单词 | 进一步地 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 进一步地 adverb—further advSee also:进一步—one step further • further onwards • move forward a step 进步 n—progress n • advancement n • march n 一步 n—first step n 地步 n—situation n • extent n • condition n
|
日本 并提出了改善有关普遍定期审查方面讨论进程的具体提议,并坚持希 望 进一步地 重视各项建议的落实。 daccess-ods.un.org | Japan also presented concrete proposal for [...] improving the process of discussion on the universal periodic review and insisted to pay further attention to the implementation [...]of recommendations. daccess-ods.un.org |
日本 回顾,该国决心抓住审查的机会来精简理事会的工作,使之 能 进一步地 在 实 际情 况下为人权局势作出贡献。 daccess-ods.un.org | Japan recalled that it was determined to seize the opportunity of the [...] review to streamline the work of the Council and to [...] make it contribute further to human rights [...]situations on the ground. daccess-ods.un.org |
来文提交人进一步争辩,由于他被认为患有精神病,他遭受到精神病治疗 服务部门和司法部的非法歧视,他打算就 此 进一步地 提 出 国内诉讼。 daccess-ods.un.org | 2.9 The author further argues that, due to be labelled as having a mental illness, he was subjected to unlawful discrimination [...] by the psychiatric services and the judiciary, and that [...] he intends to undertake further domestic action in [...]this respect. daccess-ods.un.org |
这些辅助疗法中有许多还需 进一步地进 行 研 究,但是有越来越多的证据能支持传统中医学中的许多治疗方法都是有效的。 guangzhou.ufh.com.cn | More research is needed for many of these therapies, [...] but there is increasing evidence supporting the effectiveness of many [...]therapies in Traditional Chinese Medicine. guangzhou.ufh.com.cn |
我鼓励会员国及多国组织考虑它们如何才 能 进一步地 促 进消除海盗活动的 根源,包括实施陆基倡议,加强索马里和该区域的海洋能力和执法能力。 daccess-ods.un.org | I encourage Member States and multinational organizations to consider how [...] they could contribute further to address the root [...]causes of piracy, including through [...]developing land-based initiatives to strengthen Somali and regional maritime and law enforcement capacity. daccess-ods.un.org |
7:20他们可以进一步地试探耶稣,问他有什么权力要加上这么一个条件。 bcbsr.com | Ecc 7:20 [...] They could have further challenged Jesus [...]asking what gives him the right to impose such a requirement. bcbsr.com |
秘书长 2001 [...] 年关于预防武装冲突的报告(S/2001/574 和 Corr.1)则更进一步 地肯定 了预防的重要性,即确认“预防冲突的主要责任在于各国政府及其他当地 [...] 参与者……”以及“联合国的主要作用是为发展国家及地区早期预警、预防冲突 [...] 和建设持久和平方面的能力提供支助,以帮助国家及地方政府找到解决各自的问 题的办法。 daccess-ods.un.org | The 2001 report of the Secretary-General on the [...] prevention of armed conflict (S/2001/574 and [...] Corr.1) went a step further in recognizing [...]the critical importance of prevention [...]by acknowledging that “the primary responsibility for conflict prevention rests with national Governments and other local actors” and “The role of the United Nations is principally to assist national Governments and their local counterparts in finding solutions to their problems by offering support for the development of national and regional capacities for early warning, conflict prevention and long-term peacebuilding. daccess-ods.un.org |
品牌的重新定位和创意设计使Ataway能 够 进一步地 追 求 全球业务增长,并建立起他们的品牌。 labbrand.com | The repositioning and creative work allows Ataway to pursue global business growth and build their brand, hand in hand. labbrand.com |
UNI-LINK系统的部件为接经机、分经机和穿经机的补充,使用它们,可 以 进一步地 优 化 合理化生产。 staubli.com | The components of the UNI-LINK system complete tying, leasing and drawing-in [...] installations and further optimize process [...]rationalization. staubli.com |
基多办事处有意进一步地探索 ,看是否可能将国家委员会的援助纳入到这些 横向专题和共同国家评估/联合国发展援助框架有关的活动中,作为一种确保充分代表 [...] 教科文组织利益的方式。 unesdoc.unesco.org | The Quito Office [...] intends to explore further the possibility [...]of enlisting the assistance of the National Commissions in these [...]CCT and CCA/UNDAFrelated activities as a way to ensure that UNESCO’s interests are well represented. unesdoc.unesco.org |
谁说机器人不会跳舞,或者更 进一步地 讲 , 谁说机器人不能是女性? tipschina.gov.cn | Whoever said robots can't dance - or more importantly, they can't be female? tipschina.gov.cn |
阻塞的网络通道以及流量激增更 进一步地 降 低 了网站性能。 akamai.cn | Choked pipes and the rapid [...] increase in traffic further degrade performance. akamai.com |
除了研究报告,Pecha Kucha会议和圆桌讨论进一步地探索 了调研领域的热点话题,如符号学、神经科学、跨文化项目、解决业务需求等。 labbrand.com | Further to the research papers presented, Pecha Kucha sessions as well as round table [...] discussions explored hot topics in [...]the research field such semiotics, neuroscience, cross cultural projects, addressing business needs, and more. labbrand.com |
