单词 | 过去 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 过去 noun —past n (often used)less common: former n • history n 过去 adjective —last adj • previous adj 过去 —(in the) past • go over • pass by Examples:过去经验—past experience 在过去 n—past year n 过去时—past tense (grammar)
|
高级专员认为推进有关过去侵权 行为的司法程序, 并对这些行为的起因作深入分析具有至关的重要性,因为这能保障这种行为不再 [...] 重复发生。 daccess-ods.un.org | The High Commissioner considers it essential to advance in the judicial [...] proceedings on past violations and [...]to conduct an in-depth analysis of their causes, [...]as a guarantee of nonrepetition. daccess-ods.un.org |
这些发展也为连接供应商和消费者提供了 比 过去 的电子和非电子方法更具有协作性和创新性的方式。 daccess-ods.un.org | These developments are also providing means for linking to suppliers and customers in ways that are more collaborative and innovative than earlier electronic and non-electronic methods. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 [...] 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年 里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 [...] 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 [...] 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General [...] Service staff) is proposed, as the Section [...] has over the past years expanded the [...]services it provides, which include round-the-clock [...]operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
经询问,咨询委员会获悉,在过去 10 年间,人权高专办提供 服务的条约机构数量从 [...] 5 个增加到了 10 个;各条约机构年度会议的次数从 11 次 增加到 24 次;条约机构每年会议时间从 44 周增加到 73 周;条约机构的专家人 数也从 74 人增加到 172 人。 daccess-ods.un.org | Upon enquiry, the Advisory Committee was [...] informed that, in the past 10-year period, the [...]number of treaty bodies serviced by OHCHR [...]had increased from 5 to 10; the number of the sessions held annually by treaty bodies from 11 to 24; the number of weeks in which treaty bodies hold sessions annually from 44 to 73; and the number of treaty body experts from 74 to 172. daccess-ods.un.org |
由于教科文组织从过去的孤立主义发展而来,因此该组织需要拓宽和加深其对国家一 [...] 级面临的发展挑战以及基层与贫困相关问题的理解,以便将使我们的部门计划更好地与千年 发展目标和国际议程相联系。 unesdoc.unesco.org | As UNESCO emerges from [...] its isolationist past, the Organization [...]needs to broaden and deepen its understanding of development [...]challenges at the country level and poverty-related issues at the grass-roots level, so as to better link our sectoral programmes to the MDGs and international agenda. unesdoc.unesco.org |
除了为过去的悲 剧事件伸张正 义以外,将重点致力于民族和解的迫切需要,以便为柬埔寨人民建立持久和平、 [...] 民主和繁荣。 daccess-ods.un.org | While obtaining justice for the tragic [...] events of the past, emphasis would [...]be placed on the compelling need for national [...]reconciliation in order to build durable peace, democracy and prosperity for the Cambodian people. daccess-ods.un.org |
2009 年 4 月生效的《侨民就业条例》规定了雇主如下职责:对雇员在马尔 代夫停留期间负责;在每个月 7 号之前支付过去一个 月所作工作应得薪酬;在雇 员就业期间向他们提供足够的食物和住房;支付合同中商定的所有费用;支付工 作许可证和所有相关费用;以及在工作许可期限结束之前,如果政府提出这种要 [...] 求,支付遣返外籍雇员的所有费用。 daccess-ods.un.org | The Expatriate Employment Regulation that came into force in April 2009 imposes the following duties on the employer: be [...] responsible for the [...] employee during their stay in the Maldives; to pay the salary before the 7th of each month, due for work done during the past month; to provide [...]adequate food and [...]accommodation to the employee for the duration of the employment; to pay all expenses as agreed in the contract; to pay the work permit and all related fees; and to pay for all the costs of repatriating the expatriate employee, in case the Government requests such, prior to the end of the duration of the work permit. daccess-ods.un.org |
他强调指出,目前高粮价及长期 饥饿人口数量居高不下的现实主要是 过去 三 十 年里对农业重视不足造成的,因此必 [...] 须提高官方发展援助量及各国对农业的预算投入。 fao.org | He emphasized that the present situation of high food prices and continuing high number of chronic hungry was largely a [...] result of the low priority given to [...] agriculture in the last three decades, and [...]therefore stressed the importance of increasing [...]official development assistance and the proportions of national budgets allocated to agriculture. fao.org |
