| 单词 | 边窗 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 释义 | 边窗 —side windowSee also:边—border • margin • simultaneously • suffix of a noun of locality 边 n—edge n • boundary n 窗 n—window n 窗—shutter
|
瑞典在 2006 年决定关闭双边窗口,工发组织便成为唯一的执行机构,而瑞典仅通 过已签署合同的瑞典顾问提供支助。 multilateralfund.org | In 2006 the Swedish Government [...] decided to cease the bilateral window and, since then, [...]UNIDO has been the sole implementing [...]agency with Sweden supporting only through the already contracted Swedish consultants. multilateralfund.org |
程序界面十分简洁,右边的窗口显 示了少量可用选项,你只需根据需要选择、取消这些选项即可。 skypelauncher.cn.uptodown.com | The interface of the program is very simple and will show the few options available to you directly on the bar on the right, so you'll just have to check and uncheck which ones you want. skypelauncher.en.uptodown.com |
选择存档位置并为要创建的备份存档命名后,即完成了备份任务的全部必需步骤,此时若进入 完成步骤即是对这一点的确认,同时 右 边窗 格 中 将显示备份任务的摘要。 seagate.com | After selecting the archive location and naming the backup archive to be created, you have completed all the required steps for a backup task and this is [...] confirmed by the fact that you come to the Finish step with the Summary of the backup task [...] being displayed on the right pane. seagate.com |
在Word中需要加粗某一条或几条表格线时,可以先在工具栏选项中点击“表格和边框”按钮,然后在“表格 和 边 框 ” 窗 口 选 定“线型”与“线宽”,再点击“绘制表格”按钮,最后在欲加粗的表格线上从头到尾画上一笔即可。 oapdf.com | need in Word bold form of a one or a few lines, you can first option in [...] the toolbar click on [...] "Forms and Borders" button and then "Forms and Borders" window select "Linear" [...]and " width ", then [...]click the" Draw Table "button, in the end want to bold forms online can be a painting from start to finish. oapdf.com |
可通过单击窗口右侧带箭头的栏将 资源窗格隐藏至窗口边沿,也可选择将资源窗格锁定在某个位置,可以最大化窗口, [...] 从而增加可用的工作空间。 redlion.net | You can either slide out the Resource Pane by clicking the arrowed bar to [...] the right-hand side of the window, or you [...]can choose to lock the Resource Pane in [...]place, perhaps maximizing your window to increase your available workspace. redlion.net |
可见图像的上边缘到 VM 窗口上边缘之间的距离,单位为像素。 stall.goip.de | Position of the top VM window border from the upper edge [...] of the visible image in pixels. stall.goip.de |
(b) 《京都议定书》所产生、并从适应基金转移到气候变化 多 边 基 金 适应 窗口的收入 daccess-ods.un.org | (b) revenues generated by the Kyoto Protocol and transferred by the [...] Adaptation Fund to the adaptation window of the MFCC. daccess-ods.un.org |
此类窗体将具备许多不同的特点,比如更加圆滑 的 边 角 , 主题化 的 窗 口 形式,但是最主要的是:它支持在标题栏区域内同样显示ribbon内的元素。 evget.com | This will give them different characteristics such as [...] more rounded corners and themed window frames, but more [...]importantly will allow the ribbon [...]to display its elements in the titlebar area. evget.com |
选择 ‘引导顺序’ ► 在窗口的右边,选择 CD/DVD 并使用向上箭头移动到第一个位置。 kb.parallels.com | Highlight ‘Boot order’ [...] ► on the right side of the window, choose CD/DVD, [...]and using the up arrow move it to the first place. kb.parallels.com |
最不发达国家和小岛屿发展中国家可酌情提交其初次战略和以后的 [...] 战略,而它们一旦作出这种选择,即应有权通过气候变化 多 边 基 金 的缓 解 窗 口, 为这些战略迅速和优先获得资金,同时应考虑到需要支持各缔约方为过渡到低排 [...]放量的发展形式所作的努力。 daccess-ods.un.org | Least developed countries and small island developing states may make their initial and subsequent submissions of their strategies at their discretion, but where they have chosen to do so, such countries shall be entitled to expedited and [...] prioritized funding for these strategies [...] through the mitigation window of the MFCC, taking into [...]account the need to support Parties [...]in their efforts to transition to lower-emission forms of development. daccess-ods.un.org |
