请输入您要查询的英文单词:

 

单词 过境签证
释义

See also:

过境 adj

through adj

过境 adv

cross adj

签证 n

certificate n

过境

pass through a country's territory

External sources (not reviewed)

委员会感到关切的是,其雇主在缔约国境外注册的一些移徙工人群体工作 环境不够安全、工资水平低, 过境签证 进 入 缔约国的渔业工人尤其如此。
daccess-ods.un.org
The Committee is concerned about the unsafe working conditions and low wages of some groups of migrant workers whose employers are registered outside
[...]
the State party, in particular those employed in the fishing industry who enter
[...] the State party on transit visas (art. 7).
daccess-ods.un.org
该地区一些成员作出了反应,过境 签证和落地签证予以限制,但走私网络做了调整,通 过邻国使其非法移民入境。
daccess-ods.un.org
Some members of the region have responded by
[...] limiting transit visas and visas granted on [...]
arrival, but the smuggling networks
[...]
have adjusted and entered their irregular migrants through neighbouring countries.
daccess-ods.un.org
外交使团和领事机关迟发旅行证件 过境签证 , 是 迟迟拿不到证件的主要原因。
daccess-ods.un.org
The late issuance of travel documents and transit visas by diplomatic missions and consular authorities is the main reason for delays in procurement.
daccess-ods.un.org
成员国定期举行协商,利用生物统计资料,就向可能是非法 移徙源头的第三国公民发放入境 过境签证 问 题交流经验,且就确立新一代的、 证明个人身份的出境护照签证证件的国家制度交流经验。
daccess-ods.un.org
Consultations are held regularly
[...]
to share information about the issuance
[...] of entry and transit visas to nationals of [...]
third countries that are potential sources
[...]
of illegal migration; experience is also exchanged on establishing a new generation of national passports and visas that use biometric information to identify persons intending to travel abroad.
daccess-ods.un.org
必要时,执行递解出境或驱逐令的国家机构可请白俄罗斯共和国外交部给予 援助,通过外交渠道,请有关国家的外交使团或领事机构签发必要 过境签证。
daccess-ods.un.org
Where necessary, the State body executing the deportation or expulsion order requests the Ministry for Foreign Affairs of the Republic of Belarus to provide assistance, through diplomatic channels,
[...]
for the issuance of
[...] the necessary transit visas by the diplomatic missions or consular authorities of the relevant States.
daccess-ods.un.org
道路车辆专业司机在申请签证时不得不 过 复 杂 而繁琐的手续,而且 一般每次只能获得一个单次境签证。
daccess-ods.un.org
Professional road
[...] vehicle drivers have to go through complicated and difficult procedures to apply for visas and are generally [...]
granted only a single-entry visa each time.
daccess-ods.un.org
同 时,特别报告员呼吁缅甸政府与国际组织合作,为必要 签证 提 供 便利,并允许 为提供有效援助而境。
daccess-ods.un.org
At the same time, the Special Rapporteur calls upon the Government of Myanmar to
[...]
cooperate with international
[...] organizations by facilitating necessary visas and allowing access for effective delivery of aid.
daccess-ods.un.org
如是合法的,终局和绝对的驱逐(即受驱逐的有关外国人(在规定的期限内)
[...] 没有提出上诉)也构成禁止入境和居留的理由;只有在驱逐的效果受时间限制时, 才会产生返回权的问题(根据德国法律,在适用《居留法》第 11 节第 1 款第三句 的规定时经常发生),如果这一期限 过 , 再 入 境 就 有法律依据(如发 签证 )。
daccess-ods.un.org
A final and absolute expulsion (that is, an expulsion against which the alien concerned did not (within the prescribed period) lodge an appeal) also constitutes grounds for a prohibition on entry and residence if it is lawful; a right to return only arises if the effects of the expulsion were limited in time (which under German law occurs regularly upon application of section 11, paragraph 1, third sentence, of
[...]
the Residence Act),
[...] this deadline has passed and there is a legal basis for re-entry (for example, the issuing of a visa).
daccess-ods.un.org
在各国 海关和 CFCFA 成员间进行了调查,初步的反馈信息是:新 过 境 文 件不清晰,造成多斯托过境点 的大量延误(FIATA 标准需要考虑新的贸易单据,CFCFA 的培训需要包括新的“关税 联盟”程序和单证);“关税联盟”边境的延误增加,特别是来自非关税联盟国家的车辆;哈萨 克斯坦 – 俄罗斯跨境速度大幅度提高;更高的关税导致运输者将货物分装为 50 公斤的包装; 俄罗斯 – 白俄罗斯边境有歧视性收费,而且有可能是受到了“关税联盟”的推动,来自中国需要境司机的签证申请 费用很高,而且需要提前很长时间申请。
cfcfa.net
A quick survey among customs agencies and CFCFA members was done and
[...]
initial impressions