教科文组织办事处中缺乏具有专业知识的国际工作人员, 在 过去 的 计 划实施中 落下缺乏连续性的名声,在众多的教科文组织小规模经常方案活动中吸收一小部分教科文组 [...] 织成员,所有这些并未使该国成为一个可进行大规模合作的合作伙伴。 unesdoc.unesco.org | The lack of professional international staff in the UNESCO [...] office, its spotty reputation for programme [...] delivery in the past, the absorption [...]of its small number of staff in numerous [...]small UNESCO regular programme activities, did not make the country office a likely partner for larger-scale collaboration. unesdoc.unesco.org |
在这个项目下,将请各代表团讨论第 59/24 [...] 号决议第 73(a)和(b)段提及的问 题,即:回顾联合国和其他相关国际组 织 过去 和 现 在就国家管辖范围以外区域的 海洋生物多样性的养护和可持续利用问题进行的活动;审查这些问题的科学、技 [...] 术、经济、法律、环境、社会经济和其他方面。 daccess-ods.un.org | Under this item, delegations will be invited to address the issues referred to in paragraph [...] 73 (a) and (b) of [...] General Assembly resolution 59/24, namely: to survey the past and present activities [...]of the United Nations [...]and other relevant international organizations with regard to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction; and to examine the scientific, technical, economic, legal, environmental, socio-economic and other aspects of these issues. daccess-ods.un.org |
各执行机构和其他机构查明的若干问题需 [...] 要加以解决,包括利用氟氯烃消费水平作为淘汰工作的力度和复杂性是否妥当;在估算氟 [...] 氯烃淘汰管理计划编制费用时,拿类似活动 的 过去 费 用 数据来参考是否有用;鉴于收集有 关资料的时间很少,对执行机构为编制各项活动和计划所需费用而提出的申请进行评估的 [...] 根据;牵头机构和合作机构的活动如何协调;如果两个或更多机构一起在一个国家开展活 [...]动,又如何来计算资金额。 multilateralfund.org | A number of issues identified by the implementing agencies and others required resolution, including the validity of using levels of HCFC consumption as an indicator of [...] the level and complexity of the phase-out [...] effort; whether past cost data for similar [...]activities were a useful guide in calculating [...]the cost of HPMP preparation; the basis on which the requests from the implementing agencies for the cost of preparing activities or plans would be assessed, given the shortage of time for the collection of relevant information; how the activities of lead and cooperating agencies would be coordinated; and how funding levels would be calculated when two or more agencies were working together in one country. multilateralfund.org |
他解 释说,该男子是为一个私人保安公司工作,该公 司 过去 曾 向附近的市场提供安 保。 daccess-ods.un.org | He explained that the man was working for a private security company, [...] which had in the past provided security [...]to the nearby market. daccess-ods.un.org |
编制工作方案草案(见附件)时考虑到了大会议事规则第九十九条(乙)款、大 会关于第六十六届会议第三委员会工作方案的第 65/539 号决定、第六十六届会 [...] 议临时议程(A/66/150)、大会关于使其工作和第三委员会的工作合理化的相关决 议和决定、以及过去利用 会议服务的经验。 daccess-ods.un.org | The draft programme of work (see annex) has been prepared bearing in mind paragraph (b) of rule 99 of the rules of procedure of the General Assembly, Assembly decision 65/539 on the programme of work of the Third Committee for the sixty-sixth session, the provisional agenda of the sixty-sixth session (A/66/150), relevant resolutions and decisions adopted by the Assembly on the [...] rationalization of its work and that of the Third [...] Committee, as well as past experience in the [...]utilization of conference services. daccess-ods.un.org |
另外还有九名发言者的论文着重讨论了 1970 年代 和 1980 年代所开发采矿技术的分析,1970 年代和 [...] 1980 年代所制定的示范采矿单 位;过去为深 海采矿而确定的项目经济意义和成本模式;先驱制度所依据的经济、 [...] 技术考虑因素以及国际海底管理局的规章;可能把空间程序应用于深海海底采 [...] 矿;多金属结核采矿提升系统的状况;红土镍矿提炼的进展以及可能适用多金属 结核提炼的情况;针对多金属硫化物的技术开发以及可能适用结核采矿的情况; 以及用于石油及天然气的立管技术进展以及可能适用于结核采矿的情况。 daccess-ods.un.org | There were also nine other presenters, whose papers focused on an analysis of mining technologies developed in the 1970s and 1980s and model mining units envisaged in [...] the 1970s and 1980s; project economics and [...] cost models that had been developed [...]in the past for deep seabed mining; the economic [...]and technical considerations underpinning the pioneer regime and the Authority’s regulations; possible use of space applications for deep seabed mining; the status of lift systems for polymetallic nodule mining; advances in nickel laterite processing and possible applications to polymetallic nodule processing; technology development for polymetallic sulphides and possible applications to nodule mining; and advances in riser technology for oil and gas and possible applications to nodule mining. daccess-ods.un.org |
文化生活”一词明确提到文化是一个历史的、动态的和不断演变的生命过 程,有过去、现在和将来。 daccess-ods.un.org | The expression “cultural life” is an [...] explicit reference to culture as a living process, historical, dynamic and [...] evolving, with a past, a present and [...]a future. daccess-ods.un.org |
