单词 | 迁怒 | ||||||||||||||||||||
释义 | 迁怒 —take one's anger out on sb (who does not deserve it)Examples:迁怒于人—vent one's anger on an innocent party [idiom.] See also:迁—change (a position or location etc) 怒 n—anger n • wrath n 怒—fury • vigorous 迈—take a step
|
邁向未來,我們將會繼續維持 同樣嚴謹的企業管治準則。 asiasat.com | Going forward, we will continue to maintain the same rigorous standards of corporate governance. asiasat.com |
可惜現時的政策往往只是回應了成年㆟的 憤 怒 ,而 忽略了兒童,甚至名義㆖是幫助他們,而實際㆖卻加深對他們的傷害。 legco.gov.hk | Unfortunately, the existing policy has too often [...] reflected only the anger of the adults and [...]neglected the children, and it has even [...]aggravated their plight in the name of helping them. legco.gov.hk |
如果以色列对进出加沙的人流和物流继续实行 惩罚性封锁,那只会导致巴勒斯坦人民和该区域人民 更加贫穷、绝望、愤怒和沮丧。 daccess-ods.un.org | If Israel continues the punitive blockade on the movement of persons and goods into and out of Gaza, it [...] will only ensure an increase in the [...] poverty, despair, indignation and frustration [...]of the Palestinian people and the peoples of the region. daccess-ods.un.org |
津巴布韦再度承诺,将排雷行动中心 迁 移 至 便于 所有人抵达的地区,再设立一支排雷中队,重新调查所有已知雷场和疑似危险区 域,并继续进行排雷和雷险教育。 daccess-ods.un.org | Zimbabwe recommitted to relocate from its mine action centre to an areas where it will be easily accessible to all, to establish another demining squadron, to resurvey all known minefields and suspected hazardous areas, and, to continue with mine clearance and mine risk education. daccess-ods.un.org |
如果你不處理居屋的問題,不處理普羅大眾的居住問題, [...] 不處理15年免費教育的問題,不處理醫療不足的問題,不處理全民退 休保障的問題,不處理社會的貧富懸殊的問題,你所製造的,便是自 [...] 己腳下的一座火山;你所製造的,便是羣眾 憤 怒 的 臨 界點;你所製造 的,甚至你極有可能看到的,便是臨界點的爆發,便是社會的羣眾運 [...] 動,便是對政府的不滿,對管治的推翻。 legco.gov.hk | If you do not deal with the issue relating to the HOS, do not deal with the housing problem of the general public, do not deal with the issue of 15-year free education, do not deal with the issue of inadequate healthcare, do not deal with the issue of universal retirement protection, do not deal with the issue of wealth disparity in society, you are creating a volcano under [...] your feet and you are creating a breaking [...] point of public anger, you are bringing [...]about and even likely to see the eruption [...]of such a breaking point, that is, mass movements in society, the discontent with the Government and the toppling of the regime. legco.gov.hk |
然而,其中一些建议由于之后的活动和新的 所需条件的出现,尤其是业务连续性中央管理股的设立而时过 境 迁 ,该 股的目的是在全联合国更广泛的基础上处理业务连续性问题,同时考虑 到预防大流行病规划和其他非信息和通信技术方面(见 A/64/472 和本补 编第 A/64/7/Add.8 号文件),以及在因基本建设总计划而引 起 迁 移 的情 况下建立 1 个新的二级数据中心的需要(见 A/64/346/Add.1)。 daccess-ods.un.org | However, some of those proposals have been superseded as a result of subsequent events and the emergence of new requirements, in particular the establishment of a central business continuity management unit to address business continuity issues on a broader, [...] Organization-wide basis, taking into [...] account pandemic planning and other non-information and communications technology aspects (see A/64/472 and document A/64/7/Add.8 in the present supplement), as well as the requirement for a new secondary data centre in the context of the relocations due to the capital master plan (see A/64/346/Add.1). daccess-ods.un.org |
此外,联合国儿童基金会还与基督教青年会(YMCA) 和欧洲委员会人道主义援助部 (ECHO) [...] 合作,通过舞蹈、戏剧、艺术和游戏等形式的心理课程帮助受到创伤的儿童在他们的恐惧和 愤 怒 中 寻 找安慰。 unicef.org | In addition, UNICEF partnered with both the Young Men’s Christian Association (YMCA), and the European Commission’s Humanitarian Aid Department (ECHO), to help [...] the traumatized children find relief [...] from their fear and anger by providing psychosocial [...]sessions through dance, drama, arts and play. unicef.org |
这些因素包括:受害人 与行为人之间的共同生活安排,接触的频率助长紧张关系、冲突和虐待行为;社 [...] 会隔离,这可以增加家庭压力和降低问题能见度或减少干预机会;受害人或行为 人患有失智症,其粗暴行为和难于相处的症状可以促使照护人实行虐待或报复受 [...] 到的虐待;行为人方面的病理学因素,药物滥用,精神疾病或人格障碍可以引起 愤怒或不 满情绪,及减少对实施虐待行为的抑制。 daccess-ods.un.org | These include: shared living arrangements between victim and perpetrator, with the frequency of contact serving to flame tension, conflict and abuse; social isolation, which can increase family stress and decrease problem visibility or intervention; dementia on the part of either the victim or perpetrator, with its symptoms of aggressive and difficult behaviours, which can foster abuse or retaliation against abuse by the caregiver; and pathology on the part of the perpetrator, where substance [...] abuse, mental illness or personality [...] disorders can provoke anger or frustration and [...]reduce inhibitions for abuse occurrence. daccess-ods.un.org |
鉴于基本建设总计划时间表安排紧凑,而且基本建设总计划时间表 上的任何延误都会产生连带费用,所以秘书长提议从 [...] 2009 年 7 月 1 日起 租用一个商业数据中心设施,并雇用国际电子计算中心,由它在这个现 [...] 成可用的设施内安装新的信息和通信技术(信通技术)设备,将所有系统 搬迁到新的二级数据中心,并管理新的二级数据中心的一些业务(见 [...]A/63/743)。 daccess-ods.un.org | In view of the strict time schedule and the associated costs attached to any delay in the schedule of the capital master plan, the Secretary-General proposed to lease a commercial data centre facility, starting on 1 July 2009, and to engage the services of the International Computing Centre to install new information and communications [...] technology (ICT) equipment in this [...] readyto-use facility, migrate all systems to [...]the new secondary data centre and manage [...]some of the operations of the new secondary data centre (see A/63/743). daccess-ods.un.org |
预计区域审查将处理有关性健康 和生殖健康、两性平等和增强青年人权能问题以及初露端倪的未来挑战,例 [...] 如低生育力、人口老龄化、国际迁徙 、 迅猛城镇化和环境变化对人口的影响。 daccess-ods.un.org | It was expected that the regional review would address issues related to sexual and reproductive health, gender equality and youth empowerment as well as emerging future challenges, [...] such as low fertility, population ageing, [...] international migration, rapid urbanization [...]and the impacts of environmental change on population. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。