单词 | 迁入 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 迁入 verb —move in v迁入 —move in (to new lodging)See also:迁—change (a position or location etc)
|
预计教育部的电视频道、Encuentro 和南方共同市场 人权公共政策研究所也将迁入园区 的大楼。 unesdoc.unesco.org | It is also expected that the television channel of [...] the Ministry of [...] Education, Encuentro, and the MERCOSUR Institute of Human Rights Public Policy will be moved to the property. unesdoc.unesco.org |
在托马斯•梅斯托的领导下,公司进行拓展, 并 迁入 圣 路易斯市的一座新的八层高的厂房。 emerson.com | Under the leadership of Thomas Meston, the company expands into a new, eight-story factory building in St. Louis. emerson.com |
这笔请拨款项将用于:维 持 4 个职位以便为专家小组成员提供实务支持和行政支助所需的薪金和一般工作 人员费用(314 300 美元);专家小组 7 名成员和 2 名咨询人的费用(1 356 900 美 元)和公务差旅费(936 900 美元);工作人员公务差旅(113 500 美元);办公空间 租金、迁入新办 公室、车辆租金、通信、信息技术设备维护和其他杂项用品等其 他业务和后勤支助所需费用(314 600 美元)。 daccess-ods.un.org | The amount requested would provide for salaries and common staff costs for four positions to provide substantive and administrative support to the members of the Panel ($314,300); fees ($1,356,900) and official travel ($936,900) of the seven members of the Panel and two consultants; official travel of staff ($113,500); and other operational and logistical support requirements, such as rental of office space, rental of vehicles, communications, maintenance of information technology equipment and other miscellaneous supplies ($314,600). daccess-ods.un.org |
历经18个月的密集工程,江诗丹顿已于2004年8月 9 日 迁入 位 于 日内瓦 Plan-les-Ouates 的总部大楼。 vacheron-constantin.com | On August 9th 2004, after over 18 months of intensive work, Vacheron Constantin took possession of its new Manufacture and its new [...] Headquarters in [...] Plan-les-Ouates, Geneva, thereby marking a significant new stage in the development [...]of the world's oldest [...]watch brand in uninterrupted operation since 1755. vacheron-constantin.com |
毋庸置辩 的是,占领国意图使用此类非法手段驱逐巴勒斯坦居民,强制实行非巴勒斯坦化, [...] 从而改变被占东耶路撒冷的市容及人口结构,与此同时,它又通过其他实际殖民 措施,在当地制造事实以推进该市的犹太化,这些措施包括修建和扩大定居点及 隔离墙,将成千上万更多的以色列定居 者 迁入 , 并 在全市各处连续不停地进行开 挖,连“尊贵禁地”也不例外。 daccess-ods.un.org | The intent of the occupying Power is irrefutable — to alter the physical and demographic landscape of Occupied East Jerusalem by forcing its de-Palestinianization by driving out the Palestinian inhabitants of the city by such unlawful means, while at the same time promoting the city’s Judaization through other physical colonization measures that create facts on the ground, including the construction and expansion of settlements and the Wall, the transfer of thousands upon [...] thousands of more Israeli [...] settlers and the incessant excavations throughout the city, including in the area of Al-Haram Al-Sharif. daccess-ods.un.org |
然而,国家移民部为迁往其他国家的厄瓜多尔土著民族和人民的移民以及 周边国家迁入厄瓜 多尔领土的土著社区人员提供服务,并推行面向这些人的福利 方案。 daccess-ods.un.org | However, the National Secretariat for Migrants provides services and supports programmes for migrants from Ecuadorian indigenous peoples and nationalities who emigrate to other countries and for persons arriving in Ecuador from indigenous communities in neighbouring countries. daccess-ods.un.org |
根据这一资料,该司将对参与 管理迁入移徙、迁出移徙和移民个人事务的多种多样的政府机构进行分析,并将这 些分析结果与正在开展的努力挂钩,以提高移徙管理的连贯性,促进发展。 daccess-ods.un.org | On the basis of this information, the Division will analyse the diversity of Government structures involved in the management of immigration, emigration and migrant affairs and relate those findings to efforts under way to improve coherence in the management of migration for the benefit of development. daccess-ods.un.org |
2013年春季,公司将迁入希勒 勒市的创新中心,旨在为未来产品发展创造一种富有魅力而又能带来灵感的环境。 foss.cn | In the spring of 2013, [...] the company will move into a new ‘innovation [...]centre’ in Hilleroed with the aim of creating an attractive [...]and inspirational environment for future product development. foss.nl |
概况中载有 1995 年和 2005 [...] 年有关人口总数、国际 移民总数、难民和汇款的数据,以及政府 对 迁入 和 迁 出 移 民人数的意见和政策等 方面的信息。 daccess-ods.un.org | The profiles contain data for 1995 and 2005 on total population, international migrant stock, refugees [...] and remittances, as well as information on Government views and policies [...] relating to immigration and emigration levels. daccess-ods.un.org |
