单词 | 过不去 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 过不去 —embarrassless common: make life difficult for • unable make it through Examples:过意不去—feel very apologetic 看不过去—cannot stand by idly and watch • unable put up with it any longer See also:过去 n—past n • former n • history n 过去 adj—last adj • previous adj 过去—(in the) past • go over • pass by 不过—but • merely • no more than • anyway (get back to a previous topic)
|
鉴于这些原因,法官将反对就过去不 为 他 们所知的投诉进行调 查。 daccess-ods.un.org | For these reasons, the judges would oppose investigations carried out [...] with regard to past complaints of which they have not been informed. daccess-ods.un.org |
不能用时 间的流逝,来抹去刚刚过去不久的 大规模侵犯人权和违反国际人道主义法的行 为。 daccess-ods.un.org | One cannot erase the massive violations of human rights and of International Humanitarian [...] Law of the recent past, by invoking the [...]passing of time. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年 里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断 地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 [...] 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 [...] 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers [...] and 9 national [...] General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock [...]operation of [...]the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
他强调指出,目前高粮价及长期 饥饿人口数量居高不下的现实主要是 过去 三 十年里对农业重 视 不 足 造 成的,因此必 须提高官方发展援助量及各国对农业的预算投入。 fao.org | He emphasized that the present situation of high food prices and continuing high number of chronic hungry was [...] largely a result of the [...] low priority given to agriculture in the last three decades, and therefore stressed the [...]importance of increasing [...]official development assistance and the proportions of national budgets allocated to agriculture. fao.org |
绝大多数学员四散离去,不过比较 核心的六个人还在继续工作,等着计划在圣达菲的另一所大学重新启动。 infoq.com | Most of the apprentices have dispersed, but a core group of six continues to work on projects with customers while waiting for the program to be re-started at another college in Santa Fe. infoq.com |
我们强调指出,必须针对在此前举行的关于《行动纲领》执行情况的会议上 [...] [...] 进行的讨论和提出的建议采取后续行动,这些会议包括第三次各国双年度会议 (2008 年)、第四次各国双年度会议(2010 年)和不限成员名额政府专家会议(2011 年)以及联合国大会在过去十年 举行的关于相关主题的会议,例如,关于小武器 和轻武器非法制造、转移和流通造成的人道主义和发展负面影响(见第 [...] [...] 60/68 号 决议)以及关于通过减少和防止武装暴力来促进发展(见第 63/23 号决议和 A/64/228 号文件)的会议。 daccess-ods.un.org | We underline the need to follow up on the discussions held and recommendations made at previous meetings on the implementation of the Programme of Action, including the Third Biennial Meeting of States (2008), the Fourth Biennial Meeting of States (2010) and the Open-ended Meeting of Governmental [...] Experts (2011), and on [...] related topics taken up by the General Assembly over the past decade, such as the negative humanitarian and [...]development impact [...]of the illicit manufacture, transfer and circulation of small arms and light weapons (see resolution 60/68) and promoting development through the reduction and prevention of armed violence (see resolution 63/23 and document A/64/228). daccess-ods.un.org |
其中最为重要的是粮食价格 持续上涨并导致营养缺失;过去四年 商品价格极度波动对增长造成负面累积影 响,并威胁到来之不易的 发展成就,特别是导致在其他方面采用健全宏观经济政 策的最不发达国家出现通货膨胀;国际金融危机及其后续调整的延续性影响;以 及通过预算借款提高债务水平和降低许多最不发达国家的增长预期,使债务可持 [...] 续性遭受损害。 daccess-ods.un.org | Among the most important are the secular rise in food prices and the resulting [...] nutrition [...] scarcity; extreme volatility in commodity prices during the past four years, which has had negative cumulative effects on growth [...]and has threatened to [...]unwind hard-earned developmental successes, not least by inducing inflation in least developed countries that were otherwise following sound macroeconomic policies; lingering effects of the international financial crisis and subsequent adjustments; and undermining debt sustainability by increasing debt levels through borrowing for budgetary support, and by lowering growth prospects for many least developed countries. daccess-ods.un.org |