每家商店的窗户边都挂 满金项链、戒指、手镯、耳坠及胸针。 shangri-la.com | Each shop window is crammed with gold [...] necklaces, rings, bangles, earrings and brooches. shangri-la.com |
通过点击窗体左边垂直 方向灰色小块就能显示(或 隐藏)该签名面板。 securds.com | It can be shown (and hidden) by clicking on the [...] gray vertical bar on the left of window. securds.com |
第六十三次会议审议了多边基金 2011-2014 年综合业务计划,在对所提议项目作出 若干修订后,执行委员会:认可了 2011-2014 年综合业务计划,同时指出,认可既不表示 对所确定项目的核准,也不表示对其供资金额或吨数的核准;根据缔约方第二十一次会议 的第 XXI/2 号决定,为低消费量国家销毁消耗臭氧物质设立一个金额 300 万美元的窗口; 并决定可以为氟氯烃淘汰管理计划第二阶段的活动提供项目编制的资金,并在 2012-2014 年业务计划第一阶段结束前予以列入,以及下一个业务计划的持续时间应仅限于下一个 2012-2014 三年期,并包括 2014 年之后的任何多年期供资(第 63/5 号决定)。 multilateralfund.org | The 63rd meeting considered the 2011-2014 consolidated business plan of the Multilateral Fund, and after making some amendments to the projects proposed, the Executive Committee endorsed the 2011-2014 consolidated business plan while noting that endorsement denoted neither approval of the projects identified therein nor their funding or tonnage levels; established a window for ODS destruction for LVC countries, pursuant to decision XXI/2 [...] of the Twenty-first Meeting of the Parties, [...]amounting to US $3 million; and decided that the project preparation could be funded for stage II HPMP activities and 12 might be included prior to the completion of stage I in business plans for the years 2012-2014 and that the duration of the next business plan should be only for the next triennium 2012-2014, and include any multi-year funding after 2014 (decision 63/5). multilateralfund.org |
以下事件会变成家庭便饭:“Ruffles”还是幼犬的时候,它会经常扯下餐 厅 窗 帘 的 边 缘 ; “Babe”经常会在重要的比赛前弄坏宝贝的足球鞋;“Ferragamo”一整天藏在 [...] Leddy 姑妈的手提包中,但全家人都会以为它跑出去了。 eukanuba.com.cn | The stories often become family lore: "Ruffles" pulled the fringe off [...] the dining room curtains when she was a puppy, [...]"Babe" chewed up Bobby's football [...]boots right before the big match, "Ferragamo" hid in one of Aunt Leddy's handbags for an entire day and the whole family was convinced she had run away. eukanuba.com.au |
单击“日历”窗格顶部边缘的 句柄可最大化或最小化窗格。 nokia-pc-suite.helpmax.net | Click the handle on the top edge of the calendar [...] pane to maximise or minimise the pane. nokia-pc-suite.helpmax.net |
一位代表称,提案内容非常全面,但在许多方面存在一系列的实际困难, 包括拟议供资窗口对多边基金 运作的影响、自愿捐款的调集以及与多边基金气 候影响指标间的关系等,在此方面引发了持续不断的讨论。 conf.montreal-protocol.org | One representative said that while the proposal was very comprehensive it raised a number of practical difficulties, including with [...] regard to the impact of the [...] proposed funding window on the operations of the Multilateral Fund and the [...]mobilization of voluntary [...]contributions and the relationship with the Multilateral Fund Climate Impact Indicator, discussions on which were continuing. conf.montreal-protocol.org |
后来联合调查队和苏格兰场对安全顶 窗边 缘 的 化验 标本进行法证分析,也没有任何发现。 daccess-ods.un.org | Forensic analysis of swabs of the lip of the escape hatch later carried out by the JIT and Scotland Yard also found nothing. daccess-ods.un.org |
溶剂兼容性 :样品循环通道由以下材料组成:Viton® 氟橡胶(密封)、316 不锈钢和 PTFE® [...] Optional Perlast® 全氟弹性橡胶窗边封条,使用这些材料可以使抗溶解能力达到最强。 malvern.com.cn | Solvent Compatibility: The circulation path consists of the following materials: Viton® fluoroelastomer (seals), 316 [...] stainless steel and PTFE® Optional Perlast® [...] perfluoroelastomer window seals are available [...]for maximum solvent capability. malvern.de |
