单词 | 返销粮 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 返销粮 —grain bought by the state and resold areas undergoing a |
在农产品市场日益全球化的背景下,非洲国家必须通过区域价值链结成战略伙伴关 系,加强投资、贸易、市场营销和粮 食 安 全。 daccess-ods.un.org | In the context of increasingly globalized agricultural markets, African countries need [...] to form strategic partnerships through regional value chains that enhance [...] investment, trade, marketing and food security. daccess-ods.un.org |
Chip Outpost [...] 产品包括但不限于多余的电子元件,这些产品由产品提供商直接供货,或者是由特许 经 销 商 返 回 的 提供商授权的渠道部分供货。 digikey.cn | Chip Outpost Products include, without limitation, excess electronic components that are [...] provided directly from the Product supplier or as part of a [...] supplier-authorized channel return from a franchised distributor. digikey.cn |
您需要将产 品装在原始包装或提供等同保护功能的包装 中 返 回 给 经 销 商。 jabra.cn | You will need to return the [...] product to the dealer in either its [...]original packaging or packaging affording an equal degree of protection. jabra.com |
在儿童的解除武装、复员和重返社会,女兵的复员,培训前儿童兵, 加强和平和撤销辅助 警力等领域也采取了其他积极措施。 daccess-ods.un.org | Other positive measures had been taken in the areas of disarmament, demobilization and the reintegration of children, the demobilization of women soldiers, the training of former child-soldiers, the strengthening of peace and the elimination of supplementary police forces. daccess-ods.un.org |
从这些问题可以看出,自 [...] 从推行结构性调整方案以提高生产能力以来,农业部门长期存在弊病,同时国家 撤销机构支持服务,通过大幅降低或取消关税和配额制,在条件尚未成熟的情况 [...] 下让小农面临大型跨国供应商的竞争,以及一些发达国家由于过分支持国内农 民,实施粮食“倾销”政策。 daccess-ods.un.org | These weaknesses reflected a persistent failure since the promotion of structural adjustment programmes to support the building of productive capacities; along with a dismantling of institutional support services; the premature exposure of small-scale farmers, through a rapid reduction or elimination of tariffs and quotas, [...] to competition from large multinational [...] suppliers; and food “dumping” by a number [...]of developed countries because of excessive support to their farmers. daccess-ods.un.org |
应鼓励从 事粮食生产、运销和销售的公营企业的发展,从而使 粮食分配机制更加公平。 daccess-ods.un.org | Food distribution mechanisms should be made more equitable [...] by encouraging the development of public enterprises for food [...]production, distribution and marketing. daccess-ods.un.org |
联合国和整个国际社会应对马诺河流域各国予以特别关注,因为这些国家面 [...] 临共同的跨界问题,还有相似的冲突后挑战,如小武器和轻武器的扩散、解除前 战斗人员的武装且使其复员和重返社 会 、 粮 食 无保障及青年失业。 daccess-ods.un.org | Countries of the Mano River basin deserve [...] particular attention from the [...] United Nations and the international community as a whole [...]as they face common cross border [...]problems and share similar post-conflict challenges. daccess-ods.un.org |
在我们开展促销活动,让您可以通过购买产品组合省钱的情况下,您必 须 返 还 在此 促 销 活 动中购买的所有产品才能收到退款。 microsoftstore.com | When we offer promotions that enable you to save money by purchasing a combination of [...] products together, all of the products purchased as part of the [...] promotion must be returned in order to receive [...]a refund. microsoftstore.com |
会议敦促成员国高度重视农 [...] 业投资,并恳请粮农组织支持成员国筹集外部资源,确保投入资金在农业领域得到 有效利用,尤其是在科技开发、水利基础设施开发、农业推广 、 粮 食 储藏 和 销 售体 系、能力建设等方面。 fao.org | The Conference urged member countries to assign high priority to agricultural investment and requested FAO to support member countries in mobilizing external resources and ensuring effective use of investment funds in the agriculture sector, particularly in science and technology [...] development, water infrastructure development, [...] agricultural extension, food storage and marketing systems and capacity [...]building. fao.org |
私营部门在生产和销售粮食方 面的作用得到公认; 特别提到目前正与比尔和梅林达盖茨基金会和洛克菲勒基金会以及联合国一道 [...] 努力,更好地让小农户进入市场,2008 年发展中国家的粮食收购预算为 10 亿美 元。 daccess-ods.un.org | The role of the private sector in production [...] and distribution of food was recognized; [...]particular mention was made of current [...]work with The Bill & Melinda Gates and Rockefeller Foundations and the United Nations to better connect small farmers to markets, against the budget of US$ 1 billion of food purchase in developing countries in 2008. daccess-ods.un.org |
