单词 | 进而 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 进而 adjective —thereby adj进而 —and then (what follows next)
|
请遵守下列提示: 温度传感器的连接线不铺设在回路中,因为会导致电压耦合 , 进而 导 致 测量错 误。 highvolt.de | Do not loop the temperature sensor connecting leads when laying because this can cause voltage coupling and result in measurement errors. highvolt.de |
运输物流政策是整体物流政 策中的一个非常重要的组成部分,因此此种政策的制订可成为一个起点 ,进 而推进实现更广泛的物流政策目标。 daccess-ods.un.org | Transport logistics policy is a very important component of overall logistics policy, and its development can act as an entry point and contribute to wider logistics policy goals. daccess-ods.un.org |
我们知道,如果能够采用更好的管理软 件就可以跳过这一步进而考虑下一步措施,并通过远程管理设备 极大地节省工程师往返现场和维护的时间”。 igel.com | We knew that with better management software we could take it one step further and remote manage the devices, drastically reducing our engineers’ visits and maintenance time. igel.com |
最不发达国家的人均收入低,人类发展水平低下,增长面临经济和结构性 障碍,进而限制 了抵御脆弱性的能力,这些制约因素都是最不发达国家的特征。 daccess-ods.un.org | Least developed countries are characterized by constraints such as low per capita income, low level of human development, and economic and structural handicaps to growth that limit resilience to vulnerabilities. daccess-ods.un.org |
残留的空气会导致泵意外运行,进而 因 溅 射或零部件移 动造成严重伤害。 graco.com | Trapped air can cause the pump to cycle unexpectedly, which could result in serious injury from splashing or moving parts. graco.com |
这次金融和经济危机特别是对发展中国家妇女的经济赋权产生了不利影响, 其主要传导机制是:全球出口下降,直接影响到出口部门的生产,然后通过消极倍 增效应对国内市场产生不利影响(特别是出口依赖型经济国);发展中国家的资本流 [...] 入骤减;援助具有助长周期性波动的性质;危机对移徙工人产生影响,从而影响到 [...] 汇款;随之而出现的是汇率贬值,影响到国内生产和价格;全球粮价的异常波动产 生影响;很多发展中国家财政紧缩已经导致重大公共开支的削减和社会发展收益的 减少,进而影响 基本服务的提供,使社会发展成果付之东流,并影响生活品质。 daccess-ods.un.org | The main transmission mechanisms of the financial and economic crisis that have had negative impacts on women’s economic empowerment, especially in developing countries, have been the global decline in exports, which has directly affected production in the export sector and subsequently domestic markets through negative multiplier effects (especially in export-dependent economies); significant declines in capital flows to the developing world; the pro-cyclical nature of aid; the impact of the crisis on migrant workers and therefore on remittances; the consequent exchange rate devaluation, which has affected domestic production and prices; the impact of extreme volatility in global food prices; and the fiscal constraints in many developing countries that have [...] already led to cutbacks [...] in important public expenditures and social development gains, thereby affecting access [...]to basic services, [...]reversing social development gains and adversely affecting their quality of life. daccess-ods.un.org |
反恐怖主义委员会及其执行局与毒品和犯罪问题办公 室的职能完全互补并相互支持:反恐怖主义委员会及其执行局的政治、政策、 协调与促进工作先于毒品和犯罪问题办公室在法律和相关能力建设领域提供技 术援助的工作并对这类工作提供指导;毒品和犯罪问题办公室的技术援助工作 进而能够帮助各国弥补和满足在其反恐能力方面所发现的相关差距和需求,帮 助反恐怖主义委员会及其执行局核查各国在这方面采取的措施。 daccess-ods.un.org | The functions of the Counter-Terrorism Committee and its Executive Directorate and UNODC are fully complementary and mutually supportive: the political, policy, coordination and facilitation work of the Counter-Terrorism Committee and its Executive Directorate precedes and guides the work of UNODC in delivering technical assistance in the legal and related capacity-building areas; the technical assistance work of UNODC in turn helps countries to address the legal and related gaps and needs identified in their counter-terrorism capacity and helps the Counter-Terrorism Committee and its Executive Directorate to verify the measures taken by the countries in that regard. daccess-ods.un.org |
有意见认为,委员会及其法律小组委员会在推进空间法领域的工作以及在 以促进而非阻碍外层空间探索和利用的方式制定空间法方面有着不凡的记录, 之所以取得这种成功,是因为小组委员会有能力注重实际问题并通过协商一 致、着眼于结果的进程来解决此类问题。 daccess-ods.un.org | The view was expressed that the Committee and its Legal Subcommittee [...] had an extraordinary record in [...] advancing the field of space law and developing space law in a manner that promoted, rather than hindered, [...]the exploration and use [...]of outer space and that such success was a result of the ability of the Subcommittee to focus on practical problems and to address such problems through a consensusbased, results-oriented process. daccess-ods.un.org |
