单词 | 这年头 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 这年头 —(coll.) nowadaysSee also:年头—days • start of the year • whole year • epoch • a year's harvest • a particular year
|
到婆罗门教的启动仪式上被授予唯一的男性儿童,当他们开始在婆罗门老师 , 这 起 发 生在第八 个 年头 的 婆 罗门的地方,一般的研究,并在为刹帝利和Vaisya分别为第十一届和第十二届年。 mb-soft.com | The rite of initiation into Brahminism was conferred on male children only, when they began their studies under a Brahmin teacher, which took place generally in the eighth year of the Brahmin, and in the eleventh and twelfth years for the Kshatriya and the Vaisya respectively. mb-soft.com |
注意到早孕和早育的负面健康影响,承认年轻女孩上学的直接健康效益 ,这 是有鉴于上学年头多少 与推迟生育之间的联系,其中包括有证据表明,每多上一 年学,女孩生第一个孩子的年龄会大约晚 6 至 10 个月,每上一年学会将女孩 18 岁以前生孩子的可能性减少 14%至 23 daccess-ods.un.org | the negative health effects of early pregnancy and early childbearing, acknowledging the direct health benefit of school attendance for young girls, in the light of the link between years of school attendance and delay in childbirth, including evidence that each additional year of schooling delays the age at which a girl has her first child by approximately six to ten months and that each year of schooling reduces by 14 per cent the likelihood of a girl under 18 having a child, to 23 per cent daccess-ods.un.org |
2008年的42BELOW鸡尾酒世界杯是这个年 度 赛 事举办的第 五 年年头 , 将 会吸引数百名观众前来这个被冰雪覆盖的山峦包围的新西兰皇后镇观赛。 tipschina.gov.cn | The 42BELOW Cocktail World Cup 2008 is the fifth year of this annual event that sees hundreds of people travel to the snow covered slopes that surround Queenstown in New Zealand. tipschina.gov.cn |
第 4 节概述头 5 年的勘探方案和日期表,汤加近海采矿有限公司工作计划目 标是:(a) 确定加工和回收多金属结核中的镍、钴、铜和锰的最有效且在环境上 可以接受的方法;确定在销售成品中以什么形式报 告 这 些 金 属及其有关的基本建 设费用和生产费用;(b) 决定在尽量不损害环境的情况下,从海底回收物质的最 佳方式及其有关的基本建设费用和生产费用;(c) 确定进行有经济效益的提炼要 求多金属结核中有什么品级的镍、钴、铜和锰,并且通过勘探确定合同区内可以 确认和界定的这种物质的数量和质地。 daccess-ods.un.org | The objectives of Tonga Offshore Mining’s plan of work are to: (a) determine the most efficient and environmentally acceptable method to process and recover nickel, cobalt, copper and manganese from the polymetallic nodules, and define in what form these metals would report in a final product for sale, as well as the related capital and operating costs; (b) decide upon the optimum method to recover the material to surface with the minimum of environmental disturbance, as well as the related capital and operating costs; and (c) define what grade of nickel, cobalt, copper and manganese is required in the polymetallic nodules for economic extraction, and determine through exploration what quantity and density of such material can be identified and delineated in the contract area. daccess-ods.un.org |
发展账户运行第 十个年头评价 审查突出强调了发展账户在建 立 这 一 纽 带方面的重要性(见秘书长 关于发展账户的报告(A/62/466))。 daccess-ods.un.org | The importance of the Account in creating this link was underscored in an evaluative review of the Account during its tenth year of operation (see report of the Secretary-General on the Development Account (A/62/466)). daccess-ods.un.org |
在明年二月份中国春节之后,中国海外上市公司有望重新获得增长 势 头 , 2 0 1 3 年 , 这 些 被 压制的中概股可能会打一场漂亮的翻身仗。 youngchinabiz.com | Look for [...] that recovery to gain momentum after the Chinese New [...]Year in February, with a nice rally possible for these beaten-down shares in the rest of 2013. youngchinabiz.com |