相当迅速的进展。上一个双年度已经 过去不 少 时间了,现在我们正在为新的《中期战略》(2002--2007 [...] 年)的 第一个双年度努力工作,同时已开始对下一个 C/5 进行认真的思考。 unesdoc.unesco.org | The last biennium is well behind us, [...] and we are now hard at work on the first biennial tranche of the new Medium-Term Strategy [...]period (2002-2007), while at the same time already refining our thinking about the next C/5 document. unesdoc.unesco.org |
与过去不同, 我们要处理的不仅是建筑物本身。 housingauthority.gov.hk | Unlike in the past, we are no longer dealing only with buildings. housingauthority.gov.hk |
因此应谨慎考虑用预延时参 数来延时早期反射的方法,由于早期反射模型是非常复杂和 经 过 精 密 计算得出的结构,加入太多的预延时可 能会产生模糊的感觉,并可能听上去 “ 不 协 调 ”。 tcelectronic.com | Therefore the idea of delaying the Early reflections with the Pre Delay parameter should be carefully considered, and as the Early Reflection patterns are of a very complex and precisely calculated structure, adding too much Pre Delay can give you a feeling of less precision and might sound ”out of phase”. tcelectronic.com |
与此同时,我们继续 [...] 要求达成具有约束力的内容,努力确保经济复苏不是 回到过去,不是回 到现有国际经济秩序所固有的排 斥、不平等、集中、投机和动荡的经济和金融结构。 daccess-ods.un.org | Meanwhile, we continue to ask for binding content and substance, and to [...] struggle to ensure that economic recovery is [...] not a return to the past and the economic [...]and financial structures and processes of [...]exclusion, inequality, concentration, speculation and volatility inherent to the existing international economic order. daccess-ods.un.org |
这种论点恰 恰导致从“技术”角度看待这一问题,使 刚 过去不 久 的 人类苦难变得抽象空洞。 daccess-ods.un.org | It leads precisely to approach the matter from a “technical” point of view, making abstraction of the [...] human sufferings of the recent past. daccess-ods.un.org |
6.3 为避免利益冲突和不适当的压力,评价人员必须具备独立性,这就意味着评价 小组的成员过去不能直 接负责政策制定、政策设计或评价对象的整体管理工作, [...] 在近期也不得这样做。 uneval.org | 6.3 To avoid conflict of interest and undue pressure, evaluators [...] need to be independent, implying [...] that members of an evaluation team must not have been [...]directly responsible for the policy-setting, [...]design, or overall management of the subject of evaluation, nor expect to be in the near future. uneval.org |
这意味着,该法对法律过去不保护的社 会领域提供保护。 daccess-ods.un.org | This means that the Act introduces protection in [...] areas of society not previously covered [...]by the legislation. daccess-ods.un.org |
但是,已根据监测 [...] 数据制定了调味料的 MRLs,由于这是过去不曾遇到的特殊情况,因此在将这些 [...] MRLs 最后提交通过之前,最好就如何处理针对调味料建议的氧化乐果 MRLs 征求农药残留 规范委员会的意见。 codexalimentarius.org | However, the MRLs for spices were developed based on [...] monitoring data, and since this was a [...] special case that had not been encountered [...]previously, it was advisable to seek the [...]advice of CCPR on how to handle the proposed omethoate MRLs for spices before proceeding with the final adoption of these MRLs. codexalimentarius.org |
个案研究并没有将这一缴款数额的因素考虑 进 去 , 不过, 此一数额将低于特派团节省的费用。 daccess-ods.un.org | In addition, the end of assignment reports of senior UNMIL staff and the best practices and lessons learned study on the UNMIL start-up phase were considered. daccess-ods.un.org |
首先可以通过离你最近的纠纷处理办公室,得到一份代表和维护的委托认证,这样你就可以 [...] 要求意大利总工会(CGIL)告知监察员你向其他具有同样法制效力的调解中心提出的所偏 向的做法,并且/或者就让规定的时期 过去 , 不 出 席 调解,然后在工会部门根据国家合同规 [...] 定的时间和形式完成调解,以必要的时间正确计算应得的。 sistemaservizicgil.it | First of all you can formalize the acknowledgement of a proxy for legal representation and protection at the nearest disputes office, therefore you can ask the Cgil to inform the inspector that you have agreed to turn to other conciliation commissions of an identical legal value, and/or making the term [...] envisaged by the regulation elapse without [...] appearing, thereby executing the conciliation [...]at the trade union seat immediately afterwards, [...]in the form and terms provided by the various National Collective Labour Contracts, within the times required to correctly calculate what is due. sistemaservizicgil.it |
从这个千年一开始,墨西哥就提供一项公共保 险,为所有目前或过去不论出 于何种原因没有为社会 保障系统做贡献的墨西哥人提供保健服务,确认健康 是一项社会权利,而不是一项只有劳动者才享有的权 利。 daccess-ods.un.org | From the very start of the millennium, Mexico has offered public insurance that makes health services available to all Mexicans who, for whatever reason, do not contribute or have not contributed to the social security system, recognizing that health is a social right, not a labour right. daccess-ods.un.org |
