单词 | 运动后 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 运动后 adverb —after exercise advSee also:运动 n—movement n • sports pl • motion n 运动—exercise • campaigns
|
一 些会员国强调本组织在促进民主、尊重人权、社会和谐、以及阿拉伯之 春 运动后 的 发 展方面所能发挥的重要作 用。 unesdoc.unesco.org | A number of Member States underscored the particularly important role of the Organization [...] in promoting democracy, respect for human rights, social cohesion, and [...] development in the aftermath of the Arab Spring. unesdoc.unesco.org |
尤其重要的一点是,中国担心,一旦 爆发“泛克钦”或“泛佤”运动,后 果 将 不堪设想。 crisisgroup.org | In particular, China fears the consequences of a “panKachin” or “pan-Wa” movement. crisisgroup.org |
踝关节(即脚后跟):骨突炎多发于11和12岁孩子,临床表现为运动期间 或 运动后 脚 跟 底部和周围产生疼痛。 beijing.ufh.com.cn | Ankle/Heel: Sever’s Disease, affecting 11- and 12-year-olds, manifests as pain underneath and [...] around the heel during or after activity. beijing.ufh.com.cn |
(b) 文物处应决定项目小组在制定保护 运动后 的 策 略之前或制定过程中的地位。 unesdoc.unesco.org | (b) A decision ought to be taken by the DOA on the future status of the Project Unit before or [...] during the post-Campaign Strategy period. unesdoc.unesco.org |
20 多名具有国际法定资格的专家参加了讲习班,并为制订保护 Moenjodaro 遗 址五年运动后的战略作出了贡献。 unesdoc.unesco.org | More than 20 internationally competent experts [...] attended the workshop and contributed to the [...] elaboration of a Post Campaign Strategy for [...]five years for the Moenjodaro site. unesdoc.unesco.org |
胫骨:外胫夹会发生于胫骨内部或外部,临床表现为运动中( 或 运动后 ) 沿 胫骨出现隐痛或跳痛。 beijing.ufh.com.cn | Shin: Shin splints can occur inside or outside of the shin, manifesting as a [...] dull/throbbing ache during/after activity. beijing.ufh.com.cn |
此外,谷甾醇还可以帮助促进免疫系统的健康提升,尤其 是 运动后。 cn.iherb.com | Additionally, sistosterols may help boost the function of the immune system, in particular, [...] during the period after exercise. iherb.com |
运动之后蛋白 质的消化和吸收在年长的被测者中不会被损害,并且蛋白质 在 运动后 的 吸收可以提供各个年龄层人群的更强的肌肉合成。 herbalifenutritioninstitute.com | Protein digestion [...] and absorption were not impaired after exercise among the elderly subjects, and protein intake after exercise allowed for greater [...]muscle [...]synthesis in men in both age groups. herbalifenutritioninstitute.com |
根据 1999 年举行的教科文组织大会第三十届会议所做的决议(30 C/5,计划 III.1,第 03112 [...] 段),这次评估审查了过去十年来开展的运动的效果和采用的方法,并提出 了 运动后 的战略。 unesdoc.unesco.org | In line with the decision taken at the 30th session of the UNESCO General Conference in 1999 (30 C/5, Programme III.1, paragraph 03112), this evaluation reviewed the impact of the [...] campaigns conducted over the past ten years and the methodologies applied and made [...] recommendations for a post-campaign strategy. unesdoc.unesco.org |
这些食物在 运动前可以储存能量,运动中保持能量 , 运动后有 助于身体恢复。 media.specialolympics.org | 1 hour before the event: Eat a small snack (like a cereal bar or piece of fruit) and drink water to keep you focused while you are exercising! media.specialolympics.org |
(q) 教科文组织应在《保护运动后的策 略》制订时期结束时召开“运动回顾委员会” 的最后会议,对近期的进展作出汇报。 unesdoc.unesco.org | (q) UNESCO should [...] set up a final meeting of the Campaign Review Committee at the end of the post-Campaign Strategy [...]period to report on recent progress. unesdoc.unesco.org |
(a) 应进一步考虑保护运动结 束以后改善两处遗址的文化旅游基础设施(如方便游客 的设施)问题,《保护运动后的策 略》中应纳入一系列能够实现的结果。 unesdoc.unesco.org | (a) Further consideration ought to be given to improving the [...] infrastructure for cultural tourism (such as [...] visitor facilities) at the two sites in the post-Campaign period and a series of achievable outcomes should be built into the post-Campaign Strategy. unesdoc.unesco.org |
这种按摩可以帮助缓解运动后产生 的肌肉问题,它结合了五种手法,可以促进血液循环,放松身心,恢愎精力。 horizonsanya.com | This massage can help to release [...] muscle problems after sports. it combines [...]five kinds of techniques, and can stimulate [...]blood circulation, relax and refresh the body and mind. horizonsanya.com |
这场运动后来扩 大到国际一级,是为了使妇女具有发言权并对她们作更多 [...] 的宣传,强调性别和气候变化之间的联系。 daccess-ods.un.org | The campaign, which was expanded [...] to an international level later, was to give women a voice and greater publicity highlighting [...]the links between gender and climate change. daccess-ods.un.org |
他一开始在 跑步机上做 15 分钟运动,后来延长到一个小时。 glenraven.com | Along with a better diet, Saylors began exercising, starting with 15-minute treadmill workouts that escalated to an hour. glenraven.com |
