单词 | 迄 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 迄—untilless common: as yet 还—alsoless common: still even yet else as early as even more fairly pay back still more passably (good) still in progress surname Huan 还verb—returnv还adverb—in additionadvExamples:迄今n—daten 迄今—so far until now 迄今adv—thus faradv nowadv hithertoadv
|
至於业界,则应采用天门冬酰胺及还 原糖含量较低的原材料来制作高温加工的食物,同时不要过度烹煮食物。 cfs.gov.hk | For trade, they should use ingredients that were low in asparagines and reducing sugars when producing products processed at high temperature and should not cook food excessively. cfs.gov.hk |
古巴祝贺埃塞俄比亚迄今为止所取得的成 就,并敦促埃塞俄比亚继续努力。 daccess-ods.un.org | Cuba congratulated Ethiopia on the [...] results achievedto date andurged it [...]to continue its efforts. daccess-ods.un.org |
(B) 董事会可透过其认为在各方面均合适的有关方式及有关条款和 条件筹集或担保偿付或偿还该等资金,特别是以发行本公司的债权证、债券股证、债 券或其他证券的方式(不论直接地或以作为本公司或任何第三方的任何债项、责任或 义务的附属抵押品方式)来筹集或担保偿付或偿还。 asiasat.com | (B) The Board may raise or secure the payment or repayment of such sum or sums in such manner and upon such terms and conditions in all respects as it thinks fit and, in particular, by the issue of debentures, debenture stock, bonds or other securities of the Company, whether outright or as collateral security for any debt, liability or obligation of the Company or of any third party. asiasat.com |
您还可以为 每个使用者帐户、使用者可以存取的每个共用设定不同的限制,或对某些使用者帐户设定限 制而对其他帐户不设限制。 seagate.com | You can also set different limits for each user account, for each share that a user has access to, or set limits on some user accounts but not on others. seagate.com |
这项研究的结果对本港及国际社会同样具有价 值,不但可就本港市民日常食用的本地发酵食物氨基甲酸乙酯含量提供 第一手资料,而且可用作评估本港市民从膳食摄入的氨基甲酸乙酯量对 健康所带來的风险,还可列作污染物數据,提交专家委员会载入相关的 數据库。 cfs.gov.hk | The study would be of value to both the local and international community, for providing first-hand information on the level of contamination of EC in the commonly consumed local fermented foods in Hong Kong, for assessment of the associated health risk of dietary exposure to EC of the local population, and for submission of the EC contamination data to the JECFA database. cfs.gov.hk |
4.50 本行可随时及毋须另行通知,动用阁下之任何户口及授权使用者(如适用)之任何户口(不 論以阁下或授权使用者之名义,或以阁下或授权使用者及任何其他人士之名义开立)中任 何货币之任何贷方结余,作为偿还阁下或授权使用者根据本条款及细则拖欠本行之任何债 项(不論以任何身分及属实际或或有债项,亦不論是阁下或授权使用者本身拖欠或是阁下 或授权使用者連同任何其他人士拖欠的债项)。 hncb.com.hk | 4.50 We may, at any time and without notice, apply any credit balance in any currency on any account of you and, where applicable, any account of the Authorized User, whether in the name of you or the Authorized User or in the names of you or the Authorized User and any other person, in or towards satisfaction of any indebtedness owed by you or the Authorized User to us under these Terms and Conditions in whatever capacity and whether actual or contingent or whether owed solely by you or the Authorized User or by you or the Authorized User and any other person. hncb.com.hk |
我们赞 赏国际社会迄今对这些危机和挑战采取的对策(例如 2008 [...] 年 6 月 3 日至 5 日在罗 马召开的世界粮食保障高级别会议,以及最近于 2008 年 11 月 15 日在哥伦比亚 特区华盛顿召开的金融市场和世界经济问题首脑会议),我们决心立即采取果断 [...]行动和举措,通过实现以人为本的发展克服所有这些障碍和挑战,并制定重要措 施,以全面、有效和及时地执行《蒙特雷共识》。 daccess-ods.un.org | While acknowledging the response of the [...] international community to these crises and [...] challenges to date, such as the [...]High-level Conference on World Food Security, [...]held in Rome from 3 to 5 June 2008, and the recent Summit on Financial Markets and the World Economy, held in Washington, D.C., on 15 November 2008, we are determined to take immediate and decisive actions and initiatives to overcome all these obstacles and challenges through achievement of people-centred development and to devise important measures for the full, effective and timely implementation of the Monterrey Consensus. daccess-ods.un.org |