在现有的过境“管 制”制度下,道路过境可能遭到各种形式的滥用,包括对货物私自征税、出口货 物返销国内市场以及贩运禁运物资。 daccess-ods.un.org | With the current transit “control” systems in place, road transit is open to all manner of abuses, including unofficial taxation of goods, diversion of export goods on to domestic markets and trafficking of embargoed materiel. daccess-ods.un.org |
他还采取了相关举措:调 查和起诉腐败案件以及公布调查结果;执行公职人员收入和资产申报;审查过渡时 期的土地销售;促进匿名返还非 法挪用资金。 daccess-ods.un.org | He has also launched related initiatives: the investigation and prosecution of corruption cases and the publication of investigation results; the enforcement of the declaration of public officials’ [...] income and assets; [...] the review of land sales during the transitional period; and the facilitation of the anonymous return of illegally diverted funds. daccess-ods.un.org |
认识到 80%的挨饿者生活在农村地区,而 50%的挨饿者是小农田拥有者; 鉴于投入费用不断增加而农业收入减少,这些人特别容易陷入粮食无保障境地; 对于贫穷生产者而言,获取土地、水、种子和其他自然资源是一个日益棘手的挑 [...] 战;可持续、对性别问题有敏感认识的农业政策是促进土地和农业改革、农村信 贷和保险、技术援助及其他相关措施从而实现粮食安全和农村发展的重要手段; [...] 国家为小农耕者、渔业社区和地方企业提供支持,包括帮助为其产品打开国内和 国际销路,是粮食安 全和落实食物权的关键要素 daccess-ods.un.org | that 80 per cent of hungry people live in rural areas and 50 per cent are small-scale farm-holders, and that these people are especially vulnerable to food insecurity, given the increasing cost of inputs and the fall in farm incomes; that access to land, water, seeds and other natural resources is an increasing challenge for poor producers; that sustainable and gender-sensitive agricultural policies are important tools for promoting land and agrarian reform, rural credit and insurance, technical assistance and other associated measures to achieve food security and rural development; and that support by States for small farmers, fishing communities and local enterprises, including through the facilitation [...] of access of their products to national [...] and international markets, is a key element [...]for food security and the provision of the right to food daccess-ods.un.org |
古巴严重依赖进口,目前的预测表明需要大米 530 000 吨(将 于 2011 年进口);粗粮 720 000 吨(将于 2010-2011 销售年度(7 月/6 月)进口)); 小麦 800 000 吨。 daccess-ods.un.org | The country is highly dependent on imports, with current forecasts indicating requirements of 530,000 tons of rice (to be [...] imported in 2011); 720,000 [...] tons of coarse grains (to be imported in the 2010-2011 marketing year (July/June)); [...]and a projected 800,000 tons of wheat. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生 产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机 、 粮 食 安 全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries [...] in relation to [...] terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
工人越有组织,社会都市化程度越高,政府就 越有可能受到压力而贴补主食价格(如玉米面),而且更不愿意 撤 销粮 食 补贴,即 使在受到严重预算限制和执行世界银行结构调整方案的情况下也不愿意这样做。 daccess-ods.un.org | The better organized workers are, and the more urbanized a society is, the more likely it is that Governments will be pressured to supplement the price of staple foods (such as maize flour) and be less reluctant to withdraw food subsidies, even when they are under severe budgetary constraints and World Bank structural adjustment programmes. daccess-ods.un.org |
三井物产自2007年开始对Multigrain公司投资参股,在巴西开 展 粮 食 收购 和 销 售 、以及大豆、棉花等农业生产事业。 mitsui.com | In 2007, Mitsui took an equity position in Multigrain AG, thereby embarking on the distribution and sale of grain as well as agricultural production business involving soybeans and cotton in Brazil. mitsui.com |
为了配合U929的上市,并提高友为的品牌知名度,友堂科技将采取“推拉并举”的推广策略,为终端配备完整的广告宣传物料和区域性的电视或户外广告,为渠道提供优惠宽松的进 货 销 售 及 返 利 政 策。 uweimobile.com | In order to meet the U929 listing, and increase brand awareness for the Friends, Friends of the Church will take science and technology "push-pull" marketing strategy for the terminal is equipped with a complete advertising materials and [...] regional television or outdoor advertising, for the channel to [...] provide generous benefits purchase sales and rebate policy. en.uweimobile.com |
