单词 | 过会见 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 过会见—see you soonSee also:会见 v—met with v • meet with v • meeting with v 见 v—meet v • appear v 见—interview • appear (to be sth) 见过 v—come across v
|
在斯塔万格期间,代表团通过会见挪 威 石油管理局和佩图罗(Petoro)公司了解了挪威的石油和天然气资源管理信息。 norway.org.cn | In Stavanger the group received [...] information on the management of Norwegian oil and [...] gas resources through meetings with [...]the Norwegian Petroleum Directorate and Petoro, [...]the company that manages the Norwegian government holdings in oil and gas licenses on Norway’s continental shelf. norway.cn |
联伊援助团还通过会见各集 团的国民议会议员,继续参与讨论宪法的议程, 促请他们解决有关的立法程序问题,包括与油气法和联邦最高法院法有关的问 题。 daccess-ods.un.org | UNAMI also continued to engage on the [...] constitutional agenda through meetings with [...]members of the Council of Representatives [...]from various blocs to urge them to address relevant legislative processes, including those relating to the hydrocarbon law and the law on the Federal Supreme Court. daccess-ods.un.org |
特别顾问通过会见 和观 察 得出 结论认为, 北 基 伍省的人权和人道主义形 [...] 势、包括发生灭绝种族的危险、对整个 次区域的影响等 都 有 理 由令人 深感关切。 daccess-ods.un.org | From his [...] meetings and observations, the Special [...]Adviser concluded that there was cause for deep concern regarding the grave [...]human rights and humanitarian situation in North Kivu, including the risk of genocidal violence, with implications for the entire subregion. daccess-ods.un.org |
不过 现在这间办公室已经废弃不用了,在 会见过 的 警察当中,没有一个人知道这间办 公室是做什么用的。 daccess-ods.un.org | However, the room was not in use and none of the police officers interviewed were able to tell the Subcommittee what it was for. daccess-ods.un.org |
在同次会议上,委员会通过了该提案草案,并建议经济及社会理 事 会 予 以通 过(见第一章,A 节,决议草案一)。 daccess-ods.un.org | At the same meeting, the Commission adopted the draft [...] proposal and recommended it to the Economic and Social [...] Council for its adoption (see chap. I, sect. A, [...]draft resolution I). daccess-ods.un.org |
例如,在 人权高专办阿拉伯叙利亚共和国问题实况调查团(2011 年)、斯里兰卡问题专家小 [...] 组、联合国加沙冲突问题实况调查团及其各后续专家委员会的工作中,采用的方 式包括:通过访问邻国会见可能 对所调查事件有第一手信息的人员,邀请证人和 [...] 受害人在其本国境外作证,更多依靠公开渠道的官方陈述和材料,更多依靠与能 [...]传达官方立场的个人进行非正式接触。 daccess-ods.un.org | To overcome these challenges, for example in the operation of the OHCHR Fact-Finding Mission to the Syrian Arab Republic (2011), the Panel of Experts on Sri Lanka and the FactFinding Mission on the Gaza Conflict and its follow-up expert committees, these bodies have resorted to [...] visiting [...] neighbouring countries to meet with persons who may have [...]first-hand information on the events under investigation, inviting [...]witnesses and victims to testify outside their country, relying more heavily on official statements and material in the public domain, as well as on informal contacts with individuals able to relay official positions. daccess-ods.un.org |
助理总干事办公会议是一个没有行政定义的机构,但它似乎体现了秘书处的民主领 导,它从未会见过 ACCP 的成员(但他们分析它提出的建议),也 未 会见过 三 个 工作人员协 会的代表。 unesdoc.unesco.org | The College of Assistant Directors-General, a body that has no administrative definition but which seems to be the expression of democratic management in the Secretariat, never meets either the members of ACPP (whose recommendations it analyses) or representatives of the staff associations. unesdoc.unesco.org |
见过一些 武器藏匿处的前全国保卫人民 大会 军官证实,在 Bunyoli、Kitchanga 和 Bwiza,武器被藏在地下面积大约为 10 平 [...] 方米的洞中。 daccess-ods.un.org | Ex-CNDP officers who had seen some of the caches testified that in Bunyoli, [...] Kitchanga and Bwiza the weapons had been hidden [...]in underground holes up to 10 square metres large. daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议欣见会员国倡议在联合国总部竖立一座永久纪念碑, 以承认悲剧的发生和念及奴隶制和跨大西洋贩卖奴隶行为遗留下来的影响;回 顾设立了一个永久纪念碑信托基金,由联合国伙伴关系办公室管理;请秘书长 向大会第六十六届会议报告为执行宣传教育方案而持续采取的行动,包括会员 国采取的行动;并请联合国伙伴关系办公室就信托基金的状况,特别是有关收 到的捐款及其使用的情况,通过秘书 长向大会第六十六届会议提交一份综合报 告(第 65/239 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly welcomed the initiative of Member States to erect a permanent memorial at United Nations Headquarters in acknowledgement of the tragedy and in consideration of the legacy of slavery and the transatlantic