他澄清说,迄今为氟氯烃淘汰管理计划所核准资金能够淘汰第 5 条国家的 [...] 22%的氟氯烃消费基准,而不是 文件中所说的 24%。 multilateralfund.org | He clarified that [...] funding approved to date for HPMPs would [...]result in the phase-out of 22 per cent of the HCFC consumption [...]baseline of Article 5 countries instead of the 24 per cent mentioned in the document. multilateralfund.org |
迄今为止,通过九个月的运作,已经确定了国家和机构在能力方面的空白,目前正处于 [...] 强化阶段,尤其是在教师教育、中等教育、技术与职业教育(TVET)以及非正规教育 (NFE)等领域。 unesdoc.unesco.org | To date, ninemonths into [...] implementation, gaps in national and institutional capacity have been identified and are in the [...]process of being strengthened, particularly in the areas of teacher education, secondary education, technical and vocational education (TVET), as well as non-formal education (NFE). unesdoc.unesco.org |
迄今,安保部门的主要工作是完成安保主流化政策文件草案;专门针对地区 工作人员开发几个培训产品;开办工程处第一个安保主流化讲习班;计划 [...] 2010 年上半年举办加沙安保试验项目;计划 2010 年 2 月举办地区工作人员安全和安 保干事培训班;获取外地和总部支助,扩大安保部门使其专门化,为安全和安保 [...]首长助理增设三个地区高级人员员额;2010 年初雇用安全和安保培训开发人员和 安保分析师。 daccess-ods.un.org | The Security Section’s [...] principal work todate hasbeen to complete [...]the draft of a security mainstreaming policy document; [...]develop several training products designed specifically for area staff; conduct the Agency’s first security mainstreaming workshop; plan for the conduct of the Gaza security pilot project that will take place in the first half of 2010; plan for the conduct of an area staff safety and security officer training course that will take place in February 2010; acquired both field and headquarters locations support to expand and professionalize the Security Section with the addition of three senior area staff posts for an Assistant Head of Safety and Security, Safety and Security Training Developer and Security Analyst, to be hired early in 2010. daccess-ods.un.org |
所有监测活动迄今均由国家臭氧机构(柬埔寨环境部污染控制司)进 行,得到了开发计划署和环境规划署曼谷区域办事处的协助。 multilateralfund.org | All the monitoring [...] activities haveso far been done through [...]the efforts of the National Ozone Unit (Cambodia Department [...]of Pollution Control, Ministry of Environment) with assistance from UNDP and UNEP Regional Offices in Bangkok. multilateralfund.org |
迄今采用的基准有:(a) 2008 年后通过的企业风险管理正 式政策;(b) [...] 在协理署长主持下积极开展工作的企业风险管理委员会;(c) 开发 署开展企业风险管理的正式执行战略;(d) 为工作人员提供的企业风险管理政策 和工具包专项培训;(e) [...]有通过报告渠道确定、报告和逐级上报相关风险的明确 程序,以便将风险提交企业风险管理委员会审议;(f) 有监测和跟踪企业风险日 志的专项资源;(g) 为上报和审查局部和总体风险建立强有力的系统;(h) 逐步 整合了解风险和注重成果的部门工作规划和报告程序;(i) 按计划定期审查企业 风险管理政策和做法;以及(j) 在开发署企业风险管理经验的基础上促进机构间 经验交流和学习。 daccess-ods.un.org | The benchmarksadopted so farinclude: (a) adoption [...] of a formal ERM policy since 2008; (b) an active enterprise risk management [...]committee chaired by the Associate Administrator; (c) a formal implementation strategy for the adoption of ERM in UNDP; (d) dedicated training of staff on the policies and toolkits for ERM (e) clear procedures for the identification, reporting and escalation of relevant risks through the reporting lines for consideration by the ERM committee; (f) dedicated resources for monitoring of and follow up on the corporate risks log; (f) an enabling system for the reporting and review of unit-level and corporate risk; (h) progressively integrated risk-informed and results-based unit work-planning and reporting processes; (i) a planned and periodic review of ERM policies and practices; and (j) contributions to inter-agency experience exchange and learning based on the ERM experiences of UNDP. daccess-ods.un.org |