168.为了实施上述保护运动后的战略,与巴基斯坦政府就使用国际保护 Moenjodaro 运动的 结余资金问题达成了一项协定。 unesdoc.unesco.org | An agreement has been reached with the Government of Pakistan in the use of the remaining funds from the International Safeguarding Campaign for Moenjodaro with a view to implementing the above-Post Campaign Strategy. unesdoc.unesco.org |
热身时饮用 01 Prime 可以将状态提升到运动前最佳;运动中饮用02 Perform可以急速解渴;运动后饮用 03 Recover可以帮助运动员迅速补水并让紧张的肌肉得到放松。 ba-repsasia.com | A set of 3 drinks aims to help athletes perform their best – 01 Prime is meant provides a boost of energy before activity, 02 Perform is the Gatorade Thirst Quencher taken during movement, and 03 Recover helps athletes rehydrate and aids muscle recovery after exercise. ba-repsasia.com |
或是闲徜徉于充满巴里岛风的露天泳池,欣赏着满天的红霞,迎面而来徐徐清风, 加上从五星级饭店同级BEING spa 出发,到探访曼谷的古式神秘,发展出独特Befine手法 , 为 运动后 或 身心疲惫的您,达到极至的肌肉放松与元气回复! master2011.com.tw | Or you can swim in Bali Island style outdoor swimming pool with breeze kissing on your face and appreciate the sunset. You may [...] recover from the [...] weariness & exhaustion after the unique Befine massage in BEING spa which has the same level as the five-star hotel and has the similar to Bangkok’s [...]ancient mystery. master2011.com.tw |
在任何给定时间,向前运动的振膜总面积与 向 后运动 的 总 面积更加平衡,并且辐射给聆听者的延迟声音能量相当少,空气只是滑过振膜表面。 bowers-wilkins.cn | The total area of the cone moving forward at [...] any given time is more balanced by the [...] total area moving backwards and far less [...]of this delayed energy is actually radiated [...]as sound to the listener; the air just shuffles across the surface of the cone. bowers-wilkins.eu |
结果表明:与对照组相比,(1)切断海马伞-穹隆通路明显延缓了大鼠运动平衡能力的恢复;(2)切断海马伞-穹隆通路后,银杏类黄酮(FGb)失去了促进脑挫 伤 后运动 平 衡能力恢复的作用;(3)原位杂交显示,脑损伤后海马DG(齿状回)和CA3区中生长相关蛋白(GAP-43)mRNA的水平明显提高;(4)FGb促进脑损伤后海马DG和CA3区中的GAP-43 [...] mRNA水平的上调。 actazool.org | The results showed that: (1)the recovery of locomotive equilibrium ability was remarkably impeded after transsection of fimbria-fornix in rats following TBI; (2) after transsection of fimbria-fornix, FGb could not facilitate the [...] recovery of locomotive [...] equilibrium ability after TBI; (3) the results of hybridization [...]in situ showed that the level of [...]GAP 43 mRNA in the DG and CA3 region of hippocampus rised remarkably after TBI; (4) FGb improved the raised level of GAP-43 mRNA in DG and CA3 region of hippocampus after TBI. actazool.org |
该阀的自动打开释放阀门朝后运动所 需 的油量。 staubli.com | Automatic opening of this valve releases the volume of oil [...] necessary for the backward movement of the valve. staubli.com |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方 面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲 人 后 裔 或 其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as [...] discrimination in the [...] administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal [...]for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 [...] 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科 行 动 总部 诊所不间断地运作, 该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他 们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 [...] 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, [...]而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it [...] provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI [...] headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III [...]hospitals; [...]patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严 的 运动 ; 采 取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲 人 后 裔 的 民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 [...] 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 [...] 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group [...] include the adoption of [...] specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian [...]people; the [...]adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