17 这意味着对发展中国家来说,农产工业部门作为减少收获后粮 食损失以及促进粮食运输和销售的 途经,有可能在 2015 年之后变得甚至更为重要。 daccess-ods.un.org | Africa will account for about half of the absolute increase in population and be home to nearly one quarter of the world population by 2050.16 While global food production has so far outpaced [...] population growth, it will need to double [...] between now and 2050 or food insecurity will [...]increase dramatically,17 meaning that [...]the agro-industrial sector is likely to assume even greater importance for developing countries beyond 2015 as a means of reducing post-harvest losses and facilitating the transport and marketing of food. daccess-ods.un.org |
其他国家也报告称对开展非法、无管制和未报告的捕捞活动的国民采取了 执法行动,包括对违反国家或区域措施者进行处罚、罚款或行政处罚。152日本 [...] 强调其立即调查任何日本渔船涉嫌违反区域渔业管理组织和安排的养护和管理 措施事件,对违规者实施的制裁措施包括 吊 销 捕 鱼 执照 , 返 回 港 口抛锚。 daccess-ods.un.org | Other States also reported that enforcement action was taken against nationals in connection with illegal, unreported and unregulated fishing, including through the imposition of penalties, fines and administrative punishment for violations of national or regional measures.152 Japan stressed that it immediately investigated alleged violations of conservation and management measures of regional fisheries management organizations and arrangements by any Japanese fishing vessels, [...] and the sanctions imposed for violations could [...] include suspension from fishing and returning to the port and [...]anchorage. daccess-ods.un.org |
FXOpen与Skrill一起邀请您参加Skrill的返 现 促 销 活 动。 fxopenasia.com | FXOpen, together with Skrill, invites traders to take part in the Skrill ‘Extra Time Cashback promotion. fxopenasia.com |
该战略文件的重点将是警察、法 治、解除武装、复员和重返社会、安全部门改革和地雷行动活动,并将力求协助外 地行动建立执行复杂任务的优先事项,并排定这些关键领域活动的先后顺序;协助 外地行动有关法治和安全的部门更好地分配其资源并确定其能力和资源差距。 daccess-ods.un.org | The strategy document will focus on police, rule of law, disarmament, demobilization and reintegration, security sector reform and mine action activities and will seek to assist field operations to establish priorities for implementing complex mandates and sequencing their activities in these critical areas; and assist with the rule of law and security-related components of field operations to better allocate their resources and define their capability and resource gaps. daccess-ods.un.org |
俄罗斯8-10MM注塞等产品不仅在国内获得用户良好的评价,而 且 返销 俄 罗 斯,质量已超过俄罗斯生产厂家,在世界各地只要拥有卡玛兹、克拉斯、别拉斯、玛斯车的国家,就有我们的产品在销售。 malang.cn | Russia 8-10MM note fills in,etc. the products not [...] merely get user's good appraisal at home, [...] unless and export back Russia, quality [...]already it exceed Russian manufacturer,so [...]long as can't have card agate now, Clas at all parts of the world, don't Lars, agate country of car then, it is in sale that there are our products. malang.cn |
经社会指出,该次区域办事处的重点优先事项包括:(a) [...] 通过包容性增 长、两性平等和利用区域知识网络进行政策宣传,加速实现千年发展目标; (b) [...] 加强互联互通、贸易和交通运输便利化;(c) 促进区域经济一体化、区域 粮食和 能源安全合作和减少灾害风险;以及(d) [...]援助最不发达国家加强生产 能力。 daccess-ods.un.org | The Commission noted that the key priorities of the Subregional Office included: (a) accelerating the achievement of the Millennium Development Goals through inclusive growth, gender equality and policy advocacy by means of regional knowledge networks; (b) strengthening connectivity, and trade and transport facilitation; (c) [...] promoting regional economic integration, regional [...] cooperation for food and energy [...]security, and disaster risk reduction; and [...](d) assisting the least developed countries in building productive capacity. daccess-ods.un.org |
此外,为明确未来合作以及可能与联合国系统其他机构进行的联合计划的内容,综合 [...] 考虑了以下各个方面并作为切入点:扫盲和非正式教育(与开发计划署、儿童基金会合 作)、改善教育人员生活条件(与国际劳工局合作)、完善教育人员相关政策(与儿童基金 [...] 会合作)、关于教育体系中的边缘群体(与国际劳工局、儿童基金会、开发计划署 和 粮 食计 划署合作)。 unesdoc.unesco.org | The following entry points for future cooperation and possible joint programmes with other United Nations agencies are planned: literacy and non-formal education (with UNDP and UNICEF); improvement of teachers’ standards of living (with ILO); development of teacher [...] policies (with UNICEF) and the inclusion of marginalized groups in the education system (with [...] the ILO, UNICEF, UNDP and WFP). unesdoc.unesco.org |
