单词 | 这一来 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 这一来 adverb—now advExamples:这样一来—if this happens then • thus See also:一来—on one hand,...
|
这样一来,设备在十多年后依然能够保 持其价值。 sms-meer.com | In this way a plant maintains its value for decades. sms-meer.com |
据指出,这样一来这些法域 就无法利用这些条款确立的保障机制,为此指出,如果不颁布第 61 至 65 条, 应当在司法复议程序中确保这些保障机制。 daccess-ods.un.org | The point was made that these safeguards should be ensured in judicial review proceedings if articles 61 to 65 were not enacted. daccess-ods.un.org |
这样一来通过 重新分配原先划拨给横向专题的预算资金,将会增加对现有优先 事项和新的重大问题的拨款。 unesdoc.unesco.org | This will allow strengthening of provisions for current priorities and new focal issues through the reallocation of the budgetary resources previously earmarked for the crosscutting themes. unesdoc.unesco.org |
然而,这一增长主要是由于一 个双边捐助者来源(日本,其中包括双边贷款和信贷数据); 若没有这一来源, 则双边官方发展援助总额会减少约 9%。 daccess-ods.un.org | However, that increase was primarily due to one bilateral donor source (Japan, which included bilateral loans and credit in its data); without it, the total bilateral ODA would have declined by about 9 per cent. daccess-ods.un.org |
委员会还忆及,缔约国在 加入《任择议定书》时,对《任择议定书》第五条第2款(甲) 项持保留意见,表 明了委员会“如果同一事件正在或者已经受到另一国际调查程序或解决程序的审 查,委员会则没有资格审议这一来文 ”。 daccess-ods.un.org | The Committee also recalls that, upon its accession to the Optional Protocol, the State party entered a reservation with regard to article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol indicating that the Committee “shall not have competence to consider a communication from an individual if the same matter is being examined or has already been considered under another procedure of international investigation or settlement”. daccess-ods.un.org |
我们 呼吁各政治党派和各行为体放弃分歧和不容忍,以建 设一个共同的未来,这一未来体现 出他们团结一致决 心在新建立的统一中共同生活的最深切渴望。 daccess-ods.un.org | We call on the political parties and actors to reject division and intolerance so as to construct a common destiny, one that reflects their deepest aspirations in a united resolve to live together with newfound unity. daccess-ods.un.org |
正在进行的磋商的结果将被收入总干事将提交给 2005 年春季执行局会议 的 33 C/5 建议中,这样一来自下 而上的方法便充实了自上而下的方法。 unesdoc.unesco.org | The results of the ongoing consultations would be included in the proposed 33 C/5 document that the Director-General would submit to the Executive Board in spring 2005, thus ensuring that the bottom-up approach complemented the top-down approach. unesdoc.unesco.org |
联尼特派团已多次施加压力,要求在制宪 会议选举前后就上述两点采取行动,并从很早开始就一直警告说,如不抓紧处理好 两支军队的未来这一问题 ,来之不易的和平进程成果就会受到严重影响。 daccess-ods.un.org | UNMIN has repeatedly pressed for action on both points, before and after the Constituent Assembly elections, and has long warned of serious implications for the hard-won gains of the peace process if the future of the two armies were not addressed promptly. daccess-ods.un.org |
其次,虽然一些遗 传资源能够寻根到十分具体的区域和产地,而在其它情况下,它包括来自许多国家的组成 成分,这样一来,利益分享的安排就完全不切实际了。 iprcommission.org | Secondly, while some genetic resources can be traced to very specific areas and habitats, in other cases they comprise components from many countries, in which case benefit-sharing arrangements will be totally impractical. iprcommission.org |