继 2006 年第一阶段开展多项提高认识活动后 , 又 实施了四项新的地方节目项目,内容涉及: (i)在玻利维亚、肯尼亚、秘鲁和西伯利亚(俄罗斯联邦)确定了新的群体和培训机构;(ii) “最后的说书人”项目,与来自俄罗斯联邦西伯利亚的多尔干土著人民合作,记录他们的生活和文 化传统;(iii)“电视农村氏族公社”项目,与玻利维亚的农村氏族公社和 Markas 社区合作,记 录在玻利维亚土著运动大背景下的故事;(iv)关于肯尼亚马塞人社区如何促进文化敏感的地方发 展以及保护他们的文化和生物资源的纪录片;(v)秘鲁 Matsiguengas 人的纪实和调查新闻项目。 unesdoc.unesco.org | Following awareness-raising activities carried out during the first semester of 2006, four new local content production projects were launched, involving five new communities: (i) new groups and training institutions were identified in Bolivia, Kenya, Peru and Siberia (Russian Federation); (ii) the “Last Story Teller” project, with the Dolgan indigenous people from Siberia, Russian Federation, documenting their life and cultural traditions; (iii) the project “TV Ayllu” with the Ayllus and Markas communities from Bolivia documenting their story within the larger context of the indigenous movement in Bolivia; (iv) a documentary [...] on how a Massai [...]community in Kenya promotes culturally sensitive local development and the protection of their cultural and biological resources; (v) a documentary and investigative journalism project by and with the Matsiguengas from Peru. unesdoc.unesco.org |
她建议将委员会的工作分为五个辩论单元: (i) 对项目 5.9 -- 体育运动部长及高官圆桌会议的后续 活 动和项目 5.10 -- 联合国大会宣布国际 体育运动年进行辩论;(ii) 对项目 3.1-- 关于《2006--2007 年计划与预算草案》的编制事宜展开 总辩论;(iii) [...] 对《2004--2005 年计划与预算草案》重大计划 I 展开总辩论;(iv) [...] 对项目 5.4、 5.17、5.20、7.5 和 7.7 进行辩论;以及(v) 审议委员会就 32 C/5 草案中的决议建议及执行局的有 关建议、就项目 5.9、5.20、7.5 和 7.7 提出的决议草案以及就会员国提交的有关文件 32C/5 和其他 议程项目的决议草案所提出的建议。 unesdoc.unesco.org | She proposed to divide the Commission’s work into five [...] debates: (i) a debate [...] on item 5.9 – Follow-up to the Round Table of Ministers and Senior Officials Responsible for Physical Education and Sport and item 5.10 [...]– Proclamation by the [...]United Nations General Assembly of an international year for physical education and sport; (ii) a general debate on item 3.1 – Preparation of the Draft Programme and Budget for 2006-2007; (iii) a general debate on Major Programme I of the Draft Programme and Budget for 2004-2005; (iv) a debate on items 5.4, 5.17, 5.20, 7.5 and 7.7; and (v) consideration of the recommendations of the Commission concerning proposed resolutions in Draft 32 C/5 and recommendations of the Executive Board thereon, draft decisions proposed under items 5.9, 5.20, 7.5 and 7.7, and draft resolutions submitted by Member States concerning document 32 C/5 and other items. unesdoc.unesco.org |
因此,专家组的结论是,在达尔富尔记录的 禁 运后 生 产 的弹药并 非第 1556(2004)号决议允许的向达尔富尔混合 行 动 维 和 人员提供的物资,因而这 些弹药是通过其他途径流入达尔富尔的。 daccess-ods.un.org | The Panel concludes, therefore, that the post-embargo-produced ammunition recorded in Darfur entered Darfur by means [...] other than supplies to UNAMID peacekeepers, [...]which are exempted under resolution 1556 (2004). daccess-ods.un.org |
关于达尔富尔存在 的禁运后生产的弹药,苏丹武装部队解释说,这些物资肯定是由反 叛 运动 自 邻国 走私运进达尔富尔的和(或)是通过袭击达尔富尔地区之外的苏丹武装部队的营 地或与苏丹武装部队使用同样武器和弹药的警察部队而截取的。 daccess-ods.un.org | Concerning [...] the presence of post-embargo produced ammunition in Darfur, SAF explained that such materiel must have been trafficked into Darfur by rebel movements either from [...]neighbouring countries [...]or following the materiel’s capture in attacks on SAF camps outside Darfur or on police forces that used the same weapons and ammunition as SAF. daccess-ods.un.org |
在安全理事会和委员会确定物项的基础上,扩大对可能有助于伊朗浓缩 相关活动、后处理活动和重 水相关活动;有助于发展核武 器 运 载 系 统的 活动;有助于开展与国际原子能机构表示关切或认为悬而未决的其他问 题的有关活动;有助于其他大规模杀伤性武器计划的物项的出口禁令。 daccess-ods.un.org | Export ban on further items, in addition to those determined by the Security Council or the Committee, that could contribute to Iran’s enrichment-related, reprocessing or heavy water-related activities, to the development of nuclear weapon delivery systems or to the pursuit of activities related to other topics about which the International Atomic Energy Agency has expressed concerns or identified as outstanding, or to other weapons of mass destruction programmes. daccess-ods.un.org |
(b) 继续向秘书长提出可供政府专家组在其法定 活 动 期 间考虑的看法和建 议,说明改进标准汇报制度的今后运 作 和 扩大参与的方式和方法,包括对其内容 和结构的必要修改 daccess-ods.un.org | suggestions on ways and means to improve the future functioning of and broaden participation in the standardized reporting system, including necessary changes to its content and structure, which could be taken into account by the group of governmental experts during its mandated activity daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。