关切,世界金融和经济危机仍在威胁一些发展中国家的债务 可持续性,除其他外,通过影响实体经济以及为减轻危机负面影响而增加借 款。在这方面,他们呼吁各国政府推动并 促 进 讨 论 ,包括在联合国和其他适当 论坛内,讨论新的主权债务重组和债务解决机制的必 要 性 和 可 行性 , 并 考虑到 债务可持续性的多个层面,及其在实现包括千年发展目标在内的国际商定发展 目标方面的作用。 daccess-ods.un.org | The Ministers expressed concern that the world financial and economic crisis is still threatening the debt sustainability in some developing countries, inter alia, through its impact on the real economy and the increase in borrowing undertaken in order to mitigate the negative impacts of the crisis, and in that regard called upon all Governments to promote and contribute to the [...] discussions, [...] including within the United Nations and other appropriate forums, on the need and feasibility of new sovereign debt restructuring and debt resolution mechanisms that take [...]into account the [...]multiple dimensions of debt sustainability and its role on the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。