此类 机 制 的一个吸引人的特点 是,它 们 鼓励潜 在的粮食不安全国家建立相对 宏 大的社 会安全网 [...] ,包括粮食安全网 , 因 为 如 此一来,这些国家将不必 担 心 伴 随 干 旱 [...]一 类 冲击而来的财 政成本,否则,在没 有 保险机 制 的情况下 ,此类 成本将使 安全网难以维持。 daccess-ods.un.org | One of the attractive features of such mechanisms is that they encourage [...] potentially food-insecure countries to put in [...] place relatively ambitious social safety nets, [...]including food safety nets, since these [...]countries will not have to fear the fiscal costs linked to shocks like drought which, in the absence of an insurance mechanism, may make the safety nets unsustainable. daccess-ods.un.org |
60 多年来(这一严酷 事实提醒人们:联合国仍 未能解决难民问题),正如设有巴勒斯坦难民社区的 [...] 各国一直以来与近东救济工程处开展慷慨合作,近 东救济工程处工作人员一直在全身心地、无私地帮 助上百万巴勒斯坦难民减轻苦难,有时甚至会牺牲 生命。 daccess-ods.un.org | For more than 60 years — a painful reminder [...] that the United Nations had failed to solve the refugee problem — UNRWA staff [...]had, sometimes at the cost of their lives, worked devotedly and unselfishly to help mitigate the sufferings of millions of Palestine refugees, just as the countries which were hosting Palestine refugee communities had been generously cooperating with UNRWA. daccess-ods.un.org |
特别是在 2012/13 两年期期间,本报告建议千年发展目 标与 WIPO 的工作结合起来这一概念 框架并同时增强注重成果的管理框架的工作表明,将产生更好的效 绩数据,依据这些数据可以评估本组织将来面对千年发展目标的工作。 wipo.int | The conceptual framework for linking the MDGs and WIPO’s work that is proposed in this report coupled with the enhancements to the RBM framework, especially in the context of the 2012/13 biennium, suggest that there will be better performance data, against which to evaluate the organisation’s work vis-à-vis the MDGs, going forward. wipo.int |
3.11 这些活动全部潜力的发挥,只有在将其与一个存储系统相联系的前提下才能够发挥 出 来, 这一系统 可以允许在国际层面交换作品数据,它会成为数字市场环境下促进许可活动的关键工具。 wipo.int | 3.11. The full potential of these activities will only be realized when they are linked to a repository system that allows for the exchange of repertoire data at the international level, which can become a key tool for facilitating licensing in the digital marketplace. wipo.int |
大会在同一决议 第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语 文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语 文员额空缺,并向大会第六十四届会议通 报 这 方 面 的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph [...] 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
目前这项努力的牵头机构是一个由 17 个 组织的代表组成的理事会,其中包括国际非政府组织和私营部门,以及一个有 环境署、世界旅游组织和雨林联盟参与的科技理事会,后者是一个国际养护组 织,自 2001 年以来一直为这项努 力提供技术和行政领导。 daccess-ods.un.org | This effort is currently being led by a board of directors, comprising representatives of 17 organizations, including international non-governmental organizations and the private sector, and a technical and scientific council that includes the participation of UNEP, the World Tourism Organization and the Rainforest Alliance, the international conservation organization that has provided technical and administrative leadership for the effort since 2001. daccess-ods.un.org |
提出的建议包括:近东救济工程处必须让 其捐助方深刻认识到其核心预算并不是一个管理黑 洞,而是运行其教育方案的关键,因而应当被视为 是对巴勒斯坦难民的未来的投 资;把握所有供资机 会;扩大其核心预算捐助方的范围,目前对此提供 的捐款为数不多——他曾在阿拉伯联盟各国部长在 开罗举行的一次会议上提请注意这一 点 , 这 些 国家 对具体项目和紧急呼吁但不包括核心预算给予了值 得欢迎的支助;扩大与各基金会和私营部门其他机 构之类的非国家行为者的伙伴关系;并继续通过更 好的规划、执行和监督活动,以经济合算的方式实 施方案。 daccess-ods.un.org | Among the recommendations were that UNRWA must: impress upon donors that its core budget was not an administrative black hole but the key to running its educational programmes and thus should be seen as an investment in the future of the Palestine refugees; exploit all funding opportunities; enlarge its donor base for the core budget, to which only a small number currently contributed — a point to which he had drawn attention in Cairo at a meeting of Arab League ministers whose countries gave welcome support to specific projects and emergency appeals but not to the core budget; expand its partnerships with non-State actors such as foundations and other institutions in the private sector; and continue to be cost-effective in conducting its programmes through better planning, implementation and oversight. daccess-ods.un.org |