slave trade; recalled the establishment of a trust fund for the permanent memorial, administered by the United Nations Office for Partnerships; requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-sixth session on continued action to implement the programme of educational outreach, including action by Member States; and requested the United Nations Office for Partnerships, through the Secretary-General, to submit a comprehensive report to the Assembly at its sixty-sixth [...] session on the [...]status of the Trust Fund and, in particular, on contributions received and their utilization (resolution 65/239). daccess-ods.un.org |
关于制订收集具有国际可比性的残疾数据的方法和开发国家统 计系统收集这些数据的能力的工作,为了利用对这些领域的投资,秘 [...] 书处正在制定一个新的方案,以促进亚洲和太平洋残疾统计数据的收 集和使用工作,实现拟议的第三个亚洲及太平洋残疾人十年的目标和 具体目标,预计这将在即将举行的 [...] 2003-2012 年亚洲及太平洋残疾人 十年执行情况最终审评高级别政府间 会 议 上 获得 通 过 ( 见 上 文第 114-125 段)。 daccess-ods.un.org | To capitalize on the investment in the development of methodology and the capacity of national statistical systems to collect internationally comparable disability data, the secretariat is developing a new programme to promote the collection and use of disability statistics in Asia and the Pacific in support of the achievement of the goals and targets of the proposed third Asian and Pacific Decade of Persons with Disabilities, which is expected to be adopted at the forthcoming High-level Intergovernmental Meeting on the [...] Final Review of the Implementation on the Asian and Pacific [...] Decade of Disabled Persons, 2003-2012 (see paras. 114-125). daccess-ods.un.org |
应当指 出,如果设定区别于第三方效力,而 A 和 SC1 [...] 将设定交由 X 国法律(设保人所 在国法律)处理,A 和 SC2 将设定交由 Y 国(保护国)法律处理,则只要 SC1 [...] 和 SC2 之间的优先权冲突交由一种法律,在本例中交由保护国 Y 国法律处理, 就不会产生大问题(不过,见第 29 段)。 daccess-ods.un.org | It should be noted that, if creation is distinct from third-party effectiveness and is referred by A and SC1 to the law of State X (law of the State of the grantor’s location) and by A and SC2 to the law of State Y (the protecting State), no major problem would arise as long as the priority conflict between [...] SC1 and SC2 is referred to one law, in this example, to the [...] law of State Y, the protecting State (see, however, para. 29). daccess-ods.un.org |
对由此产生的拟议决定进行了审议,后来 由理事会作为第 XVIII-1 号决议通过(见附件四)。 unesdoc.unesco.org | The resulting proposed decision was considered [...] and later adopted by the Council as Resolution XVIII-1 (see Annex IV). unesdoc.unesco.org |
在该决议同一节第 12 段,大会欢迎大会和会议管理部努力征求会员国对所 获会议服务的质量的评价意见,请 秘书长继续探讨创新途径,以便系统收集和分 析来自会员国及各委员会主席和秘书关于会议服务质量的反馈,并就此 通 过会议 委员会向大会报告。 daccess-ods.un.org | In paragraph 12 of the same section of the resolution, the General Assembly welcomed the efforts made by the Department for General Assembly and Conference Management to seek the evaluation by Member States of the quality of the [...] conference services provided [...] to them, and requested the Secretary-General to continue to explore innovative ways to systematically capture and analyse feedback from Member States and committee Chairs and Secretaries on the quality of conference services and to report thereon to the Assembly through the Committee [...]on Conferences. daccess-ods.un.org |
在同次会议上,在匈牙利观察员(代表属于欧洲联盟和联系国的联合国会员 国)发言后,委员会通过了经口头订正的决议草案 [...] E/CN.5/2011/L.5/Rev.1,并建 议经济及社会理事会予以通过(见第一 章,A 节,决议草案二)。 daccess-ods.un.org | At the same meeting, following a statement by the observer for Hungary (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and the associated countries), the Commission adopted draft resolution E/CN.5/2011/L.5/Rev.1, as orally [...] corrected, and recommended it to the Economic and Social [...] Council for its adoption (see chap. I, sect. A, [...]draft resolution II). daccess-ods.un.org |
在这方 面,与会者普遍认为,应当尽一切努力尽快结束对这些事项的讨论,以便在 2009 年秋季或 [...] 2010 年初春将讨论结果编入附件草案,并将附件草案提交委员会 2010 年第四十三届会议最后核准和通过(见 A/CN.9/667,第 143 段)。 daccess-ods.un.org | In that connection, it was widely felt that every effort should be made to conclude discussions of these matters as soon as possible, so that the result of those discussions could be included in the draft annex by the fall of 2009 or the early spring of 2010 and the draft annex could be [...] submitted to the Commission for final [...] approval and adoption at its fortythird session in 2010 (see A/CN.9/667, para. 143). daccess-ods.un.org |
