单词 | 迎来送往 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 迎来送往 —all time taken over with social nicetieslit. meet those arriving, to send of those departing |
许许多多的大、小型供水系统创造了中国南京的水游城主题购物乐园,让建筑内外成为水的世界: 门口是一道人造悬瀑,水池由 164 件 Aquarius Universal 3000 [...] 水泵阵列组成,配备 Comet 50-10 喷头和一个 8 m 高的中心喷泉,迎来送往,大宴宾客。 oase-livingwater.com | Many small and large water systems create the Aqua City Park shopping mall in Nanjing, China, and will make the building inside and out to a water world: waterfalls frame the building from outside, in front of the entrance a pool with a matrix with [...] 164 piecess Aquarius Universal 3000, equipped with comet 50-10 nozzles and [...] an 8 m high Jet Center welcomes the visitors. oase-livingwater.com |
作为整个西北地区最大的门户机场,西安咸阳国际机场每 年 迎来送往 约 1, 800万乘客。为应对日益严峻的安全挑战,咸阳机场的母公司西部民航集团提出了“大安防”理念,并联手博世先进的数字化技术做出了有益的尝试。 life.bosch.com.cn | A gateway to Northwestern China, Xi'an Xianyang International Airport handles about 18 million passengers per year, and to address the increasing challenge of security, the airport's parent company China West Airport Group developed the idea of "Big Security", using Bosch's state-of-the-art digitizing technology to achieve exceptional results. life.bosch.com.cn |
这家青年旅舍往来迎送无数 国际游客,是一个名副其实的国际旅行枢纽。 hihostels.com | Our international hostel is renowned as a traveller’s hub and its friendly atmosphere and great facilities provide the perfect mix for bringing people together. hihostels.com |
一位与会者指出,就妇女、 和平与安全和气候变化等重要问题开展讨论是值得 欢 迎 的 , 但 往往 不 清 楚该由谁 来贯彻落实到具体政策措施。 daccess-ods.un.org | One participant noted that discussions on important issues, such as women and peace [...] and security, and [...] climate change, were welcome, but that it was often unclear who should follow up [...]with specific policy steps. daccess-ods.un.org |
南苏丹非常“欢迎商业往来”, 积极寻求来自西方、 东方以及这两者之间任何地方的直接外资投入。 crisisgroup.org | South Sudan is very much “open for business”, actively seeking foreign direct investment from West, East, and everywhere in between. crisisgroup.org |
瑞士的中立 地位意味着瑞士向所有国家开放,也 欢 迎 互 惠 往来。 gza.ch | Its neutrality means it has access to all [...] countries, and it also welcomes reciprocal contact. gza.ch |
例如,假定目前任职的人 是来自“北方”,则接任人应来自“ 南方”,附有要求对即将出现的空缺提名候 选人的空缺公告的普通照会应只送往 “ 南 方”的成员国,而对“北方”的成员国 只送消息供参考。 daccess-ods.un.org | For example, assuming that a current incumbent is from [...] the North and a successor should be from the South, notes verbale with the vacancy [...] announcement requesting nominations of candidates for the upcoming vacancy should be sent to the Member States from the South only, with information to the Member States from the North. daccess-ods.un.org |
機場並非只為供應航空公司的使用而設,在芸芸機場使用者㆗,更為重要和數目更 多的反而是航機乘客;顧客多經機場進出港境的酒店業;需要派員 前 往 機 場 迎送 旅客的旅遊代理公司及旅行社;運輸業機構;及甚至那些有意競投機場內專利店舖的零售 商等。 legco.gov.hk | Airports are not just for the use of airlines, but more important and numerous are the passengers themselves, the [...] hotels whose quests [...] arrive and depart from the airport, the travel agencies and tour operators who meet and see off travellers [...]at the airport, the [...]transportation operators, even the retailers who intend to bid for franchises at the airport. legco.gov.hk |
同在押人员的交谈证实,他们被送往 保 健 专业人员检查,尽管这可能不是在他们 抵达后的几个小时甚至几天。 daccess-ods.un.org | Interviews with detainees confirmed that they were brought before the health care professionals, although this might not be for several hours or even days after their arrival. daccess-ods.un.org |