在这一背 景下,还需要解决若干挑战,特别是:现有能力和技能与满足本组织 未 来 需 求 所需要的能力之间的 差距,这也受本组织目前征聘程序中存在的延误的影响;工作人员的性别和地域平衡;需要更新的 规范性框架,包括《工作人员条例与工作人员细则》和各项政策;工作人员合同需要遵循联合国共 [...] 同制度的最佳做法;以及需要提高人力资源程序的效率和有效性。 wipo.int | In this context, many challenges would need to be addressed, in particular: the gap between the current competencies and [...] skills and the [...] competencies required in order to meet the Organization’s future needs, also affected by delays in the current recruitment processes [...]of [...]the Organization; the gender and geographical balance of staff; a regulatory framework in need of updating, including the Staff Regulations and Staff Rules and policies; the need for staff contracts to be aligned with the best practices within the UN Common System; and the need to enhance the efficiency and effectiveness of human resources processes. wipo.int |
又深为关切以色列在包括东耶路撒冷在内整个巴勒斯坦被占领土上实行封 闭政策,施加严重限制和设立检查站,其中几处已有形同常设过境点的建筑物; 实行许可证制度;所有这些行动阻碍人员和货物,包括医疗和人道主义货物的自 由流动,并深为关切由此而来对巴 勒斯坦人民人权的侵犯和对巴勒斯坦人民社会 经济状况的不利影响,这一状况 是在加沙地带依然造成人道主义危机,同时表示 注意到该地出入情况方面的最新事态 daccess-ods.un.org | Expressing deep concern also about the Israeli policy of closures and the imposition of severe restrictions, checkpoints, several of which have been transformed into structures akin to permanent border crossings, and a permit regime, all of which obstruct the freedom of movement of persons and goods, including medical and humanitarian goods, throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and about the consequent violation of the human rights of the Palestinian people and the negative impact on their socio-economic situation, which remains that of a humanitarian crisis in the Gaza Strip, while taking note of recent developments with regard to the situation of access there daccess-ods.un.org |
开展社会救助的常见形式是划转现金、 食品券、降低主食价格(如赞比亚和肯尼亚的玉米面)、公共部门职工的住房补贴 (肯尼亚自殖民时代以来一直采取这种 做法)和保健凭证(通常发给孕妇,但近来 采用这种做法的许多国家,如肯尼亚,仍在试 行 这 一 做 法,由德国捐助机构德国 技术合作署发放这种那个凭证)。 daccess-ods.un.org | Social assistance is often implemented in the form of cash transfers, food stamps, lower prices for staple foods (for example, for maize flour in Zambia and Kenya), housing subsidies for public sector workers (a practice in Kenya since colonial times) and health-care vouchers (usually provided to expectant mothers, although this practice is still experimental in many of the countries where it has been recently introduced, such as in Kenya, where such vouchers are provided by the German donor agency GTZ). daccess-ods.un.org |
关于草案第 9 条的措辞,有人强调,在这种情形下提到的尊严对于 每 一 个 人 来说 是一样的 ,不应该同个人的荣誉或自豪概念混淆 起 来 , 这 可 能 因人而异。 daccess-ods.un.org | With respect to the wording of draft article 9, it was emphasized that the dignity referred to in [...] that context was the [...] same for every human being and should not be confused with individual perceptions of honour or pride, which could vary from one person to another. daccess-ods.un.org |