食典委忆及,在通过会议议 程时曾同意就乌拉圭代表团提出并得到阿根廷和哥伦 比亚代表团支持的问题开展讨论,该问题涉及以食典委工作语言进行的法典文件的及时 翻译和同时分发,使成员能够有充分的时间和平等的机会对食典委及其附属机构审议的 事项提出意见。 codexalimentarius.org | The Commission recalled that it had [...] agreed, when adopting the Agenda for the Session, to discuss the issue raised by the Delegations of Uruguay, supported by Argentina and Colombia, regarding timely translation and simultaneous distribution of Codex documentation in the working languages of the Commission that would allow for enough time and equal opportunity among Members to comment on matters [...]under consideration by [...]the Commission and its subsidiary bodies. codexalimentarius.org |
防范小组委员会曾 会见过几名未被告知权利的被捕人员。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee interviewed detainees who had not been informed of their rights. daccess-ods.un.org |
去年,我会见过在刚 果民主共和国东部发生的恐 怖性暴力罪行的一些受害者。 daccess-ods.un.org | Last year I met some of the victims of appalling crimes of sexual violence in the eastern Democratic Republic of the Congo. daccess-ods.un.org |
有必要增强公营部门和私营部门之间的合作与协调,以解决 受 过 教 育的技能 工人所面临的技能不匹配和失业问题,并避免高级技能人力从发展中国家的移民 外流所产生的消极影响,同时利用临时移民和循环移民中产生的各种 机 会(见第 五章)。 daccess-ods.un.org | Increased cooperation and coordination between the public and private sectors is needed to address [...] skill mismatches and [...] unemployment of educated and skilled workers, and to avoid the potential negative effects of the out-migration of highly skilled manpower from developing countries, while taking advantage of opportunities for temporary or circular migration (see chap. V). daccess-ods.un.org |
但是,对调查表做出答复的大多数会 员 国 在这个问题上 没有表示任何意见。 unesdoc.unesco.org | However, the majority of Member States responding to the questionnaire did not express any opinion on this issue. unesdoc.unesco.org |
我在提出“团结”项目 企划案时曾说过(见 A/64 /380),我预期,采用这样一个单一信息资料总库的重大 实质好处包括:这会提高透明度,并 会 及 时 向 会 员 国 和高层管理人员报告有关支 出、承付款和成果。 daccess-ods.un.org | As I stated when I made the business case for Umoja (see A/64/380), I expect improved transparency and timely reporting to Member States and senior management on expenditure, [...] commitments and results to be among the [...]major qualitative benefits of such a single information repository. daccess-ods.un.org |
秘书处代表提醒执行委员会,文 莱达鲁萨兰国最终淘汰管理计划编制项目将由环境 规划署和开发计划署实施,已经在环境规划署工作方案修正案项下讨 论 过 ( 见第 54/19 号 决定)。 multilateralfund.org | The representative of the Secretariat [...] reminded the Executive Committee that the project preparation for a TPMP in Brunei Darussalam, to be implemented by UNEP and UNDP, had been discussed under UNEP’s work programme amendments (see decision 54/19). multilateralfund.org |
如果缩短大会召开之前执行局会议会 期的 提案获得通过(见下章 ),这也将暗示着由于执行局在届会上的决定以及随后在整个双年度 执行局工作计划的重新安排而使大会议程的“最后”项目(及相应的文件)的缩减。 unesdoc.unesco.org | Should proposals for shortening the length of the Executive Board session preceding [...] the General Conference (see next chapter) be adopted, this would also [...]imply a reduction [...]of “last-minute” items (and corresponding documentation) on the agenda of the General Conference as a result of decisions by the Executive Board at that session, and the consequent re-scheduling of the Executive Board’s programme of work throughout the biennium. unesdoc.unesco.org |
当局接管的是一个在其当代历史上从未有过民 主经历的国家,一个在两代人多的时间内没 有 见过选 举的国家,一个其社会结构 遭独裁政权分裂的国家, 一个在建设其体制和匡扶正义及尊重人权和民族和 [...] 解等方面需要援助的国家,一个需要愈合伤口、走向 民主、法治、可持续发展和繁荣的国家。 daccess-ods.un.org | The authorities have inherited a State that has never experienced democracy in its contemporary history; a State [...] that for [...] more than two generations never witnessed elections; a State whose social [...]fabric was torn apart by the dictatorial [...]regime; a State that needs assistance in building its institutions and in securing justice and respect for human rights and national reconciliation; a State that needs its wounds healed so that it can go forth towards democracy, the rule of law, sustainable development and prosperity. daccess-ods.un.org |