机构间工作队的关键任务是 发挥领导和支持作用,确保“十年”活动得以开展,在整个十年间维持活动势 头,适 当地使用“联合国荒漠与防治荒漠化 十 年 ” 这 一 品 牌,并编写提交给联合 国大会的报告。 daccess-ods.un.org | The key roles of the IATF are to provide the leadership and [...] supporting roles [...] that will ensure that Decade events take place, momentum is maintained throughout the decade, the UNDDD [...]brand is used appropriately [...]and reports to the United Nations General Assembly are prepared. daccess-ods.un.org |
总体而言,2011 年对科索沃来说是一个好年头, 这一年中,它进一步巩固了独立,我的理解是,现有 85 个国家确认已经承认科索沃。 daccess-ods.un.org | Overall, 2011 was a good year for Kosovo, in which it further consolidated its independence, with, I understand, 85 countries now confirmed as recognizers. daccess-ods.un.org |
这两个特派团就是我们已连续参 加 12 年的联合国组织刚果民主共和国稳定特派团— —直到不久前,其名称还一直是联合国组织刚果民主 共和国特派团——和联合国海地稳定特派团——我 们参加该特派团已进入第七个年头, 尽 管联合国在海 地的军事存在可追溯到 1994 年。 daccess-ods.un.org | These are the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo — which until recently was the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo — in which we have participated for 12 consecutive years, and the United Nations Stabilization Mission [...] in Haiti, in [...]which we are entering our seventh year, although the United Nations military presence in Haiti dates back to 1994. daccess-ods.un.org |
鉴于委员会面前的提议十分复杂和敏感,因此应 为特别政治任务编列 2012 年头 6 个月的经费,将关 于这个问 题的讨论推迟到续会第二期会议。 daccess-ods.un.org | Given the complexity and sensitivity of the proposals before the Committee, it should make provision for the funding of special political missions for the first six months of 2012 and defer discussion of the subject to the second part of the resumed session. daccess-ods.un.org |
本报告所述期间,科索沃的政治事态发展,特别 是 12 月 12 日举行的不寻常选举及其后续发展,放缓 了 2010 年 9 月 9 日大会第 64/298 号决议通过以来创 造的势头,这项决议对欧洲联盟愿意推动普里什蒂纳 与贝尔格莱德之间的对话表示欢迎。 daccess-ods.un.org | During the reporting period, political developments in Kosovo, in particular the extraordinary [...] elections of 12 [...] December and their aftermath, have slowed down the momentum generated by General resolution 64/298, adopted [...]on 9 September 2010, [...]which welcomed the readiness of the European Union to facilitate a dialogue between Pristina and Belgrade. daccess-ods.un.org |
执行委员会在 2003 年最后一次会议作出了关于取消小组委员会和由全体会议讨论所 有事项决定,根据这项决定秘书处评估了执行委员会 2004 年头两次会议的运作情况。 multilateralfund.org | The Secretariat had assessed the operation of the Executive Committee in the first two meetings in 2004 following the decision by the Executive Committee at its last meeting in 2003 to eliminate the sub-committees and discuss all matters in plenary. multilateralfund.org |
我们担心,通过修正案可能有损《从各个方面防 止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲 领》方面最近呈现的积极势头,2010 年 6 月举行的第 四次各国双年度会议取得的成功就是 这 种 势 头 的最 新证明。 daccess-ods.un.org | We are concerned that the adoption of amendments could compromise the positive momentum that the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its [...] Aspects has recently [...] experienced, as demonstrated most recently by the successful outcome of the Fourth Biennial Meeting of States, held in June 2010. daccess-ods.un.org |
此外,六年来就创建泛非洲大学进行的磋商在 2011 年 12 月 随着就设立分布 于该大陆的英才中心达成协议而到了紧要 关 头 , 这 些 中 心的重点将放在研究院一 级的培训和研究。 daccess-ods.un.org | Furthermore, six years of consultations over the creation of the Pan-African University came to a head in December 2011, with agreement on the creation of five centres of excellence spread around the continent that will focus on post-graduate training and research. daccess-ods.un.org |