[...] indicate: lack of clarity in new transit document resulted in long queues in Dostyk BCP (FIATA standards will need to consider the new TD and training for CFCFA should include new CU procedures and documents); delays at the CU borders have increased, especially for vehicles from non-CU member countries; much quicker crossing of the Kazakhstan-Russia border; higher tariffs have resulted in transporters breaking cargo to 50kgs parcels; discriminatory payments on the RussianBelarusian border; and, possibly motivated by the CU, visas for drivers entering from the PRC are costly and issuance [...]
requires application well in advance.
cfcfa.net
过数个 月无理拖延处理阿克洪德扎德赫·巴斯提先生的美国 境签证 申请 使其无法参加联合国有关会议之后,美国当局于 2010 年 4 月 30 日正式通知伊朗 驻伯尔尼大使馆,他的申请已被拒绝。
daccess-ods.un.org
After months of unjustified delays in the processing of Mr. Akhondzadeh Basti’s applications for an entry visa to the United States, which prevented him from attending the related United Nations meetings, the United States authorities officially informed the Iranian Embassy in Bern on 30 April 2010 that his request had been denied.
daccess-ods.un.org
除认为申诉人关于申签证和护 照的 解释不可靠以外,移民局的一位身份辨认专家 证 明 , 通 过 对 申诉人申请庇护时 所用照片和在阿尔及尔向瑞典大使馆申 签证 时 所 用照片的比较发现,二者显示 的是同一个人。
daccess-ods.un.org
In addition to the consideration that the complainant’s explanations regarding the application for a visa and her passport are not credible, one
[...]
of the experts on
[...] identity within the Migration Board certified that a comparison of the complainant’s photo taken when she applied for asylum and the photo attached to the application for a Swedish visa in Algiers shows that they represent [...]
the same person.
daccess-ods.un.org
过签署行为准 则,各方特别证支持 举行民主的、自由的、公开和透明的选举,尊重选票作出的裁决,万 一出现争议,保证诉诸合法的司法程序。
unesdoc.unesco.org
In signing, the parties undertook inter alia to support the [...]
holding of free, open and transparent democratic elections,
[...]
to respect the verdict of the ballot box and, should it be challenged, to have recourse to legal judicial proceedings.
unesdoc.unesco.org
工作组提出了因外国人没有有效的 境签证 或 签证过 期 ,或因其非法进入德 国或非法过境而对之实施拘留的相称性问题,他们通常会被判处重刑。
daccess-ods.un.org
The Working Group raises the issue of proportionality concerning the detention of foreigners for not having a valid entry visa or for having an expired visa, as well as the detention for illegal entry to Germany or illegal border crossing, which is often coupled with harsh sentencing.
daccess-ods.un.org
试图非法离境(即没有境签证)而又能付得起钱的厄立特里亚人往往选择付钱,而不愿冒遭监禁的风险。
daccess-ods.un.org
Eritreans seeking to leave the country illegally (i.e. without an exit visa), and who can afford to pay these fees, often choose to do so rather than risk imprisonment.
daccess-ods.un.org
尼泊尔代表团要求秘书处帮助最不发达国家和内陆国家:开展关 于主要出口和进口产品的分析;采用单一窗口和开展无纸化贸易,并 推动关于执行贸易过境便利 化措施的公私营部门的对话;提供一个 讨论共同关切问题的平台,尤其将重点放在最不发达和内陆国家;促 进农业和林业产品的价值链,包括诸如“一个村庄一个产品”方案那 样的举措,以及就有机食品证和动植物卫生检疫标准领域,传播相 关信息和提供能力建设援助;加入《亚太贸易协定》;以及在总体上 援助制订适当的贸易和投资政策的努力。
daccess-ods.un.org
The delegation of Nepal requested that the secretariat help least developed and landlocked countries to conduct analyses on key export and import products; introduce single windows and paperless trade and the promotion of public-private sector
[...]
dialogue on the
[...] implementation of trade and transit facilitation measures; provide a platform to discuss issues of common concern, paying particular attention to least developed and landlocked countries; promote value chains for agricultural and forestry products, including under initiatives such as “one village one product” programmes; and disseminate information and provide capacity-building assistance on the certification of organic foods [...]
and sanitary and phytosanitary
[...]
standards, accession to APTA and overall assistance in the formulation of appropriate trade and investment policies.
daccess-ods.un.org
来自免旅游签证国家的外交或公务护照持有人不需要巴西 境签证 , 但 摩纳 哥和新西兰的此类护照持有人除外。