小组委员会欢迎以往和即 将进行的近地天体调查研究飞行任务,其中 包括:美国的 Dawn、Deep Impact 和 Stardust 航天器;加拿大的近地天体监视卫 星;欧空局和日本宇宙航空研究开发机构的马可波罗近地天体样 本 送 回 飞 行任 务;日本的隼鸟近地天体样本送回飞 行任务;以及预期中的德国小行星发现者 航天器飞行任务。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee welcomed past and upcoming missions investigating near-Earth objects, including the Dawn, Deep Impact and Stardust spacecraft missions of the United States; the Near Earth Object Surveillance Satellite mission of Canada; the Marco Polo near-Earth object sample return mission of ESA and JAXA; the Hayabusa near-Earth object sample [...] return mission of Japan; [...]and the prospective AsteroidFinder spacecraft mission of Germany. daccess-ods.un.org |
看来,他 发现它支付恢复和查士丁尼以正统下贝贝,因为他的身份出席米蒂伦娜主教在Mennas在安理会君士坦丁堡在536,他在那里Anthimus是一个召唤三个大都市谁 被 送往 出 现。 mb-soft.com | It would seem that he found it paid to revert to orthodoxy under Justin and Justinian, for he was present as Bishop of Mitylene at the Council of Mennas at Constantinople in 536, where he was one of the three metropolitans who were sent to summon Anthimus to appear. mb-soft.com |
假如港鐵堅決要依照方程式加價,那麼,我們亦堅決要求港鐵必須 在加價的同時,應提出更多優惠,例如, 過 往 行 之有效、市民所 歡 迎的 十送一優 惠、擴大月票、增設更多兩元特惠站,常設長者優惠等。 legco.gov.hk | If the MTRCL is determined to increase its fares according to the formula, in that event, we will also resolutely demand the MTRCL to offer more concessions when it increases [...] its fares, such as the [...] "Ride 10 Get One Free" Promotion proven to be very popular in the past, an extension [...]of the monthly ticket [...]scheme, provision of more $2 Fare-Saver, offer of elderly fare concessions on a permanent basis, and so on. legco.gov.hk |
正如 秘书长此前给大会的报告(见 A/64/633 和 A/65/643)所述,当该战略得到全面执 行时,外勤支助部将实施战略规划、整合、质量控制职能,并在总部与会员国联 络;全球服务中心将执行现在由外勤支助部在总部执行的不需要与会员国和秘书 处其他部门频繁互动的业务往来职能 ;各特派团将在区域服务中心支持下直接向 维和人员提供服务。 daccess-ods.un.org | As the Secretary-General has previously reported to the General Assembly (see A/64/633 and A/65/643), when the strategy is fully implemented, the Department of Field Support will conduct strategic planning, integration, quality control functions and liaison with Member States at Headquarters; the Global Service Center will perform the transactional functions now carried out by the Department of Field Support at Headquarters that do not require frequent interaction with Member States and other Secretariat departments; and missions, supported by regional service centres, will provide services directly to peacekeeping personnel. daccess-ods.un.org |
各代表团突出提到四条这样的教 训:(a) 经济增长是全面开发生产能力和可持续增长的前提条件和基础;(b) 发 [...] 展基础设施服务和构建各部门间的联系是各种发展程度国家始终面临的挑战; (c) [...] 和谐的社会和经济发展需要务实地执行构思妥善、切实有效的政策;(d) 向 国际经济力量打开大门既带来机遇也 迎来 挑 战 ,这需要进行切实有效的国际合 作,但是各国也需要足够的政策空间,以有效的掌控一体化进程。 daccess-ods.un.org | Four such lessons were highlighted by different delegations: (a) that economic growth was a prerequisite and basis for overall development of productivity capacity and sustainable growth; (b) developing infrastructure services and building links across sectors were persistent challenges for countries at all levels of development; (c) harmonious social and economic development required well-designed and effective policy pursued in a pragmatic fashion; (d) [...] opening up to international economic [...] forces posed both opportunities and challenges which [...]necessitated effective international [...]cooperation, but that countries also needed sufficient policy space to effectively manage the integration process. daccess-ods.un.org |
由於警方不希 望這些示威人士於被捕後被送往警署 途中發生任何意外,因此便有必 要使用手銬和索帶,以確保被捕人士受到控制,以及保障被捕人士和 其他人士的安全。 legco.gov.hk | As the police did not want to see any accidents happen when these protesters were being taken to a police station after arrest, it was necessary to use handcuffs and strings to ensure that the arrested persons were brought under control and protect the safety of these people and others. legco.gov.hk |