关于他的身体另一方面话语的塞维鲁这使得基督的苦难自愿许可,造成相当的治疗比自然有必要,或许可以辩解的考虑,从工会和随之而来的至福直观的基督的灵魂,将congruously接踵 而 来一 个 灵 魂封圣的身体和精神化的,因为实际上是复活的情况后, 从 这 个 角 度来看,的确是人性的可能性是自愿的(即,神颁布的意愿),而不是由于它在该州是它固有的联盟后,虽然人的本质是它自己的性质passible)除了联盟(圣托马斯,三,问:十四,答:1,广告2。 mb-soft.com | On the other hand utterances of Severus which make Christ's sufferings voluntarily permitted, rather than naturally necessitated by the treatment inflicted on His Body, might perhaps be defended by the consideration that from the union and consequent Beatific Vision in the Soul of Christ, would congruously ensue a [...] beatification of the Soul [...] and a spiritualizing of the Body, as was actually the case after the Resurrection; from this point of view it is true that the [...]possibility of the [...]Humanity is voluntary (that is, decreed by the Divine will) and not due to it in the state which is connatural to it after the union; although the Human Nature is of its own nature passible apart from the union (St. Thomas, III, Q. xiv, a. 1, ad 2). mb-soft.com |
(b) 请阿拉伯水资源事务部长理事会加快完成阿拉伯区域的水安全战略,以 应对实现可持续发展的各种挑战和未 来 需 求 ,并向经济及社会理事会提 出 这一战 略 ,以提交给阿拉伯经济和社会发展首脑会议。 daccess-ods.un.org | (b) To request the Council of Arab Ministers of Water to expedite completion of the strategy for water security in the Arab region, in order to meet challenges and future requirements for sustainable development, and to submit that strategy to the Economic and Social Council for presentation to the Arab Economic and Social Development Summit. daccess-ods.un.org |
一名非 政府组织的观察员提请工作组注意发生在美国的特许学校运动,在他 看来,这种运 动不是解决该国大多数黑人儿童的方案,而是仅仅有助于极少数 人。 daccess-ods.un.org | An observer from a non-governmental organization (NGO) drew the attention of the Working Group to the charter school movement in the United States which, in his view, [...] was not a solution for [...]the majority of black children in the country, but helped only a small minority. daccess-ods.un.org |
德意志联邦共和国:对确认适用的国际法以及这些规定的建议表示欢迎,这些规定当 时已被认为是源自 1907 年海牙公约(IV)“陆战法规和惯例公约”附件 第 46 (2) 和 56 (2) 条 所载的保护概念,后来这些规 定又在 1954 年《关于在武装冲突情况下保护文化财产的公 约》(第一项) 议定书中得到了更具体的阐述。 unesdoc.unesco.org | Federal Republic of Germany: welcomes the confirmation of applicable international law and this recommendation of provisions which at the time were already regarded as deriving from the concept of protection contained in Article 46 (2) and Article 56 (2) of the Annex to the Hague Convention (IV) Respecting the Laws and Customs of War on Land of 1907 and which were later dealt with more specifically in the 1954 (First) Protocol to the Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict. unesdoc.unesco.org |
六十多年来,大屠杀、房屋拆毁、粮食和药物禁 [...] 运、绑架和监禁;以各种方式威胁其邻邦,包括使用 核武器;对巴勒斯坦和黎巴嫩发动无数次战争;暗杀 政治和宗教人士和精英;公开或隐蔽地干涉他国的政 治、经济和文化事务;违反国际法和国际人道主义法 以及肆意侵犯人权,包括杀害儿童和妇女——所 有这 一切已构成充足的理由,要求国际社会采取果断措施 来制止这些暴 行,并给予巴勒斯坦人民几十 年 来一直 被剥夺的合法权利。 daccess-ods.un.org | More than six decades of massacre, home demolitions, food and medicine embargos, abduction and imprisonment; the threatening of its neighbours in various ways, including with nuclear weapons; the waging of numerous wars against Palestine and Lebanon; the assassination of people, political and religious figures and elites; overt and covert interference in the political, economic and cultural affairs of other States; violations of international law and international humanitarian law and all-out violations of human rights, including the killing of children and women — all of this [...] should be reason enough for the [...] international community to take decisive measures to stop these brutalities and grant the people of Palestine the legitimate rights of which they have been deprived for decades. daccess-ods.un.org |