他们要求委员会 承认他们的自决权利,澄清了在迁入 群 岛 时并没有 平民迁离的历史事实,并确认他们不想让群岛地位 有任何改变。 daccess-ods.un.org | They had asked the Committee to recognize their right to self-determination, clarified the historical fact that no civilian population had been removed at the time the Islands had been settled and affirmed that they did not want any change in the status of the Islands. daccess-ods.un.org |
卫生部 投入巨大力量,包括资金激励办法,还帮助解决住房问题和配偶工作机会问题, 鼓励医护人员迁入这些 地区,但时至今日,问题仍然存在。 daccess-ods.un.org | The Ministry of Health devotes significant efforts, including financial incentives, and assistance in housing and spousal employment opportunities, towards encouraging medical personnel to relocate to these areas, yet thus far the problem still remains. daccess-ods.un.org |
日内瓦第四公约》,废除以前的措施和停止采 取可能改变 1967 年以来包括耶路撒冷在内的被 占领阿拉伯领土的法律地位和地理性质及对其 [...] 人口组成有实质影响的任何行动,尤其是不要将 以色列的一部分平民迁入被占 领的阿拉伯领土 内”。 daccess-ods.un.org | Power, to abide scrupulously by the 1949 Fourth Geneva Convention, to rescind its previous measures and to desist from taking any action which would result in changing the legal status and geographical nature and materially affecting the demographic composition of the Arab territories occupied since 1967, including [...] Jerusalem, and, in particular, not to transfer parts of its [...] own civilian population into the occupied [...]Arab territories”. daccess-ods.un.org |
所有今天生活在瑞士的山羊都是1920-1934年 间 迁入 瑞 士的山羊的后裔。 swissworld.org | It was reintroduced to the Swiss National Park there between 1920 and 1934, and those now living in the park are all descendents of the animals released then. swissworld.org |
通常的原因是因为他们躲在夹重要制度或程序运作,不能随便删除 或 迁入 清 理 作业.隐藏和系统文件夹往往也只读属性集. datadoctor.biz | The usual reason for hiding folders is [...] because they are important to system or program operation and should not [...] be deleted or moved in casual tidy-up [...]operations. datadoctor.biz |
国际社会应立即感到严重关切的是,以色列 [...] 在所谓的国内法律借口下,正试图强加这些措施,旨在把巴勒斯坦被占领土内的 [...] 本土巴勒斯坦人口赶走,同时继续严重违背其根据国际人道主义法承担的义务, 把被占领土殖民化,把以色列公民 迁入 那 些 定居点,以致严重损害国际社会正大 力推动的两国解决方案。 daccess-ods.un.org | It should be of direct and serious concern to the international community that Israel, under a so-called domestic legal pretext, is attempting to impose such measures aimed at ridding the Occupied Palestinian Territory of its indigenous Palestinian population, while at the same time it continues to gravely breach its obligations under international humanitarian law by colonizing the Occupied [...] Territory and transferring [...] Israeli citizens into those settlements, which is in turn gravely jeopardizing [...]the two-State solution [...]that the international community is vigorously trying to promote. daccess-ods.un.org |
联几建和办向负责建设跨国犯罪股能力的新任命的工作人员提供支 持,预期该股将在 6 月底之前迁入新的房地。 daccess-ods.un.org | UNIOGBIS extended support to the newly appointed staff in charge of [...] building up the capacity of the Transnational Crime Unit, which [...] is expected to move into its new premises [...]by the end of June. daccess-ods.un.org |
委员会建议该国确保在驱逐非公民方面不根据族裔或民族血统进行歧视。108 消除种族歧视委员会指出,一些资料称,有些非洲移民 在 迁入 阿 拉 伯利比亚民众 国或通过该国转入欧洲的过程中死亡。 daccess-ods.un.org | It recommended that the State ensure that the removal of non-citizens does not discriminate on the basis of ethnic or national origin.108 CERD noted that, according to some information, deaths of African migrants have occurred during transit to settle in or via the Libyan Arab Jamahiriya towards Europe.109 60. daccess-ods.un.org |
从视觉和设计阶段,到成功迁入和评审调查,专业顾问将与您共同完成翻新或施工项目的每一个阶段,确保满足JCI标准,并将安全实践融入到您的设施设计之中。 zs.jointcommissi...nternational.org | From the vision and design stages [...] to a successful move-in and accreditation [...]survey, specialized advisors will work with [...]you on every phase of your renovation or construction project so that JCI standards are met and safe practices are embedded in your facility design. jointcommissioninternational.org |