提交报告的国家往往难 [...] 以从水产养殖产量中区分的自然种群贻贝和牡蛎捕捞产量, 在 过去 年 份 没有大的 变化,但出现总体的向下趋势。 fao.org | Capture production of mussels and oysters, for which reporting countries often have difficulty in separating harvest of natural [...] populations from aquaculture production, has not varied [...] much over the years, but an overall [...]downward trend can be noted. fao.org |
英国聚乙烯工业公司 (BPI) 在过去十年 来不断发展 壮大,成功的策略让它成为了全球聚乙烯薄膜产 [...] 品的最大生产商之一,产品广泛应用于日常生 活中;公司的回收工厂负责重新处理英国境内工 业、商业、农业和其他来源的废料。 igel.com | British Polythene Industries (BPI) has [...] developed over the last decade to strategically [...]become one of the largest producers [...]of polythene film products worldwide which are used in everyday applications and its recycling plants reprocess waste from industrial, commercial, agricultural and domestic source across the UK. igel.com |
我们强调指出,必须针对在此前举行的关于《行动纲领》执行情况的会议上 [...] 进行的讨论和提出的建议采取后续行动,这些会议包括第三次各国双年度会议 (2008 年)、第四次各国双年度会议(2010 [...] 年)和不限成员名额政府专家会议(2011 年)以及联合国大会在过去十年 举行的关于相关主题的会议,例如,关于小武器 [...]和轻武器非法制造、转移和流通造成的人道主义和发展负面影响(见第 [...] 60/68 号 决议)以及关于通过减少和防止武装暴力来促进发展(见第 63/23 号决议和 A/64/228 号文件)的会议。 daccess-ods.un.org | We underline the need to follow up on the discussions held and recommendations made at previous meetings on the implementation of the Programme of Action, including the Third Biennial Meeting of States (2008), the Fourth Biennial Meeting of States (2010) and the Open-ended Meeting of Governmental Experts (2011), [...] and on related topics taken up by [...] the General Assembly over the past decade, such as [...]the negative humanitarian and development [...]impact of the illicit manufacture, transfer and circulation of small arms and light weapons (see resolution 60/68) and promoting development through the reduction and prevention of armed violence (see resolution 63/23 and document A/64/228). daccess-ods.un.org |
过去八年 的恐怖期以及所谓的平静期告诉我们, 包括完全停止火箭弹袭击和走私活动在内的任何安 [...] 排都必须受到充分尊重和保障,这样才能持久,才会 有持久和平的可能。 daccess-ods.un.org | The past eight years of terror and [...] the period of so-called calm have taught us that any arrangement must be fully respected [...]and secured, including the total cessation of rocket fire and smuggling, in order to be durable and to allow the possibility of lasting peace. daccess-ods.un.org |
此系统过去一直 以3600元每套的价格对外出售,已经被上千家企业使用,为了能够支持中国网络营销行业的发展,为了降低中小企业网络营销的成本,通王科技决定将以系统开源,免费提供给企业使用。 javakaiyuan.com | This system has always been the price to 3600 yuan each foreign sales , has been used on thousands of businesses , in order to support China's development of the industry of network marketing , network marketing for SMEs in order to reduce the cost of technology decisions through King system will be open source , freely available to enterprises. javakaiyuan.com |
在该决议同一节第 16 段,大会请秘书长在其下次关于会议时地分配办法的 报告中提供进一步资料,说明对于超过大会针对秘书处、政府间机构和附属机关 [...] 报告规定的字数限制和(或)不符合大会这方面既定准则而提交文件的豁免程序, 包括给予豁免的标准以及过去三年 中的实施情况。 daccess-ods.un.org | In paragraph 16 of the same section of the resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to provide, in his next report on the pattern of conferences, further information on the waiver process for documents submitted over the word limits and/or not in compliance with the guidelines established by the Assembly for the reports of the Secretariat, intergovernmental bodies [...] and subsidiary organs, including the criteria for issuing waivers and their [...] application during the previous three years. daccess-ods.un.org |
裁谈会全体一致规则的创立并非偶然,我们知道,本谈判论 坛 过去 已 经 证明 对我们大家都很有用。 daccess-ods.un.org | The Conference’s rule of unanimity [...] was not established by chance, and we are aware that this negotiating forum has proven [...] useful for all of us in the past. daccess-ods.un.org |
计算机软件业本身也是创新 的一个非常重要的来源,并且其成员认为 在 过去 的 十 年左右时间内他们在许多商用软件产 品的性能和功能方面创造了巨大的增益,而与此同时价格依然保持稳定,甚至有所降低。 iprcommission.org | The computer software industry is also a highly important source of innovation in its own right and its members argue that they have produced dramatic gains in the performance and functionality of many commercial software products in the last decade or so while prices have remained stable or even fallen. iprcommission.org |