daccess-ods.un.org
Holders of diplomatic or official passports from countries exempt from tourist visas do not need a visa to enter Brazil, except holders of these passports from Monaco and New Zealand.
daccess-ods.un.org
另外,内阁 2010 年 7 月 20 日第 657 号条例(即第 7 款)规定,对于未列入理 事会 2009 年 5 月 5 日关于建立共同体管制两用物项出口、转让、中介活动过 境制度 的(EC)No.428/2009 号条例附件一清单的物品,委员会有权根据该条例第 4 条和第 13 条赋予的权利(要求出示和拒绝发放非两用物品许 证 的 权 利),要求 出示和拒绝发放许证。
daccess-ods.un.org
In addition, Regulation of the Cabinet of Ministers No. 657 of 20 July 2010, namely section 7, provides that the Committee has the right to ask for the licence and to refuse the issuance of licences for goods that are not listed in annex I to Council Regulation (EC)
[...]
No.
[...] 428/2009 of 5 May 2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items, in accordance with the rights conferred by article 4 and article 13 of the Regulation — the rights to request and deny a licence [...]
for non-dual-use goods.
daccess-ods.un.org
它 还指出,声称自己因政治活动在埃塞俄比亚受到迫害的申诉人是持有效 境签证 离开本国的。
daccess-ods.un.org
It also notes that the complainant, who allegedly was being persecuted for her political activities in Ethiopia,
[...] left the country with a valid exit visa.
daccess-ods.un.org
又深为关切以色列在包括东耶路撒冷在内整个巴勒斯坦被占领土上实行封
[...] 闭政策,施加严重限制和设立检查站,其中几处已有形同常 过境 点 的 建筑物; 实行许证制度 ;所有这些行动阻碍人员和货物,包括医疗和人道主义货物的自 [...]
由流动,并深为关切由此而来对巴勒斯坦人民人权的侵犯和对巴勒斯坦人民社会
[...]
经济状况的不利影响,这一状况是在加沙地带依然造成人道主义危机,同时表示 注意到该地出入情况方面的最新事态
daccess-ods.un.org
Expressing deep concern also about the Israeli policy of closures and the imposition of severe restrictions, checkpoints, several of which have been
[...]
transformed into
[...] structures akin to permanent border crossings, and a permit regime, all of which [...]
obstruct the freedom of
[...]
movement of persons and goods, including medical and humanitarian goods, throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and about the consequent violation of the human rights of the Palestinian people and the negative impact on their socio-economic situation, which remains that of a humanitarian crisis in the Gaza Strip, while taking note of recent developments with regard to the situation of access there
daccess-ods.un.org
(a) 目的:中心的主要目的是用作传递在美国和通过多个国际水文计划的项目和倡议 发展出的新理念、科学和技术的知识中心,并将这些与当前用于水资源综合管理 的“最佳管理方式”结合在一起,以实现与 IHP-VII(2008--2013 年)计划,联合国 千年发展目标相关的目的,尤其是 证 环 境 可 持续性,并推进联合国可持续发展 委员会将可持续发展的社会、经济、环境各方面纳入决 过 程 中 的目标。
unesdoc.unesco.org
(a) Objectives: The main objective of the Centre is to serve as a knowledge centre for transferring new ideas, science and technology developed both in the U.S. and through the various IHP programmes and initiatives, and integrate them with current “best management practices” for IWRM in order to achieve the objectives associated with IHP-VII (2008-2013), the United Nations Millennium
[...]
Development Goals (MDGs),
[...] particularly to ensure environmental sustainability, and to advance the United Nations Commission on Sustainable Development’s (CSD’s) goals for integrating the social, economic and environmental dimensions of sustainable development in policy-making.
unesdoc.unesco.org
一些曾批过中国 的外国学者和记者继续被拒发 境签证。
embassyusa.cn
Some foreign
[...] academics and journalists critical of the country continued to be denied visas.
eng.embassyusa.cn
自论坛成立以来,
[...] 已进行了几轮讨论,包括在 2006 年 9 月 18 日论坛部长级会议前后进行的讨论(当 时就一揽子问题达成了现在称为《科尔多巴协定》的协议),以及 2008 年 7 月 2 日的讨论,当时三方在第二次部长级会议上认可了未来议程项目的广泛目标,涵 盖境,金 融服务和税收,司法、海关和警察合作,教育,海上通信和安全,以签证相关问题六个领域的合作。
daccess-ods.un.org
Since the establishment of the Forum, there have been several rounds of discussions, both before and after the ministerial meeting of the Forum on 18 September 2006, when agreement was reached on a package of issues, now known as the Córdoba Statements, and on 2 July 2008, when the three sides endorsed at a second ministerial meeting the broad objectives of future agenda issues