申诉人进一步称,他们已对瑞典移民当局失去了信心,并因此决定不 [...] 再如缔约国建议的那样重新申请庇护,担心他们的新庇护申请会被自动驳回,而 瑞典会进而不作任何后续通知就将他们遣返阿富汗。 daccess-ods.un.org | The complainants further state that they have lost their confidence in the Swedish migration authorities and therefore decided not to re-apply for asylum as recommended by the State party, fearing that their new asylum applications [...] would be automatically rejected and that Sweden would proceed to their deportation to [...] Afghanistan without further notice. daccess-ods.un.org |
这可以包括在发挥额外收入的杠杆效 应 进而 实 现多 种环境目标过程中将初始资金用作 [...] “种子”资金,这些环境目标包括通过(冷却器项目中出现的) 提高能源利用率实现基金项目的最大气候惠益,或为氟氯烃淘汰管理计划(HPMP)提供尽可能多 的可用资源,并鼓励尽早淘汰氟氯烃。 multilateralfund.org | This might involve employing the initial [...] funds as “seed” money in an effort to leverage additional funds to achieve multiple [...]environmental objectives including maximizing the climate change benefits of Fund projects through energy efficiency (as occurred in the chiller projects), or maximizing the resources available for HCFC phase-out management plans (HPMPs) and encouraging the early phase-out of HCFCs. multilateralfund.org |
显然,即使各国均明确主张预防,尽管现有 [...] 体制存在缺陷,但我们还没有找到更好的办法,用以 [...] 协助和加强因刚启动而脆弱的和平进程;协助需要帮 助的国家恢复能力,管理本国领土, 进而 避 免 冲突死 灰复燃;保证国际社会保持警惕,不让最脆弱者任人 [...]宰割;一句话,动员整个国际社会参与解决我们不能 熟视无睹的危机。 daccess-ods.un.org | Clearly, even if all of us clearly favour prevention, and despite the system’s imperfections, we have not yet found anything better with which to assist and strengthen nascent and therefore fragile peace processes; to assist States in need to restore their [...] capacities, administer their [...] territory and thus avoid a return to conflict; to guarantee the [...]international community’s [...]vigilance and ensure that the most vulnerable are not left all alone in facing the hangman — in a word, to involve the entire international community in the settlement of crises from which we do not want to avert our eyes. daccess-ods.un.org |
由于这 一举措受阻,而且第二轮冲突爆发,柬埔 寨 进而寻 求海牙国际法庭(国际法庭)的干预,要求其对 1962 年的判决进行解释,并敦促国际法庭下令用临 时手段来停止战争。 crisisgroup.org | As this initiative stalled and the second round of clashes broke out, Cambodia sought the intervention of the International Court of Justice (ICJ) in The Hague, request ing an interpretation of its 1962 judgment as well as an order for temporary measures that might stop the fighting. crisisgroup.org |
鉴于在各国有效派驻的重要性,一个工 作重点是确保有足够数目的国家办事处能满足妇女署内部控制框架的要求,使这 些办事处能有充分授权管理他们的技术支持和方案的优先事项 , 进而 能 向 国家伙 伴和国家工作队提供高效和有效的支持。 daccess-ods.un.org | Given the importance of an effective country presence, a priority is placed on assuring that a critical mass of country offices can fulfil the requirements of UN-Women’s Internal Control Framework so that they can have full delegated authority to manage their technical support and programme priorities, which in turn enables high and effective delivery to national partners and the UNCT. daccess-ods.un.org |
单纯地与该政权领导层建立联 系而不与整个国家培养更广泛的伙伴关系会导致 民众与精英的观念对立,甚至导致社会动荡不 安,进而加剧对中国海外投资的威胁。 crisisgroup.org | Simply consolidating ties to the leadership of a regime without cultivating broader relationships in the country can alienate segments of both public and elite opinion, and lead to instability that threatens investments. crisisgroup.org |
它们各自的职能互为补充,相互支持:反恐委员会 及其执行局的促进工作先于毒品和犯罪问题办公室提供援助的工作并为这类工 作提供指导;毒品和犯罪问题办公室的技术援助工 作 进而 能 够 帮助各国处理在 能力方面查明的差距和需要,并帮助反恐委员会/执行局核查各国在这方面采取 的措施。 daccess-ods.un.org | The respective functions are complementary and mutually supportive: the facilitation work of the Committee and its Executive Directorate precedes and guides the work of UNODC in delivering assistance; the technical assistance work of UNODC in turn helps countries to address the gaps and needs identified in their capacity and helps the Committee/Executive Directorate to verify the measures taken by countries in that regard. daccess-ods.un.org |