与使用苯丙胺类兴奋剂有关的 治疗需求相对较少,但过去十年 在全世界大幅度增加,特别是在东南亚、大洋 [...] 洲和北美洲。 daccess-ods.un.org | The treatment demand related to use of amphetamine-type stimulants is relatively [...] small, but it has considerably increased [...] worldwide over the past decade, especially [...]in South-East Asia, Oceania and North America. daccess-ods.un.org |
委员会这样作时必须遵照《公约》第22条第5款(a) 项的同 一事项过去和现 在均未受到另一国际调查程序或解决办法的审查的规定。 daccess-ods.un.org | As required under article 22, paragraph 5 (a), of the Convention, the Committee has ascertained that the same matter has not been and is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. daccess-ods.un.org |
巴勒斯坦各派过去一个 月来认真参加由埃及调 解的对话进程,导致设立正在处理民族和解问题的五 [...] 个委员会,关于加沙重建的开罗国际会议取得成功结 果,巴勒斯坦权力机构作出进一步努力,尤其在面临 毁灭性的全球金融危机之时,改进社会经济复原和重 建工作。 daccess-ods.un.org | The serious engagement of Palestinian [...] factions over the past month in a dialogue [...]process mediated by Egypt has led to the [...]establishment of five committees that are working on national reconciliation issues, the successful outcome of the Cairo international conference on the reconstruction of Gaza and the further efforts of the Palestinian Authority to improve socio-economic rehabilitation and reconstruction, especially in the face of the devastating global financial crisis. daccess-ods.un.org |
其中最为重要的是粮食价格 持续上涨并导致营养缺失;过去四年 商品价格极度波动对增长造成负面累积影 [...] 响,并威胁到来之不易的发展成就,特别是导致在其他方面采用健全宏观经济政 策的最不发达国家出现通货膨胀;国际金融危机及其后续调整的延续性影响;以 [...] 及通过预算借款提高债务水平和降低许多最不发达国家的增长预期,使债务可持 续性遭受损害。 daccess-ods.un.org | Among the most important are the secular rise in food prices and the resulting nutrition [...] scarcity; extreme volatility in commodity [...] prices during the past four years, which [...]has had negative cumulative effects on growth [...]and has threatened to unwind hard-earned developmental successes, not least by inducing inflation in least developed countries that were otherwise following sound macroeconomic policies; lingering effects of the international financial crisis and subsequent adjustments; and undermining debt sustainability by increasing debt levels through borrowing for budgetary support, and by lowering growth prospects for many least developed countries. daccess-ods.un.org |
与此同时,在人道主义人员和物资通行问题上,虽然联合国和伊斯兰合作组 [...] 织的需求评估报告指出,阿拉伯叙利亚共和国有 100 万人需要人道主义援助,但 过去数周 就接触需要援助的人或增加在实地的各组织人员进行的谈判没有取得 [...]任何重大进展。 daccess-ods.un.org | Meanwhile, on the issue of humanitarian access, while the United Nations and the Organization of Islamic Cooperation needs assessment report identified 1 million people in need of humanitarian assistance in the Syrian Arab [...] Republic, no substantive progress has been [...] achieved over the past weeks of negotiations [...]on access to those in need, or in increasing [...]the capacity of organizations on the ground. daccess-ods.un.org |
最后,条例规定了禁止任何在过去 操纵 宗教、造成“国家悲剧”的人从事政治活动的政治措施,并宣布不受理任何 对共和国防卫和安全部队(包括所有部门)成员所采取的保护人员和财产、捍卫国 [...] 家以及保护共和国机构所采取的行动进行的个人或集体诉讼。 daccess-ods.un.org | Finally, the ordinance prescribes political [...] measures, such as a ban on holding political office for any person [...]who exploited religion in the [...]past in a way that contributed to the “national tragedy”, and establishes the inadmissibility of any proceedings brought against individuals or groups who are members of any branch of Algeria’s defence and security forces for actions undertaken to protect persons and property, safeguard the nation and preserve its institutions. daccess-ods.un.org |
在过去数月 里,全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金和免疫联盟已开始补充 [...] 资金,以确保维持它们对改进保健系统的资助水平;各方已呼吁为八国集团 2009 拉奎拉粮食安全倡议提供新的资金,并设立一个多方捐助者信托基金以帮助数百 万农民家庭提高粮食产量;此外也为框架公约减缓气候变化和适应基金等提供资 金。 daccess-ods.un.org | In the past few months, the Global [...] Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and the GAVI Alliance have embarked on replenishments [...]to ensure they can maintain their level of support to build better health systems; there have been calls for new financing of the Group of Eight 2009 L’Aquila Food Security Initiative and for a multi-donor trust fund that could support millions of farm families seeking to enhance food productivity; for the Framework Convention climate change mitigation and adaptation funds and others. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。