在编写提交森林论坛第八届会议的意 见过 程 中,没有进行直 接协商,而使用以往的报告和成果文件,特别是亚洲森林合作关系、美国森林基 金会、加勒比共同体、刚果盆地森林合作伙伴关系、中美洲环境和发展委员会和 西非经济和货币联盟。 daccess-ods.un.org | Direct consultations were not undertaken in the cases, inter alia, of the Asia Forest Partnership, the Asia Forest Forum, the Caribbean Community, the Congo Basin Forest Partnership, the Central America Commission on Environment and the West African Economic and Monetary Union; instead, past reports and outcome documents were used in the preparation of inputs to the Forum’s eighth session. daccess-ods.un.org |
阿塞拜疆共和国一再指出,虽然各方不断作出政治努力,促进在普遍接受 的国际法准则和原则基础上尽早解决冲突,但占领国亚美尼亚共和国 通 过 在被 占领阿塞拜疆领土上开展各种非法活动等途径推行的政策和表现的行径清楚地 证明,其意图是吞并这些领土(例如 , 见 阿 塞 拜疆最近散发的文件:A/64/760S/2010/211)。 daccess-ods.un.org | The Republic of Azerbaijan has repeatedly stated that, despite ongoing political efforts towards the earliest resolution of the conflict on the basis of the generally accepted norms and principles of international law, the policy and practice of the Republic of Armenia, the [...] occupying Power, [...] implemented inter alia through various illegal activities in the occupied territories of Azerbaijan, clearly testify to its intention to secure the annexation of these territories (see, for example, the [...]most recent document [...]circulated by Azerbaijan: A/64/760-S/2010/211). daccess-ods.un.org |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 6 3/266 号 决议,秘书长已在他的报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the [...] Secretary-General has included in his report a [...] projection of the total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
他们认为,为了使教科文组织的科学计划产生重大影响,本组织应发挥推动全球、地区和国家层面制定科 学政策的作用,具体工作包括改善相关科学研究知识的基础, 通 过 促 进政策性工作和参与提出政策咨询 意 见来 传 播这方面的知识,以及提高各国制定政策、进行科学监测和制定基准的能力。 unesdoc.unesco.org | They considered that in order for UNESCO science programmes to make a significant difference, the Organization should act as a facilitator of global, regional- and countrylevel science policy development by improving the base of relevant scientific research knowledge and communicating that knowledge, by promoting policy work and participating in formulating policy advice, as well as by building country capacity in policy making and scientific monitoring and benchmarking. unesdoc.unesco.org |
其他与会者建 议关注的优先领域包括:气候变化、防灾备灾、 通 过 资 源可持续 管理减少生物多样性的损失、可再生能源、国家科学与技术战略的制定、促进地方和本地知识系 统,以及改进科学家与决策者的联系。 unesdoc.unesco.org | Other suggested areas of priority attention included: climate change, disaster prevention and preparedness, minimizing biodiversity loss through sustainable management [...] of resources, [...]renewable energies, the formulation of national strategies in science and technology, the promotion of local and indigenous knowledge systems as well as improving the links between scientists and decision-makers. unesdoc.unesco.org |
拟编列 204 500 美元,用作与进行以下活动的技术支助有关的差旅费:在 西班牙瓦伦西亚建立一个二级运行状态电信设施,监督工程工作、场地施工,建立 数据中心和实施信通技术系统,会见 机 场管理层、政府官员和西班牙国防系统工程 公司(106 800 美元);在乌干达恩德培建立一个后勤中心,就拟议的谅解备忘录与 外交部和其他政府官员举行会议,现场审查各特派团的计划,以确保可达到目标的 一致性,会见安全评估小组,审查其最后报告,提供反馈和意见(97 700 美元)。 daccess-ods.un.org | An amount of $204,500 is proposed for travel resources in connection with technical support for the following: the establishment of the secondary active telecommunications facility in Valencia, Spain, to oversee the engineering work, construction of the site, the establishment of the data centre and the [...] implementation of ICT [...] systems, and to meet with airport management, Government officials and Ingeniería de Sistemas para la Defensa de España, S.A. ($106,800); the establishment of a logistics hub in Entebbe, Uganda, to meet with Ministry of Foreign Affairs and other Government officials regarding the proposed memorandum of understanding, to review plans with various missions onsite to ensure consistency of deliverables and to meet with the security assessment [...]team to review [...]its final report and provide feedback and comments ($97,700). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。