2009 年,在尼日利亚的工作队迁入共同 房地后,因合办事务而节省 52 万美元。 daccess-ods.un.org | In 2009, the country team in Nigeria saved $520,000 thanks to the sharing of services after moving to common premises. daccess-ods.un.org |
新建筑位于Cénac 镇(波尔多以南10公里处),2002年三月正式 搬 迁入 内。 sichel.fr | SICSOE moved to the new site in Cénac (10 km south-east of Bordeaux) in March 2002. sichel.fr |
在这 一年 里, 我们 发布 了新 版本 的 Cellwatch 系统 部件, 在银 行和 电信 领域 里完 成了 多个 跨国 项目, 我们 还将 美国 公司 总部 迁入 新址, 并且 在未 来几 周内, 我们 将发 布重 要的 产品 信息。 cellwatch.com.cn | We released new versions of key Cellwatch system components, we forged new global deals in the banking and telecommunications industries, we moved our US headquarters to a new office building, and in the coming weeks we will be making a big product announcement. cellwatch.com |
如果您想确保货币估值不会产生事与愿违的结果, 需要将货币估值嵌入一系列的论点中 或 迁入 多 重标 准分析中。 teebweb.org | Monetary estimates need to be embedded into a chain of arguments or into a multi-criteria analysis if you want to ensure that they do not backfire. teebweb.org |
实际上,许多迁入欧洲 联盟国 家以躲避战争或贫困的人都来自西拉的夏里特:他 们饱受残忍待遇,被剥夺了劳动权,在崇拜自由方 [...] 面受到限制;他们的宗教象征在言论自由的幌子下 遭到嘲笑,人们拒绝他们享有按自己的意愿穿着的 权利。 daccess-ods.un.org | Many people who emigrated to those countries [...] in an effort to escape war or poverty found themselves caught between the devil [...]and the deep blue sea: they were subjected to cruel treatment, deprived of the right to work and restricted in their religious freedom; their religious symbols were ridiculed in the name of freedom of expression; and they were denied the right to dress as they pleased. daccess-ods.un.org |
至于他们是当时已经居住在瑞士境内,还是后来 才 迁入 的 , 就不能确切得知了。 swissworld.org | It is not known if they already lived in the the Swiss plateau area at that [...] time, or if they moved there later. swissworld.org |
同时,联索政治处于 2012 年 5 [...] 月和 6 月对其优先事项和绩效进行了审查, 以适应紧迫的挑战,包括迁入索马里。 daccess-ods.un.org | Meanwhile, in May and June 2012, UNPOS undertook a [...] review of its priorities and performance, with a view to adapting to urgent [...] challenges, including relocation to Somalia. daccess-ods.un.org |
在定居村,工作机会没 有达到必要的规模,或者已由迁入的 新 的移民工填补,而社会救济津贴不足以抵 [...] 消安置到城市中心附近后生活费用的增加。 daccess-ods.un.org | In the resettlement villages, job opportunities have not materialized on the [...] necessary scale, or have been filled by new [...] migrant labourers moving in, while social [...]assistance allowances are insufficient [...]to make up for the increase in the cost of living that followed resettlement near urban centres. daccess-ods.un.org |
将以色列 定居者迁入被占 领东耶路撒冷,通过破坏家园、逐 出整个家族以及撤销居住权来驱逐当地的巴勒斯坦 居民,成为实现这一目标的手段。 daccess-ods.un.org | That goal was being pursued by the transfer of Israeli settlers into occupied East Jerusalem and the expulsion of the indigenous Palestinian population through the demolition of homes, the eviction of entire families and the revocation of residency rights. daccess-ods.un.org |
2008 年 6 月,开发署从综合管理信息系统(管理系统)转移到企业资源规划系 统 Atlas 人力资源模块第 2 版,首次将全球的工作人员纳入到一个数据库,将所 [...] 有国际专业人员和在纽约的支助工作人员的薪 金 迁入 到与 2004 年已转到 Atlas 的外地工作人员薪金相同的数据库。 daccess-ods.un.org | For the first time in UNDP, the entire [...] global workforce was brought into a single [...] database with the move from the Integrated [...]Management Information System (IMIS) [...]to the enterprise resource planning system Atlas human capital module wave 2 in June 2008. daccess-ods.un.org |
1962年,位于门兴格拉德巴赫 Ohler Kirchweg 的新办公大楼落成,Mannesmann Meer 股份公司的商务、销售及子公司共计300名员 工 迁入 新 址 办公。 sms-meer.com | 1962 saw the construction in Ohlerkirchweg in Mönchengladbach of a new building, home to 300 members of staff from the commercial administration and sales departments of Mannesmann Meer AG and its subsidiaries. sms-meer.com |
为了推动问题的解决, 印尼总统苏西洛·班邦·尤多约诺首先必须认识到自治不仅仅意味着预算拨款或是加快经济建设,他还需要与可信赖的巴布亚领导直接探讨如何扩大政治自治,在各 个部门加强扶植当地民族的行动,以及如何缓解巴布亚人对 于 迁入 人 口 的担心。 crisisgroup.org | He needs to explore directly with credible Papuan leaders how political autonomy can be expanded; affirmative action policies strengthened in all sectors; and Papuan fears about in-migration addressed. crisisgroup.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。