该代表团欢迎粮农组织迄今为建立这方 面的数据库,做为食品安全、植物与动物健康国际门户网站一部分而开展的行动,要求 [...] 将进一步取得的进展告知法典成员国。 codexalimentarius.org | The Delegation welcomed [...] the action so far taken byFAO to [...]establish a database to this effect as part of the International [...]Portal on Food Safety, Plant and Animal Health and requested that Codex members be kept informed of further progress being made. codexalimentarius.org |
就本段而言,将不计算董事或其联系人士作为 受托人或受托管人所持有而该董事或其任何联系人士并无实益之任何股份、在若干其 他人士有权取得上述收入之情况下董事或其联系人士须归还或剩余权益之信托所涉 及之任何股份、董事或其联系人士仅以独立持有人身份拥有权益之法定单位信托计划 所涉及之任何股份、以及在股东大会上并无投票权及所获取相当有限之股息及退回之 股本权利之任何股份。 asiasat.com | For the purpose of this paragraph there shall be disregarded any shares held by a Director or his associates as bare or custodian trustee and in which he or any of them has no beneficial interest, any shares comprised in a trust in which the interest of the Director or his associate(s) is/are in reversion or remainder if and so long as some other person is entitled to receive the income thereof, and any shares comprised in an authorised unit trust scheme in which the Director or his associate(s) is/are interested only as a unit holder and any shares which carry no voting right at general meetings and very restrictive dividend and return of capital right. asiasat.com |
(b) 达 成 任 何 保 证 、 保 障 或 担 保 合 同 , 特 别 是 在 不 损 害 以 上 一 般 性 的 情 况 下 , 无 论 是 通 过 个 人 义 务 还 是 通 过 抵 押 或 收 取 公 司 费 用 的 所 有 或 任 何 部 分 、 目 前 和 将 来 的 财 产 与 资 产 、 未 催 缴 的 股 本 抑 或 是 通 过 这 两 种 方 式 或 者 任 何 其 他 方 式 来 保 证 、 支 援 或 确 保 履 行 义 务 或 承 诺 并 偿 还 或 支 付 任 何 个 人 的 债 务 和 任 何 曾 经 是 本 公 司 的 附 属 公 司 或 控 股 公 司 , 抑 或 是 本 公 司 的 其 他 附 属 公 司 或 控 股 公 司 以 及 与 本 公 司 合 作 的 其 他 公 司 的 任 何 保 费 、 利 息 、 股 利 和 任 何 其 他 可 支 付 的 有 价 证 券 。 easyknit.com | (b) To enter into any guarantee, contract or indemnity or surety and in particular (without prejudice or secure, with or without consideration, whether by personal obligation or by mortgaging or charging all or any part of the undertaking, property and assets (present and future) and uncalled capital of the Company or both such methods or in any other manner, the performance of any obligations or commitments, of, and the repayment or payment of the principal amounts of and any premiums, interest, dividends and other moneys payable on or in respect of any securities or liabilities of, any person including (without prejudice to the generality of the foregoing) any company which is for the time being a subsidiary or a holding company of the Company or another subsidiary or a holding company of the Company or otherwise associated with the Company. easyknit.com |
(f) 按其认为适宜的条款借款予该等人士或公司,尤其是与本公司有业务 往来的客户及其他人士,并担保该等任何人士或公司履约,及╱或按所 安排的条款就任何年期或概况的土地、楼宇、可继承产及物业、股份、 证券、商品及其他财产作抵押的垫款及借款,尤其是使任何贷款(包括 利息)可每月或每季分期或以其他形式偿还。 pccw.com | (f) To lend money to such persons or companies and on such terms as may seem expedient, and in particular to customers and others having dealings with the Company, and to guarantee the performance of contracts by any such persons or companies, and/or to advance and lend money on the security of land, buildings, hereditaments and premises of any tenure or description, shares, securities, merchandise and other property upon such terms as may be arranged, and in particular so that any loan including interest thereon may by made repayable by monthly or quarterly instalments or otherwise. pccw.com |