[...]
encompassing cooperation in six
[...] areas, namely, the environment; financial services and taxation; judicial, customs and police cooperation; education; maritime communications and safety; and visa-related issues.
daccess-ods.un.org
会员国应开展国际法律合作,以此 证 和 加 强互联网安全以及对国际 法的遵行,尤其是过签署、 批准和确保有效实施《网络犯罪公约》及其 《关于宣告利用计算机系统犯下的种族主义或仇外行为为犯罪行为的附加议 定书》,从而能够实施旨在保护社会免遭网络犯罪侵害的共同刑事政策和协 [...]
调战略。
unesdoc.unesco.org
Member States should engage in international legal cooperation as a means of developing and strengthening security
[...]
on the Internet and
[...] observance of international law, in particular by signing, ratifying and ensuring effective application of [...]
the Convention on Cybercrime
[...]
and its Additional Protocol concerning the criminalization of acts of a racist and xenophobic nature committed through computer systems, in order to be able to implement a common criminal policy and coordinate strategies aimed at the protection of society against cybercrime.
unesdoc.unesco.org
政府应批准应邀出席理事机构届会或到地区中心办理公务的人员入境、逗留和 境 , 并签证费。
unesdoc.unesco.org
The Government shall authorize the entry, free of visa charges, the sojourn on its territory and the exit of any person invited to attend the sessions of the governing bodies or proceeding to the Regional Centre on official business.
unesdoc.unesco.org
(b) 通过《防止和惩罚贩卖人口法》和《妇女终身不受暴力侵害权利 法》;按照委员会的建议将贩卖人口罪纳入《联邦刑法》;设立暴力侵害妇女罪 和贩卖人口罪特别检察官办公室;颁布《国家防止和惩罚贩卖人口纲领》;国家 移民局过关于 侦察、发现和援助外国犯罪受害者以及向犯罪受害者和证人发签证以使他们能合法留在墨西哥的可能性的规定草案
daccess-ods.un.org
(b) The adoption of the Act to Prevent and Punish Trafficking in Persons and the General Act on Women’s Access to a Life Free of Violence; the incorporation of the offence of human trafficking in the Federal Criminal Code, as recommended by the Committee; the establishment of the Office of the Special Prosecutor for Violent Crimes against Women and Trafficking in Persons; the promulgation of the National Programme for the Prevention and
[...]
Punishment of Trafficking in
[...] Persons; the adoption by the National Institute for Migration of protocols for detecting, identifying and assisting foreign crime victims and for the possibility of issuing visas to crime victims and witnesses so that they [...]
may remain in the country legally
daccess-ods.un.org
13 个企业选择使用环戊烷,因为这是一种 过证 明 的 相当成熟的技术,具有有利 的加工特征,并符合卫生、安全和 境 方 面 的既定标准,包括零 ODP 和全球升温潜能值 低。
multilateralfund.org
Cyclopentane was selected by the 13
[...] enterprises as it is a proven and reasonably mature technology with favourable processing characteristics and compliance with established standards on health, safety and environment, including zero [...]
ODP and low-GWP.
multilateralfund.org
秘书长作为《总部协定》的托管人,将加强该协定的执行工作,特别是关
[...] 于东道国有法律义务给予出席联合国会议的所有会员国官员 境签证 的 第四条 第 11 款和 13(a)款的执行工作”,并对此后的段落重新编号。
daccess-ods.un.org
The Secretary-General, as the custodian of the Headquarters Agreement, shall reinforce the implementation of the Agreement, in particular its article IV, section 11 and section 13 (a),
[...]
governing the host country’s legal
[...] obligation to grant entry visas to the officials [...]
of all Member States attending United Nations meetings.
daccess-ods.un.org
26.6 不结盟运动的各位部长表示严重关切联合国总部的东道国拒绝或 拖延向任何不结盟运动成员国的代表发放 境签证 , 并重申政治观点不应 干扰依据总部协定为不结盟运动成员国参加联合国活动提供必要便利。
daccess-ods.un.org
26.6 The NAM Ministers expressed their serious concern about the denial of or the delay in the issuance of entry visas to the representatives of any NAM Member States by the host country of the United Nations Headquarters, and reiterated that political observations shall not interfere with the provision of facilities required under the Headquarters Agreement for the Member States to participate in the United Nations activities.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/9 4:43:07