尽管政府间发展局、非洲联盟和联合国在索马里 结成了强有力的伙伴关系,但国际社会仍需要更多、 更进一步地关注 非洲联盟对于索马里问题的看法。 daccess-ods.un.org | Notwithstanding the strong partnership between the Intergovernmental Authority on Development, the African Union and the United Nations in Somalia, the international community still needs to pay more and greater attention to the views of the African Union on Somalia. daccess-ods.un.org |
日本 国外的海外公司网络及企业伙伴都同时以此为目标,希望能 更 进一步地 发 展 我们的品牌,使我们成为一个亚洲强大的目的地管理公司(DMC)。 jtbamericas.com | The overseas network of companies and business partners beyond Japan [...] will be the foundation for achieving [...] this goal, and to further develop its brand [...]as a powerful destination management company in Asia. jtbamericas.com |
此外,来 文提交人提出,上诉法院进一步地造 成 了全面拖延,没有作为优先和紧急事项处 理他的上诉,侵犯了缔约国的国际义务,侵犯了《人身保护法》第 daccess-ods.un.org | Furthermore, the author submitted that the Court of Appeal contributed to the overall delay, not disposing his appeal as a matter of priority and urgency in breach of the State party international obligations and section 17 of the Habeas Corpus Act. daccess-ods.un.org |
他们深深的体会到了RUNSA拥有的技术和服务能够帮助企业处理流通与供应链管理中的各项事务以 及 进一步地 获 取 详实可靠的商业信息,以期在日益激烈的市场竞争中处于信息领先的地步,因此他们对RUNSA提供的解决方案青睐有加。 runsa.cn | They deeply realized that the RUNSA-owned technology and services could help the enterprise to deal with all the affairs between the flow and the chain management and to get the reliable and detailed business information furthermore. runsa.cn |
PTM 在测试过程中对整个工作流程进行 管理 , 一步一步地引 导用户完成整个测试过程。 omicronusa.com | PTM manages the entire workflow during [...] testing, guiding the user through the process step-by-step. omicronusa.com |
联合国在宏观 经济问题上发挥更大的作用可能要逐 渐 进 行 , 一步一步地 密 切 联合国与 20 国集 团之间的关系;后者的外联努力是令人鼓舞的初期步骤。 daccess-ods.un.org | A greater role for the United Nations on macroeconomic issues would probably come about gradually, in a step-by-step rapprochement between the United Nations and the G-20; the latter’s outreach efforts were encouraging first steps. daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 好地执行 《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关 于 进一步 执 行 小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 [...] 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on [...] concrete [...] recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of [...]the Programme of Action [...]for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
很多会员国都提到了在下述方面 进一步 加 强部门间合作的机遇:多种语言;信息传播 技术为教育特别是为培养师资服务;传媒教育;制作多样化和具有文化多样性 的 地 方 内 容; 文化遗产,其中特别是要加强“世界记忆”计划和重大计划 IV 中的其它文化遗产活动的联 系;信息伦理;信息传播技术为人权和民主教育服务。 unesdoc.unesco.org | Many Member States identified opportunities for furthering intersectoral cooperation in the following areas: multilingualism; ICTs for education, especially for teacher training; media education; production [...] of diversified and culturally diversified [...]local content; cultural heritage, in particular by strengthening the links between the Memory of the World Programme and the other cultural heritage activities under Major Programme IV; infoethics; and the use of ICTs in human rights and democracy education. unesdoc.unesco.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 [...] 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之 间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至 越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s [...] eastern seaboard and [...] its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, [...]cutting several days [...]off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
大会在题为“推动拟订一项武器贸易条约:建立常规武器进出口和转让共同 国际标准”的第 63/240 [...] 号决议中决定设立一个不限成员名额工作组,以便于联 合国全体会员国一步步地以公 开和透明的方 式 进一步 审 议 审查具有法律约束力 的关于常规武器的进出口和转让的综合文书的可行性、范围和暂定参数政府专家 [...]组的报告(见 [...]A/63/334)第 27 段中有关建议的落实情况;工作组从 2009 年开始, 举行最多六次为期一周的会议。 daccess-ods.un.org | In its resolution 63/240, entitled “Towards an arms trade treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms”, the General Assembly decided to establish an open-ended working group that would meet for up to [...] six one-week sessions [...] starting in 2009 in order to facilitate further consideration on the implementation [...]of the relevant [...]recommendation contained in paragraph 27 of the report of the Group of Governmental Experts to examine the feasibility, scope and draft parameters for a comprehensive, legally binding instrument establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms (see A/63/334), on a step-by-step basis among all States Members of the United Nations, in an open and transparent manner. daccess-ods.un.org |