(6) 當 一 名 在 警 方 拘 留 中 的 人 因 需 接 受 治 療 而 被 送 往 醫 院 時,他 在 醫 院 或 前 往 醫 院 途 中 或 返 回 警 署 途 中 被 一 名 警 務 人 員 盤 問 以 獲 取 有 關 一 項 罪 行 的 證 據 的 任 何 時 間,均 包 括 在 就 本 法 令 本 部 分 來 說 所 須 計 算 的 任 何 時 間 內,惟 他 在 醫 院 或 前 往 醫 院 途 中 或 返 回 警 署 途 中 的 任 何 其 他 時 間 將 不 包 括 在 內 。 hkreform.gov.hk | (6) When a person who is in police detention is removed to hospital because he is in need of medical treatment, any time during which he is being questioned in hospital or on the way there or back by a police officer for the purpose of obtaining evidence relating to an offence shall be included in any period which fails to be calculated for the purposes of this Part of this Act, but any other time while he is in hospital or on his way there or back shall not be so included. hkreform.gov.hk |
我想如 果 內 地 真 是這麼歡迎我們前往 該處, 又 假 設我是 深 圳 政 府 的 話 , 眼 看 香 港政府 徵 收 離 境 費用, 我便送 消 費 現 金 券 給 旅 客 即 可 抵 消 了 , 只 要 旅 客 在內地 購 物 便 減 價 5 至 10 元 ;如果 為 了 提 高營商的競 爭 力 , 我想深 圳 政 府是應 該不會 以 牙 還 牙 , 而 會 送 消 費現金 券 給我們的 。 legco.gov.hk | If the Mainland likes us so much, and if I were the governor of Shenzhen I would give away cash coupons to anyone from Hong Kong who visits the Mainland and this can offset the effects of the land departure tax imposed by the Hong Kong Government. legco.gov.hk |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸 通 往中 国 西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至 泰 国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate [...] and modern deep-sea port in the south, [...]with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
关于公共部门 STI [...] 统计数据的第一次调查计划已经精心制订,并 已送 往阿尔巴尼亚的大约 171 家公共机构。 unesdoc.unesco.org | The first survey on STI statistics of the public sector have [...] been elaborated and sent to some 171 public [...]institutions in Albania. unesdoc.unesco.org |
以上提及的这些评估是帮助会员国,以及新的高级管理人员为“本组织找准自己的定 位,来迎接 2 1 世纪的挑战、充分利用各种发展机遇”(引自《教科文组织 2010 年外部独 立评估》,185 EX/18)铺平道路的重要工具。 unesdoc.unesco.org | The evaluations referred to above are important tools to help Member States as well as new senior management pave the way “to position the Organization to address the challenges of the 21st century and make the most of prospective opportunities” (quote from the Independent External Evaluation of UNESCO 2010, 185 EX/18). unesdoc.unesco.org |
例如在动荡不定的安全局势下,父母可能觉得将其子 女 送往 学校 太危险,或者由于检查站和道路封锁,儿童可能不能及时地抵达医院。 daccess-ods.un.org | Parents, for example, may [...] find it too risky to send their children to [...]school in a volatile security situation, or children [...]may be denied timely access to hospitals because of checkpoints and roadblocks. daccess-ods.un.org |
特别是由于它是波斯的影响力,这个世界之间的反差,在这种邪恶,死亡和罪恶盛行,和未来世界“,这是完全好”(Tamid立法会),是如此强烈地强调,和流行的观点认为从一个过渡到其他可以通过一个巨大的危机带来了约,仅仅是一个垂死的世界和生育的一个新的阵痛衰退的迹象 将 迎来 成 立。 mb-soft.com | It was particularly owing to Persian influence that the contrast between this world, in which evil, death, and sin prevail, and the future world, "which is altogether good" (Tamid lc), was so strongly emphasized, and the view prevailed that the transition from the one to the other could be brought about only [...] through a great crisis, the signs of decay of a dying world and the birth-throes of [...] a new one to be ushered into existence. mb-soft.com |