秘书长在其报告(A/64/380)第 63 段中提供了关于在联合国秘书处和 [...] 各特派团内与企业资源规划同时执行的几个相关举措的信息,其中包 括:《公共部门会计准则》的实施,人才管理系统(征聘和人员配置), [...] 精益六西格玛(非系统程序改进),企业内容管理和客户关系管理,以及 为维持和平职能服务的燃料管理系统和 口 粮 管 理 系统。 daccess-ods.un.org | In paragraph 63 of his report (A/64/380), the Secretary-General provides information on a number of related initiatives being implemented concurrently with ERP within the United Nations Secretariat and missions, including: IPSAS implementation, the talent management system (recruitment and staffing), Lean Six Sigma (non-systems process improvement), enterprise content management and customer [...] relationship management, as well as a fuel [...] management system and a rations management system [...]for peacekeeping functions. daccess-ods.un.org |
实现千年发展目标基金的文化与发展项目成为其 [...] 他联合国合作伙伴、开发署、儿童基金会、卫生组织 和 粮 农 组 织开展合作的主要领域,其活 [...] 动将大大有助于实现联发援框架的优先领域,旨在加强社会文化做法,促进尊重人权、不歧 视和文化与民族多样性。 unesdoc.unesco.org | This MDG-F project on culture and development constitutes a main area of cooperation [...] with other United Nations partners, UNDP, [...] UNICEF, WHO and FAO, and its activities [...]are significantly contributing to the [...]UNDAF priority area aimed at reinforcing socio-cultural practices that promote respect for human rights, non-discrimination and cultural and ethnic diversity. unesdoc.unesco.org |
拟议编列 152 000 美元差旅费,用于参加与维和有关的研讨会、会议、讲 习班、与世界银行官员进行的协调会议(以便交流有关解除武装、复员和 重 返社 会的经验)、解除武装、复员和重返社 会 问题机构间工作组年度会议(目的是协调 和统一联合国在解除武装、复员和重 返 社 会 方面的所有行动者的努力)以及与非 洲联盟官员在亚的斯亚贝巴举行的协调会议(29 400 美元);秘书长的年度务虚会 以及在阿克拉的科菲·安南培训中心举行的讲习班(22 700 美元);关于警察参 与维和的不同方面以及有关支持国家当局和国际维持治安的研讨会和讲习班 (92 300 美元);关于少年司法的年度会议(7 600 美元)。 daccess-ods.un.org | An amount of $152,000 is proposed for travel to participate in: peacekeepingrelated seminars, conferences, workshops and coordination meetings with World Bank officials in order to exchange on lessons learned on disarmament, demobilization and reintegration, the annual Inter-Agency Working Group on Disarmament, Demobilization and Reintegration, which seeks to coordinate and harmonize the efforts of all United Nations actors on disarmament, demobilization and reintegration, and coordination meetings with African Union officials in Addis Ababa ($29,400); the Secretary-General’s annual retreat and a workshop at the Kofi Annan Training Centre in Accra ($22,700); seminar and workshops related to the different aspects of the police involvement in peacekeeping, support to national authorities and international policing ($92,300); and the annual meeting on juvenile justice ($7,600). daccess-ods.un.org |
为此,特别报告向政府提出了一些建议,包括必须解决持续存在种族歧视和 仇外心理、缺乏明文禁止这种行为的立法、移民在劳动部门受到剥削、司法部门 和警方不出面干预以保护移民权利、对身份不正常的移民采取严格的拘留和 遣返 的政 策、移民儿童难以在日本学校或外国学校取得教育、以及总体上缺乏尊重移 民人权、确保移民融入日本社会的全面的移民政策。 daccess-ods.un.org | In this context, the Special Rapporteur makes a number of recommendations to the Government, including the need to address the persistence of racial discrimination and xenophobia and the lack of legislation that manifestly prohibits these conducts, the exploitation of migrants in the labour sector, the lack of interventions by the judiciary and police to protect migrants’ rights, the strict policy of detention and deportation of irregular migrants, the difficulties for migrant children to access education either in Japanese or foreign schools, and the overall lack of a comprehensive immigration policy that respects the human rights of migrants and ensures their integration into the Japanese society. daccess-ods.un.org |
在德国、英国、爱尔兰、法国和瑞士的BRITA家用型净水器的用户可以将使用寿命到期的滤 芯 返 还 给 经 销 商 或 者批发商,由其将这些滤芯交还BRITA进行循环再用。 brita.net | The users of BRITA household [...] water filters can return used filter cartridges in Germany, Great Britain, Ireland, France and Switzerland to the dealers or to the distributor who will then return them to BRITA for [...]recycling. brita.net |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。