海地 40 多年没有 发生霍乱,因此人们过去不知道如何防止感染,并且 仍然不知道,该国偏远地区尤其如此。 daccess-ods.un.org | And because [...] cholera has not been present in Haiti for over 40 years, knowledge of [...]how to prevent infections was non-existent, [...]and still is, especially in the remote parts of the country. daccess-ods.un.org |
这意味着,与股票投资方面,盈利能 力 过去不 保 证 未来的收益。 zh-cn.iniciantenabolsa.com | This means that, with respect to investment in shares, [...] profitability past does not guarantee future [...]earnings. en.iniciantenabolsa.com |
所以,一些过去不愿意 捐款给境内 流离失所者或不愿意自己未指定用途的资金用于境内流离失所者,现在也开始愿 意这样做,或者不反对将自己未指定用途的资金用于境内流离失所者。 daccess-ods.un.org | As a consequence, [...] some of the major donors, who in the past may have been unwilling [...]to allocate funds to IDPs, or to see [...]their unearmarked funds used for IDPs, are now doing so and are not opposed to the use of their unearmarked funds in this way. daccess-ods.un.org |
我们过去不断在 牛舍外巡逻,监测奶牛的健康和繁殖状态。 delaval.cn | We used to go around the barn [...] for hours and hours monitoring our cows´ health and reproduction status. delaval.cn |
证券交易所是可变的收入:收入 过去不 等 于 未来的收入。 zh-cn.iniciantenabolsa.com | The stock exchange is variable [...] income: income past does not mean future income. en.iniciantenabolsa.com |
经询问,咨询委员会获悉,在过去 10 年间,人权高专办提供 服务的条约机构数量从 [...] 5 个增加到了 10 个;各条约机构年度会议的次数从 11 次 增加到 24 次;条约机构每年会议时间从 44 周增加到 73 周;条约机构的专家人 数也从 74 人增加到 172 人。 daccess-ods.un.org | Upon enquiry, the Advisory Committee was [...] informed that, in the past 10-year period, the [...]number of treaty bodies serviced by OHCHR [...]had increased from 5 to 10; the number of the sessions held annually by treaty bodies from 11 to 24; the number of weeks in which treaty bodies hold sessions annually from 44 to 73; and the number of treaty body experts from 74 to 172. daccess-ods.un.org |
不过,去年的一些事情也给人们提了一个醒,即对冲基金行业同样也会出现财富蒸发。 tipschina.gov.cn | But events of the past year have been [...] a grim reminder that the hedge fund industry can also be a source of incredible wealth destruction. tipschina.gov.cn |
由于教科文组织从过去的孤立主义发展而来,因此该组织需要拓宽和加深其对国家一 [...] 级面临的发展挑战以及基层与贫困相关问题的理解,以便将使我们的部门计划更好地与千年 发展目标和国际议程相联系。 unesdoc.unesco.org | As UNESCO emerges from [...] its isolationist past, the Organization [...]needs to broaden and deepen its understanding of development [...]challenges at the country level and poverty-related issues at the grass-roots level, so as to better link our sectoral programmes to the MDGs and international agenda. unesdoc.unesco.org |
以机构资源规划(Umoja)项目作为理由是 说不 过去的, 特别是因为该项目主任和主管管理事务副秘 书长向指导委员会提出辞职,引发了严重的管理危 机。 daccess-ods.un.org | The citing of the enterprise resource planning (Umoja) project as justification was inadequate, particularly in light of the serious governance crisis provoked by the resignation from its Steering Committee of the project director and the Under-Secretary-General for Management. daccess-ods.un.org |
非洲集团继续强调2001年反对种族主义、种 族歧视、仇外心理和有关不容忍问题国际会议通过 的《德班宣言》和《行动纲领》的重要性及中心地 位,这是国际社会承认过去不公正 做法并确认需要 纠正非洲裔人目前状况的一个转折点。 daccess-ods.un.org | We have a shared responsibility to be vigilant about the many contemporary forms of slavery, including debt bondage, trafficking in persons, sexual exploitation, the worst forms of child labour, forced marriage and the forced recruitment of children for use in armed conflict. daccess-ods.un.org |
为了支持决策工作,80 多个国家的 2 700 名科学家参加了为期十年的海洋生 物普查,普查结果于 2010 年 10 月公布。18 普查对从南极到北极、从海洋表面到 深海海底的各种海洋生物分类群进行采样,发现了许多新的物种 和 过去不 为 知晓 的生境,尤其是在深海和珊瑚礁内。 daccess-ods.un.org | A sustained research effort in support of decision-making was represented by the decade-long Census of Marine Life, a partnership of 2,700 scientists from more than 80 States, the results of which were published in October 2010.18 By sampling the full range of marine taxa from pole to pole and from surface to abyssal depths, the Census has discovered many new species and previously unknown habitats, especially in the deep sea and coral reefs.19 The Census has drawn baselines to assist States in selecting areas and strategies for the greater protection of marine life. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。