我们坚信,以有针对性的和持续的方法来建立无核武器区,将促进该地区的 邻国之间的信任,并为局势剧变、 迎来 和 平与合作(包括在中东)奠定基础。 daccess-ods.un.org | We strongly believe that a targeted and sustained approach to the establishment of such zones would foster trust among neighbours in the region and lay the foundations for a radical change in the situation that would lead to peace and cooperation, including in the Middle East. daccess-ods.un.org |
联合王 国 将 继 续与各国际伙伴和民间 社会合作,以维持 普遍定期审议 进程的积极势 [...] 头 , 帮 助 哥伦比亚对 付 非 法武装 团 伙 的 威 胁 , 迎 来 持 久 和 可 靠 的人 权方面的改善。 daccess-ods.un.org | The United Kingdom would continue working with international partners and civil society to maintain the positive momentum of the UPR [...] process in helping Colombia address [...] the threat of illegal armed groups and to bring lasting and [...]robust improvements in human rights. daccess-ods.un.org |
欧洲联盟认识到,欧元区的主权债务危机是这个时 代的挑战,欧洲联盟将继续拿出政治决心、勇气和 政治才干来迎接这一挑战。 daccess-ods.un.org | It recognized that the sovereign debt crisis in the euro area was the defining challenge of the age and would continue to address that challenge with political determination, courage and statesmanship. daccess-ods.un.org |
721 200 美元的经费用于支付培训活动方面的差旅费,尤其是:驻地审计 工作人员和总部审计员参加在恩德培举行的年度内部审计大会的差旅费(321 200 美元);咨询人在年度内部审计大会期间 前 往 恩 德 培举行各种培训所需差旅费 (32 800 美元);首席驻地审计员到纽约参加年度规划会议的差旅费(90 400 美元); 来自内 罗毕、纽约和维也纳以及维持和平行动的 12 名调查员参加的面试技巧基 本和高级外部课程的差旅费(89 600 美元)以及所有调查员前往纽约 参加务虚会, 接受培训的差旅费,以期改善对可能不当行为进行的调查(167 500 美元);检查 与评价司工作人员参与关于维持和平行动方案评价的高级培训课程(19 700 美 元)。 daccess-ods.un.org | The provision of $721,200 would cover travel requirements in connection with training activities, specifically: travel of resident audit staff and Headquarters-based auditors to participate in the annual internal audit conference in Entebbe ($321,200); travel of consultants to conduct various training courses during the [...] annual internal audit [...] conference in Entebbe ($32,800); and travel of the chief resident auditors to New York for the annual work-planning conference ($90,400); the travel of 12 investigators from Nairobi, New York, Vienna and peacekeeping operations to participate in external courses on basic and advanced interview techniques ($89,600), as well as travel for a retreat in New York to train all [...]investigators with [...]a view to improving the conduct of investigations of possible misconduct ($167,500); and participation of Inspection and Evaluation Division staff in advanced training courses on programme evaluation of peacekeeping operations ($19,700). daccess-ods.un.org |
此外,為了應付在特殊情況下,可能需要 把入口活家禽送往工廠 以外的地方,我們建議修訂第139A章 [...] 第 9A條,容許進口活家禽除運往持牌工廠外,亦可運往由高 級獸醫官指定的地方。 legco.gov.hk | Moreover, to cater for special circumstances [...] under which imported live poultry are required to be taken [...] to places other than the PSPP, we propose [...]to amend section 9A of [...]Cap 139A so as to allow imported live poultry to be taken to a place other than a licensed PSPP as designated by a senior veterinary officer. legco.gov.hk |
服务机构的确切配置取决于具体国情, 但在所有情况中都需要:有充裕资金和共担风险;训练有素、薪酬适当的劳动力 [...] 队伍;作为政策和管理决策依据的资讯;把药品和疫 苗 送往 受 影 响地区的物流; 作为转诊网络一部分得到妥善维护的设施;能够指明方向并调动社区等所有利益 [...]攸关方力量的领导层。 daccess-ods.un.org | The exact configuration of services will depend on the country context, but will in all cases require adequate financing with pooling of risk; a welltrained and adequately remunerated workforce; information on which to base policy and [...] management decisions; logistics that deliver [...] medicines and vaccines to where they are [...]needed; well-maintained facilities organized [...]as part of a referral network; and leadership that provides clear direction and harnesses the energies of all stakeholders, including communities. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。