该期权获行使後,除於该期间发生的期权回购开支(包括期权溢价以及利润分成)外,还对114百万美元的额外折旧开支加以确认,以 反映假设相关资产先前於期权期限内并无分类为持作出售而须对计提的折旧。 glencore.com | Following the exercise of the option, in addition to the option repurchase expenses (including the option premium and profit entitlement) incurred during the period, $ 114 million of additional depreciation expense was recognised to reflect the depreciation that would have been charged if the related assets had not previously been classified as held for sale during the option period. glencore.com |
审 计 工 作 还 包 括 评 价 管 理 层 选 用 会 计 政 策 的 恰 当 性 和 作 出 会 计 估 计 的 合 理 性,以 及 评 价 财 务 报 表 的 总 体 列 报。 zte.com.cn | An audit also includes evaluating the appropriateness of the accounting polices used and the reasonableness of the accounting estimates made by management, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements. wwwen.zte.com.cn |
2010 年,儿童保护行为者迄今记录了 447 起招募儿童的案件(其中包括 [...] 49 名女孩),这是我在上一份报告(S/2010/181)中报告的招募案件数量的大约一半。 daccess-ods.un.org | Child protection actors recorded 447 cases of child recruitment (including [...] 49 girls) sofar in 2010, representing [...]about half of the number of recruitment [...]cases reported in my last report (S/2010/181). daccess-ods.un.org |
如 果 本 集 团 的 持 续 参 与 形 式 为 对 被 转 让 资 产 提 供 担 保,则 本 集 团 的 持 续 参 与 程 度 的 计 量 是 下 述 两 者 中 的 较 低 者:资 产 的 账 面 金 额 和 本 集 团 可 以 被 要 求 偿 还 的 对 价 的 最 大 金 额。 zte.com.cn | Continuing involvement that takes the form of a guarantee over the transferred asset is measured at the lower of the original carrying amount of the asset and the maximum amount of consideration that the Group could be required to repay. wwwen.zte.com.cn |
所有名列本申请书第一部分的人士(包括其配偶在内),从未获得「自置居所贷款计划」或「置业资助贷款计划」贷款/按揭还 款补助金或购得「居者有其屋计划」或「私人机构參建居屋计划」或「中等入息家庭屋邨」美樂花园或「重建置业计划」或 「居屋第二市场计划」或「租者置其屋计划」或「可租可买计划」或房屋协会辖下任何房屋资助计划的住宅樓宇单位。 housingauthority.gov.hk | None of the persons listed in Part I of this application form (including their spouses) have obtained any loan or mortgage subsidy under the Home Purchase Loan Scheme (HPLS)/Home Assistance Loan Scheme (HALS), or have purchased any domestic flat under the HOS, the PSPS, the Middle Income Housing Project at Melody Garden, the Mortgage Subsidy Scheme, the SMS, the TPS, the Buy or Rent Option or any subsidized housing scheme administered by the HS. housingauthority.gov.hk |
(d) 替任董事有权订立合约及於合约或安排或交易中享有权益及利益,并可获付 还开支及获提供相同(经作出必要修订後)弥偿保证,犹如其为董事,惟将无权就 其获委任为替任董事而向本公司收取任何酬金,但其委任人应获支付而该委任人透 过向本公司发出通知不时指定之有关部分(如有)酬金除外。 equitynet.com.hk | (d) An alternate Director shall be entitled to contract and be interested in and benefit from contracts or arrangements or transactions and to be repaid expenses and to be indemnified to the same extent mutatis mutandis as if he were a Director, but he shall not be entitled to receive from the Company in respect of his appointment as alternate Director any remuneration except only such part (if any) of the remuneration otherwise payable to his appointor as such appointor may by notice in writing to the Company from time to time direct. equitynet.com.hk |
此时此刻,应当根据迄今获得 的经验,分析哪些方面取得了进展,哪些还没有产生人们所希望的效果,且原因何在,哪些 [...] 方面应当加以修定或改进,从而加快实施改革进程,争取取得新的成果。 unesdoc.unesco.org | Consequently, at this stage and on the basis of experience [...] gainedso far, ananalysis should havebeen done of what [...]has been achieved, what has not [...]produced the desired effect and why, and what needs to be readjusted or improved to speed up the implementation of the reform process and obtain better results. unesdoc.unesco.org |