而且 这一局面又由于这些国家对自然灾害和环境破坏容易受到影 响 而进 一 步加 剧,从而对许多人,尤其是穷人的生计造成不利影响。 daccess-ods.un.org | That situation was exacerbated by the vulnerability of those countries to natural disasters and environmental degradation, which had an adverse impact on the livelihood of many, especially the poor. daccess-ods.un.org |
在地区和 全球层面,计划干预的主要内容是为应对新挑 战 而进 行 的展望、政策对话和准则性行动。 unesdoc.unesco.org | At the regional and global level, the main thrust of programme interventions was on foresight, policy dialogue and normative action to address new and emerging challenges. unesdoc.unesco.org |
统计所 2010 - 2014 学年的培训框架包括六种不同类型的培训方案: (a) 东京都市区培训课程,包括亚太统计所 - 日本国际协力厅的培训课程以及 由亚太统计所单独或与其他机构协作举办的短期课程;(b) 包括区域/次区域课 程和国别课程在内的推广方案;(c) 将远程教学和东京都市区培训结合在一起 的研究培训课程;(d) [...] 借助日本国际协力厅 - Net的服务和使用日本宇宙航空 开发研究署(JAXA)2 [...] 高速通讯卫星、网际工程测验及示范卫星(谈判正在进行 之中)而进行的 电子教学;(e) 为国家统计局管理人员举办的一场讲习班;以及 [...](f) 在统计培训方面建立伙伴联系。 daccess-ods.un.org | The training framework of the Institute for the academic years 2010-2014 consists of six different types of training programmes: (a) TMA-based courses that include SIAP-JICA training courses and short-term courses to be conducted either by SIAP alone or in collaboration with other organizations; (b) an outreach programme that includes regional/subregional courses and country courses; (c) research-based training programme as a combination of distance learning and TMA-based training; (d) distance training through [...] JICA-Net service and e-learning using the [...] Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA)2 [...]high-speed communication satellite, Wideband [...]InterNetworking engineering test and Demonstration Satellite (WINDS) (negotiation under way); (e) a programme for managers of national statistical offices; and (f) forging partnerships in statistical training. daccess-ods.un.org |
如果适用, 还须说明为作出诊断而进行的任何检查(无需实际结果或详细情况)。 unesdoc.unesco.org | When applicable any tests undertaken in order to establish the diagnosis should be included (without the actual results or details). unesdoc.unesco.org |
冈比亚还报告称,它继 续开展合作,在受影响地区的社区进 行 雷 险教育 , 而 且 拥 有一支训练有素、装备 完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。 daccess-ods.un.org | Gambia also reported that it continues in [...] collaborate to deliver mine risk [...] education in communities in the affected areas and has a well trained and [...]fully equipped humanitarian [...]demining team which is always ready to respond to any emergencies. daccess-ods.un.org |
拟为下列技术支持活动提供 167 300 美元的差旅费:向外地行为和纪律小 组提供技术和政策咨询(46 400 美元);指导特派团落实改进内部控制系统和减少 重复审计结果的措施以及与审计反应和调查委员会业务审查有关的措施,包括无 法远程进行的文件检查和内部控制措施审查工作(41 [...] 200 美元);提供指导和咨 [...] 询,包括参加与采购司联合进行的采购协助访问,参加首席采购干事工作组的工 作(41 100 美元);协调扩大合格候选人人才库的外联活动,包括专门为吸引合格 的高级领导人才而进行的外联活动(38 600 美元)。 daccess-ods.un.org | An amount of $167,300 is proposed for travel to undertake the following technical support activities: to provide technical and policy advice to conduct and discipline teams in the field ($46,400); to guide missions in implementing measures to improve internal control systems and reduce repeated audit findings and in connection with the audit response and Board of Inquiry operational review, including the inspection of documentation and review of internal controls which cannot be performed remotely ($41,200); to provide guidance and advice, including participation in joint procurement assistance visits with the Procurement Division and to participate in the Chief Procurement Officers Working Group ($41,100); and to coordinate outreach [...] activities which will broaden [...] the pool of suitable candidates, including outreach dedicated to attracting [...]qualified Senior leadership ($38,600). daccess-ods.un.org |