例如,这里的评注似可作如下说明:(f)项——筹资安排所在地或筹资批准所在地 或债务人主要银行所在地——只在银行控制债务人的情况下才相关;(k)项——雇 员所在地——或许在雇员可能成为未 来 债 权 人的情况下才相关,但如果以下述 几点为依据就不那么重要了:对雇员的保护更多的是保护相关方权利问题,与 主要利益中心分析无关,而且《示范法》第 22 条无论如何都已处理这一问题 ; (e)项——适用于大部分争议的法律所属的法域,其重要性不足以成为一项决定 性因素,而且这种法域在任何情况下都有可能是一个与债务人的管理地或业务 实施地无关的法域,比(e)项更重要的因素反倒是债务人的管理地或业务实施 地。 daccess-ods.un.org | That commentary might suggest, for example, that (f) the location from which financing was organized or authorized or the location of the debtor’s primary bank, would only be important where the bank controlled the [...] debtor; that (k) the [...] location of employees, might be important where employees could be future creditors, or less important on the basis that protection of employees is more an issue of protecting the rights of interested parties, is not relevant to the COMI analysis and is, in any event addressed by article [...]22 of the Model [...]Law; that (e) the jurisdiction whose law would apply to most disputes, was not sufficiently important to be a determining factor and could, in any event, be a jurisdiction unrelated to the place from which the debtor was managed or conducted its business, factors that were both considered to be more important than (e). daccess-ods.un.org |
古巴自 1959 年以来一直是众多恐怖行为的受害者,其中大部分是在美国境 内谋划、组织和资助的,而且完全可以逍遥法外;许多次是由美国政府所为,或 得到其明确支持;因此,古巴在应对 这一 祸 害 方面有相当丰富的经验。 daccess-ods.un.org | Cuba, which has been the victim of numerous terrorist acts since 1959, most of which have been devised, organized and financed with complete impunity from the territory of the United States, on many occasions by the Government of that country or with its express support, has considerable experience in dealing with this scourge. daccess-ods.un.org |
此外,我们吁请安全理事会和联合国相关机 [...] 构,尤其是人权理事会,采取坚定措施,以便制止 [...] 在被占巴勒斯坦领土针对平民的任意攻击,并取消 以色列当局多年来对加 沙实施的不公正的围困 ,这 一围困 是对被占领巴勒斯坦领土居民实施的一种集 体惩罚,其方式全然不顾相称性和有区分原则并显 [...]然违反了国际法的原则。 daccess-ods.un.org | Moreover, we call on the Security Council and the relevant United Nations bodies, especially the Human Rights Council, to take firm measures to put a stop to random attacks against civilians in the occupied Palestinian territories, as well as to lift the [...] unjust siege imposed [...] by the Israeli authorities for many years on Gaza, which is a form of collective [...]punishment imposed [...]on the residents of the occupied Palestinian territories in a manner that takes no account of proportionality or differentiation and clearly violates the principles of international humanitarian law. daccess-ods.un.org |
在对我们区域至关重要的 这一关头 ,需要勇气和领导力,以最终制 止 这一 旷 日 持久的惨剧,为巴勒斯坦人 民和以色列人民带来和平与安全,并在 1967 年边界的基础上建立一个独立、享 有主权和有生存能力的巴勒斯坦国,与以色列和平、安全地毗邻共存,从而实现 基于两国解决办法的持久的全面和平,根据 1948 年第 194(III)号决议实现巴勒 斯坦难民的公正解决。 daccess-ods.un.org | Courage and leadership is needed at this critical juncture in our region to ultimately end this prolonged tragedy and bring peace and security to the Palestinian and Israeli peoples with the achievement of a lasting, comprehensive peace based on the two-State solution of an independent, sovereign and viable State of Palestine, living side by side in peace and security with Israel on the basis of the 1967 borders, and the achievement of a just solution to the problem of the Palestine refugees in accordance with resolution 194 (III) of 1948. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。