(c) 在下列情况下「「生」有权决定是否提供「信用卡结单」,若(i)在有关期间内并无任何进支及自上一份「信用卡结单」後「信用卡 户口」、「赛马团体户口」及「合股人户口」(视乎何种情况而定)亦未有任何未偿还结欠,或(ii)「「生」或「会员」因任何理由 已取消或终止之「信用卡」或「赛马团体」或「合股人」经已解散,但「信用卡户口」或「赛马团体户口」或「合股人户口」(视 乎何种情况而定)出现逾期未付借方余额而「「生」认为逾期日子不能接受。 bank.hangseng.com | (c) Hang Seng will have the discretion whether to supply a Card Account Statement if (i) there are no entries covering the relevant statement period and no outstanding balance on the Credit Card Account, the Syndicate Account or the Partnership Account (as the case may be) since the last Card Account Statement or (ii) where the Card has been cancelled or terminated by Hang Seng or the Cardmember for whatever reason or where the Syndicate or the Partnership has been dissolved and there is a debit balance in the Credit Card Account, the Syndicate Account or the Partnership Account (as the case may be) overdue for such period considered by Hang Seng to be unacceptable. bank.hangseng.com |
迄今为止,这方面的经验已使古巴阻止或挫败了 630 多起攻击古巴革命领导 [...] 人菲德尔·卡斯特罗·鲁斯的事件,以及数以百计的其他恐怖主义行为,其中许 多在古巴提交给安理会反恐怖主义委员会的第一份报告(S/2002/15),1 古巴关 于执行《消除国际恐怖主义宣言》的声明2 [...]和其他文件中都提到过。 daccess-ods.un.org | This experience has [...] enabledit, thus far, toprevent or [...]foil over 630 attacks on the leader of the Cuban Revolution, Fidel [...]Castro Ruz, and hundreds of other terrorist acts, many of which were mentioned in the first report submitted by Cuba to the Security Council’s Counter-Terrorism Committee (S/2002/15)1 and in the declaration on the implementation by Cuba of the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism,2 among other documents. daccess-ods.un.org |
5.3 假若阁下未有根据本客户协议及本附表履行本身的任何责任及/或偿还阁下的任何债务,包括未有提供保 证金,则吾等可无须事先通知阁下或获得阁下同意的情况下,采取绝对酌情权:(a)拒绝接受阁下在交易 所交易的期权业务发出的进一步指示;(b)将阁下与吾等之间的部分或全部客户合约平仓;(c)订立合约或 进行证券、期货或商品的交易以履行所产生的责任或对冲吾等因阁下未有履行责任而须承担的风险;及/ 或 (d)处置保证金或其在任何部分并将该等处置所得收益清偿阁下欠下吾等的债务,及在阁下欠吾等的一 切债务清偿後的任何收益余款支付予阁下。 tanrich.com | 5.3 If you fail to comply with any of your obligations and/or to meet your liabilities under any of the provisions of this Client Agreement including this Schedule, including without limitation failure to provide Margin, we may at our absolute discretion and without prior notice to you or your consent; (a) decline to accept further Instructions in respect of Exchange Traded Options Business; (b) Close Out some or all of your Client Contracts with us; (c) enter into Contracts or transactions in Securities, Futures or Commodities, in order to settle obligations arising out to or to hedge the risks to which we are exposed in relation to your failure; and/or (d) dispose of the Margin or any part thereof, and apply the proceeds thereof to discharge your liabilities to us, and any proceeds remaining after discharge of all your liabilities to us shall be returned to you. tanrich.com |
(n) 收取按金款项或贷款及借款或以本公司认为合适的有关方式筹资,尤其是透 过发行债权证、或债权股证(永久或其他方式)以取得偿还任何所借款项、 筹集或所欠或本公司(现时及未来)物业或资产的全部或任何抵押、押记或 留置权,包括其未缴催缴资本,及亦类似抵押、押记或留置权以取得及担保 本公司或任何其他人士或公司於本公司或任何其他人士或公司(视乎情况而 定)所担保的任何责任。 bdhk.com.hk | (n) To receive money on deposit or loan and borrow or raise money in such manner as the Company shall think fit, and in particular by the issue of debentures, or debenture stock (perpetual or otherwise) and so secure the repayment of any money borrowed, raised or owing mortgage, charge or lien upon all or any of the property or assets of the Company (both present and future), including its uncalled capital, and also by a similar mortgage, charge or lien to secure and guarantee the performance by the Company or any other person or company of any obligation undertaken by the Company or any other person or company as the case may be. bdhk.com.hk |
这一做法 也揭示了性别内歧视和不平等的关键方面,然而在迄今为止的努力中不见其踪 影,因为应对暴力的举措将所有妇女都一视同仁毫无差别。 daccess-ods.un.org | This approach also reveals critical aspects of intra-gender discrimination and inequality, which up until now have been invisible in efforts to treat all women homogenously in the responses to violence. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。