其次,发展日活动已 经进入第三个年头,事实证明这项活动促进了在若干本国发展行为体之间以及在 这些行为体与葡萄牙关于各项发展问题的公众舆论之间加强理解和开展辩论。 daccess-ods.un.org | Second, the Development Days event, already in its third year, has proven to be an event that promotes a better understanding and debate among the several national development actors and between them and Portuguese public opinion on development issues at large. daccess-ods.un.org |
欧盟欣见全球裁军和不扩散重新形成 势 头 , 这方 面证据包括特别是 2010 年不扩 散核武器条约缔约国 审议大会取得成功和新裁武协定生效,以及常规军备 领域重要事件,如《集束弹药公约》生效。 daccess-ods.un.org | The EU welcomes the renewed momentum in global disarmament and non-proliferation, [...] as illustrated by, among other things, [...]the successful 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the entry into force of the New START agreement, as well as important events in the field of conventional arms, such as the entry into force of the Convention on Cluster Munitions. daccess-ods.un.org |
正值叙利亚危机进入第三个年头之际,联合国儿童基金会通讯员普里扬卡.普鲁第报道愈演愈烈的悲剧致使叙利亚濒临即将因战争失去一代人的边缘。 unicef.org | As crisis in the Syrian Arab Republic enters its third year, UNICEF correspodent Priyanka Pruthi reports on the growing tragedy that has put a country at the brink of losing a generation to war. unicef.org |
柬埔寨法院特别法庭的最初费用在 2006 到 2009 这头 4 年为 1.004 亿美元(其中 7 870 万美元用于国际组成部分,1 870 万美元用于国内组成部分)。 daccess-ods.un.org | The initial costs for the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia were $100.4 million for the first four years; that is, from 2006 to 2009 (of which $78.7 million was for the international component, and $18.7 million was for the national component). daccess-ods.un.org |
(b) 在认识到设立加快淘汰和保持势头这 一 特 殊供资窗口的必要性须取决于在考虑 了将在 2005 年业务 计划中列出的为实现履约个项目所需资金后是否还有剩余 资金这一情况,将审议是否有必要参照 2005 年的业务计划向第四十五次会议提 交加快淘汰和保持势头的供资窗口。 multilateralfund.org | (b) Having agreed that the need for a special funding window for accelerated phase-out and maintaining momentum would have to be based on the availability of funds remaining after considering the funding required for projects to meet compliance needs [...] that would be contained in the 2005 business [...]plans of bilateral and implementing agencies, to consider the need for a funding window for accelerating phase-out and maintaining momentum in the context of the 2005 business plans to be submitted to the 45th Meeting. multilateralfund.org |
这个从 未出现在大众视野之中的版本在同一个家族内度过了70 个年头,它 原来的主人是挪威商人Petter Olsen,其 父 Thomas Olsen是蒙克的 朋 友 、邻 居 兼 艺 术 赞 助 人 。 imgpublic.artprice.com | Never exhibited in public, it had remained for 70 years in the same family: that of a Norwegian businessman, Petter Olsen, the son of Munch’s friend, boss and neighbour, Thomas Olsen. imgpublic.artprice.com |
1914 年,这头公牛在西班牙安大路西亚 Sanlúcar de Barrameda 角斗场中使著名的斗牛士 José Sánchez Rodríguez 险些丧命,它的名字也随之家喻户晓。 lamborghini.com | His name became popular in 1914, when he fatally wounded the famous torero José Sánchez Rodríguez during the bullfight in the arena Sanlúcar de Barrameda’s, Andalusia, Spain. lamborghini.com |
国家必须尊重和 增进贫困儿童的权利,包括为儿童保护战略和方案增加和拨出必要的资源,尤其 要把重点放在被边缘化的儿童身上,例如, 街 头 流 浪 儿童、儿童兵、残疾儿童、 被拐卖的儿童、家庭的儿童户主和生活在收容机构的儿童――所 有 这 些 儿 童都有 受到剥削和虐待的更大的风险。 daccess-ods.un.org | States must respect and promote the rights of children living in poverty, including by strengthening and allocating the necessary resources to child protection strategies and programmes, with a particular focus on marginalized children, such as street children, child soldiers, children with disabilities, victims of trafficking, child heads of households and children living in care institutions, all of whom are at a heightened risk of exploitation and abuse. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务 , 这 些 服 务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