通过第一次非 正式思考,得出了三位作家之间的五大共性主题:(i)教学在其作品中的 地位, 特别是教育、试验和学习的方式;(ii)努力寻求人与环境和谐的新契约之天性;(iii)通 过与各种形式的知识的对话,推动科 技 进步 ; (iv)以人权与民主应对殖民主义、歧视和政 治、经济、社会和文化方面的排斥现象以及(v)艺术,特别是诗歌,是人与自然,人与其同 类之间和解的理想方式。 unesdoc.unesco.org | Five major themes of convergence between these three authors were identified during that first informal reflection process: (i) the place of pedagogy in their work, especially through education, experimentation and learning; (ii) nature, in the form of the desire for the search for a new covenant of solidarity between humanity and its environment; (iii) scientific and technological progress, enriched by dialogue [...] with all forms of knowledge; [...](iv) human rights and democracy in response to colonialism, discrimination and political, economic, social and cultural exclusion; and, lastly (v) art and, in particular, poetry as a form of unique mediation between people and nature, and between individuals and their fellows. unesdoc.unesco.org |
会议进一步注意 到,粮农组织理事会强调关于 关闭共享服务中心曼谷和圣地亚哥分部的任何决定都必须经过深入研究和分析,同 时还要考虑到效率和效果问题,还要与区域会议及财政委员会进行磋商。 fao.org | It further noted that the FAO Council had stressed that any decision on closing the SSC hubs in Bangkok and Santiago [...] must be preceded [...]by in-depth study and analysis taking into account both efficiency and effectiveness concerns, and include consultations with the Regional Conferences as well as the Finance Committee. fao.org |
尤其是会议了解到,首脑会议通过其《北京宣言》已(a) 注意到《全球对地观测分布式系统(全球测地系统)数据分享实施指导方针和 行动计划》及实施所用的全球测地系统共同基础设施的建立极大地改进了对全 [...] 球地球观测数据和资源的获取情况;(b)核可了经改进的地球观测组织目标,使 之与 10 年期实施计划保持一致;(c)敦促各国政府和所有组织维持并加强原地观 [...] 测系统和天基观测系统;(d)吁请各国际组织和捐助机构对实施全球 测 地 系 统进 一步捐款。 daccess-ods.un.org | In particular, the Meeting was informed that the Summit, through its Beijing Declaration, had (a) noted that the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) data-sharing implementation guidelines and action plan and the establishment of the operational GEOSS common infrastructure significantly improved access to global Earth observation data and resources; (b) endorsed the refined GEO targets, aligned with the 10-year implementation plan; (c) urged all Governments and organizations to sustain and enhance both in situ and space-based observation [...] systems; and (d) called on international organizations and [...] donor agencies to further contribute to the [...]implementation of GEOSS. daccess-ods.un.org |
莫桑比克进一步报告说该国审查了所有现行标准,以确 保根据《国际排雷行动标准》将核证 土 地 无 雷 的概念纳入莫桑比克的国家标准, 并称通过适当的非技术和技术调查,可疑危险区域的估计面积预计将大幅减少, 这种减少将确保排雷工作者更加有效地利用时间和资源,从而缩短不同省份和地 区完成排雷的估计时间。 daccess-ods.un.org | Mozambique further reported that all the existing standards have been reviewed to ensure the land release concept is integrated throughout Mozambique’s [...] national [...]standards in compliance with the IMAS, that it is expected that through proper non-technical and technical survey there will be a significant reduction to the estimated suspect hazardous area, and, that this reduction will ensure a more efficient use of time and resources for demining operators, which could reduce the estimated completion timelines of in various provinces and districts. daccess-ods.un.org |
近年来采取的此类措施包括:保证农村地区居民 每年就业 100 天;颁布“信息权法”,帮助使公民更 知情;落实受教育权,帮助每一个印度人分享国家经 济进步的利 益并为之作出贡献;以及倡议在国家议会 和各州立法机构中为妇女保留席位,确保妇女在国家 进步过程中的平等伙伴地位,并将地方机构中为女性 保留的席位比例增加到 50%。 daccess-ods.un.org | In recent years, they include the assurance of 100 days of employment to every person living in rural areas, the enactment of the Right to Information Act to help our citizens to become more aware, the right to education to help every Indian [...] share in the [...] benefits of the country’s economic progress and also to contribute to it, and the initiative for reservation for women in Parliament and in state legislatures to ensure equal partnership of women in our progress and the increase in reservation [...]for women to 50 per cent in local bodies. daccess-ods.un.org |
研究得出结论说,土著妇女关于在当 地 有 效 地 减 轻和适应气候变 化的措施的知识和经验可十分有助于以更可持续和注重两性平等问题的方式制订 气候变化政策,研究还提出应在以下优先事项领域采取干预措施:(a) 在传统知识 系统内进行研究和采取行动;(b) 在气候变化对男子和妇女有不同影响的的问题 上推动提高两性平等意识;(c) 进行替代生计能力建设;(d) 使妇女进一步参与 气候变化规划和治理进程。 daccess-ods.un.org | The study concludes that indigenous women’s [...] knowledge and [...] experience of effective local mitigation and adaptation measures can highly contribute to more sustainable and gender-responsive climate change policies and indicates as priority areas of intervention: (a) research and action in traditional knowledge systems; (b) advocacy for increasing gender sensitivity on the differential impacts of climate change on women and men; (c) capacity-building for alternative livelihoods; and (d) strengthening women’s participation in climate change planning and governance processes. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。