安理会第 1952(2010)号决议第 7 段决定支持推进 2010 年 11 月 29 日最后报 [...] 告(S/2010/596)所述专家组关于刚果矿产品进口商、加工行业和消费者尽职调查 [...] 准则的建议,以降低通过为下列团体提供直接或间接支 持 而进 一 步 加剧刚果民主 共和国东部的冲突的风险:非法武装团体;被认定违反对受制裁个人和实体实施 [...] 的资产冻结和旅行禁令者;犯罪网络和严重违反国际人道主义法和侵犯人权的 [...]人,包括国家武装部队内的人。 daccess-ods.un.org | By paragraph 7 of resolution 1952 (2010), the Security Council supported taking forward the recommendations of the Group of Experts on guidelines for due diligence for importers, processing industries and consumers of Congolese mineral products, as set out in its final report of [...] 29 November 2010 (S/2010/596), to mitigate [...] the risk of further exacerbating the [...]conflict in the eastern part of the Democratic [...]Republic of the Congo by providing direct or indirect support to illegal armed groups, those found to violate the assets freeze and travel ban on sanctioned individuals and entities, and criminal networks and perpetrators of serious violations of international humanitarian law and human rights abuses, including those within the national armed forces. daccess-ods.un.org |
一些代表团表示,应从表 3 [...] 里删除米糠油里“其他脱甲基甾醇”含量,油脂委员 会出于下列原因而进行了重新考虑:对米糠油的真实性来说,这不是一个重要的身份特 [...]征,表里提及的特定脱甲基甾醇已作了适当确定;分析方法很复杂,而且参考资料不易 获得,这些就造成了一些困难,尤其是对发展中国家;从一项研究里似乎觉得可在米糠 [...]油里发现低含量的其他脱甲基甾醇。 codexalimentarius.org | Some delegations expressed the view that the level of “other [...] desmethylsterols” in rice bran oil should [...] be deleted from Table 3 and reconsidered [...]by the Committee on Fats and Oils (CCFO) [...]for the following reasons: it was not a significant identity characteristic for the authenticity of rice bran oil, which was adequately determined by the specific desmethylsterols mentioned in the Table; the methods of analysis were complex and the reference materials were not easily available, which created difficulties especially for developing countries; and, as it appeared from a study that low levels of other desmethylsterols could be found in rice bran oil, the “ND” level included in the current Table was not adequate. codexalimentarius.org |
它超出了知识产 [...] 权执法范围,旨在创建一个以可持续的方式促进尊重知识产权的有利环境,并加强成员国为社会和 经济发展及消费者保护而进行有 效知识产权执法的能力。 wipo.int | It goes beyond the enforcement of IP rights as such, and aims at the creation of an enabling environment that promotes respect for IP in a sustainable manner and strengthened capacity in Member [...] States for the effective enforcement of IP [...] rights in the interest of social and [...]economic development and consumer protection. wipo.int |
妇女在非正式的 和平进程中发挥积极作用,成为和平活动人士,她们为解除武 装 而进 行 组织活动 和游说活动,在冲突之前、期间和之后努力争取和解和安全保障。 un.org | Women play an active role in informal peace processes, serving as peace activists, including by organizing and lobbying for disarmament and striving to bring about reconciliation and security before, during and after conflicts. un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而 开 展的活动包括: ( a) 进行关 于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
例如,阻止被告承认参与罪 行,因此就无法为减刑而进行关 于判刑的协议谈判,并且无法说明军队其他成员 参与罪行情况。 daccess-ods.un.org | For example, the accused are prevented from confessing their involvement in the crimes and are thus unable to plea bargain for reduced sentences, and from making statements regarding the involvement of other members of the Army. daccess-ods.un.org |
普遍定期审议机制还是旨在 保护人权的一种战略选择,这就要求摆脱处于政治、意识形态或经济目 的 而进行 的任何形式的操纵。 daccess-ods.un.org | The universal periodic review mechanism is furthermore a strategic option aimed at the protection of human rights, which entails the rejection of any form of exploitation for political, ideological or economic ends. daccess-ods.un.org |
咨询委员会 [...] 指出,一些有关的活动,如二级数据中心的建立、为将一级数据中心搬 迁到北草坪会议大楼而进行的应用程序迁移,以及永久广播设施的建 造,都处于基本建设总计划项目时间表的关键路径上,任何延误都可能 [...]会引起重大的费用问题。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee points out that some of the activities in question, such as the implementation of [...] the secondary data [...] centre, the migration of the applications for the transfer of the primary data centre [...]to the North Lawn Conference [...]Building and the construction of the permanent broadcast facility are on the critical path of the capital master plan project timeline, and that any delays could have significant cost implications. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。