食典委重申,关于抗生素耐药性方面的任何食典工作应当在食典委职责范围 内,应当根据良好科学依据及采用危险分析原则,应当充分考虑到其他组织的工作 以避免工作重复,应当认识到采用整体方法解决 手 头这 个 问 题的重要性。 codexalimentarius.org | The Commission reaffirmed that any Codex work on antimicrobial resistance should stay in the remit of the Commission’s mandate, should be based on sound science and follow risk analysis principles, should take full account of the work of other organisations to avoid duplication of work, and should recognise the importance of a holistic approach to solving the question at hand. codexalimentarius.org |
2008-2009 年,这些行动所用的资金十分有限,主要用于可行性研究,编制项目建议或选定的试 点活动,包括以色列全国委员会建议在雷霍沃特魏兹曼科学研究所设立一个国际生物技术 [...] (基因技术、蛋白质技术和生物信息技术)中心,在第比利斯(格鲁吉亚)建立一个高加索 [...] 生物技术研究所,国际联合核研究所(JINR)基准中心开展的发展中国家青年研究者培训活 动,俄罗斯联邦关于教科文组织卫星科教项目的初步建议,埃塞俄比亚和其他会员国提出的 2011 年国际化学年建议以及成立教科文组织教席国际基础科学计划多国基金会。 unesdoc.unesco.org | In 20082009, these initiatives entailed very limited [...] financial implications, principally for feasibility studies, the preparation [...]of project proposals or selected pilot activities, including for the creation of a international Biomics (genomics, proteomics and bioinformatics) centre at the Weizmann Institute of Science in Rehovot proposed by the Israeli National Commission; the establishment in Tbilisi (Georgia) of a Caucasian Institute of Biotechnology; the development of the activity of the International JINR Benchmark Centre for training of young researchers from developing countries; the preliminary proposal by the Russian Federation for a UNESCO satellite science education project; the International Year of Chemistry in 2011 proposed by Ethiopia and other Member States; and the foundation of the IBSP cluster of UNESCO Chairs. unesdoc.unesco.org |
亚洲及太平洋地区的 生物圈保留地和类似的控制区域可再生自然资源的可持续利用的亚太合作项目由日本供资, 正在促进保护与开发,它已进入实施的第三 个 年头。 unesdoc.unesco.org | The ASPACO project, in Asia and the Pacific, which is promoting conservation and development and is financed by Japan, has entered in the third year of its implementation. unesdoc.unesco.org |
新书数量的减少 (包括联合出版和自己出版的), 停止出版《出国留学》; 压缩《统计年 [...] 鉴》和《世界报告》使销售额大幅减少, 20 02 年头六个月与 2001 年同期相比下降 [...] 40%, 销 售额下降主要是在北美(80% ,主要由于《出国留学》和压缩《统计年鉴》造成的损失) [...]和非 洲 (70%) 以及教科文组织的书店 (30%)。 unesdoc.unesco.org | A reduction in the number of titles (co-published and own titles), the non-publication of Study Abroad; the suppression of the Statistical Yearbook and the World Reports has resulted [...] in an important reduction in sales revenues [...] which for the first six months of [...]2002 was 40% less compared to that of the corresponding [...]period for the year 2001, the main reduction being in sales to North America (80% due mainly to loss of sales of Study Abroad and the suppression of Statistical Yearbook) and Africa (70%) and at the UNESCO Bookshop (30%). unesdoc.unesco.org |
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所 有这 些都 直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划实现 《2030 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector Support Programme (KESSP), the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the planning, monitoring and evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education for peace programme; and strengthening literacy development through advocacy and technical support to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。