Actipro控件设计更适应于采用命令/命令链接(command / command [...] link)设计模式的大型应用,它包含了许多高级的特性如:可于 主 窗 口 的任 意 边 停 靠、多种命令链接风格、布局的保存/恢复、设计者支持、完全实时的最终用户定制、一个功能强大的键盘快捷方式模型、多种内建渲染样式、对控件外观的可编程控制以及更多。 evget.com | Several high-level features [...] include docking on any side of a host, multiple [...]command link styles, layout save/restore, designer [...]support, full run-time end-user customization support, a powerful keyboard shortcut model, multiple built-in rendering styles, programmatic control over the bar layout, and much more. evget.com |
(a) 尽管无法“断然……排除”枪伤的可能性,但现有证据表明,没有任何 枪伤;(b) 爆炸致使布托女士的头部撞在安全顶 窗 的 边 缘 ,死于头部重伤; (c) 开枪者和引爆炸药者为同一人。 daccess-ods.un.org | (a) although not possible to “categorically … exclude” the possibility of a gunshot wound, the available evidence suggested there was no gunshot wound daccess-ods.un.org |
而且实际上,当时的Interlisp滚动条和现在的滚动条在交互方式上大有不同,它具有基于速度的屏幕卷动控制,以及不小心将鼠标移 出 窗 口 的 左 边 框 时 难以捉摸的滚动条位置。 uigarden.net | In fact, the Interlisp scrollbar had a quite different interaction from current ones, with [...] velocity-based scrolling, and the curious behaviour whereby the scrollbars [...] appeared as you moved off the left of a window. uigarden.net |
海关组织——贸易法委员会含国际单 一 窗 口 的协 调 边 界 管 理问题联合法律 工作队(“联合法律工作队”)的第二次会议于 2010 年 2 月 8 日至 11 日在位于布 鲁塞尔的海关组织房舍举行。 daccess-ods.un.org | The second meeting of the WCO-UNCITRAL [...] Joint Legal Task Force [...] on Coordinated Border Management incorporating the International Single Window (the “Joint Legal [...]Task Force”) took place [...]from 8 to 11 February 2010 at the premises of the WCO in Brussels. daccess-ods.un.org |
委员会第四十三届会议将收到秘书处的一份说明(A/CN.9/692),其中载有 海关组织——贸易法委员会含国际单 一 窗 口 的协 调 边 界 管 理问题联合法律工作 队的最新工作进展情况。 daccess-ods.un.org | At its forty-third session, the Commission will have before it a note by the Secretariat (A/CN.9/692) containing an update on the progress of the work [...] of the WCO-UNCITRAL Joint Legal Task [...] Force on Coordinated Border Management incorporating [...]the International Single Window. daccess-ods.un.org |
咨询委员会获悉,任职者将负责与包 [...] 括以下各方的各办公室和实体进行协调和联络:信息和通信技术厅,以解决与系 [...] 统托管有关的问题;供应商,涉及技术事项和设备升级;安全和安保部,涉及周 边安全 进出管制;“团结”项目工作队,涉及人力资源数据和资产管理;国际刑 [...] 事警察组织(国际刑警组织),涉及丢失或被盗的旅行证件数据库;以及国际民用 航空组织。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that the incumbent would be responsible for coordinating and liaising with various offices and entities, including with the Office of Information and Communications Technology to address issues related to the hosting of the system; the vendor in relation to the technical matters and upgrading [...] of equipment; the Department of Safety and [...] Security for perimeter security access [...]control; the Umoja project team for human [...]resources data and asset management; the International Criminal Police Organization (INTERPOL) for a lost or stolen travel document database; and the International Civil Aviation Organization. daccess-ods.un.org |
尼泊尔代表团要求秘书处帮助最不发达国家和内陆国家:开展关 于主要出口和进口产品的分析;采用单 一 窗 口 和开展无纸化贸易,并 推动关于执行贸易和过境便利化措施的公私营部门的对话;提供一个 [...] 讨论共同关切问题的平台,尤其将重点放在最不发达和内陆国家;促 [...] 进农业和林业产品的价值链,包括诸如“一个村庄一个产品”方案那 样的举措,以及就有机食品认证和动植物卫生检疫标准领域,传播相 关信息和提供能力建设援助;加入《亚太贸易协定》;以及在总体上 援助制订适当的贸易和投资政策的努力。 daccess-ods.un.org | The delegation of Nepal requested that the secretariat help least developed and landlocked countries to conduct [...] analyses on key export and import [...] products; introduce single windows and paperless trade [...]and the promotion of public-private [...]sector dialogue on the implementation of trade and transit facilitation measures; provide a platform to discuss issues of common concern, paying particular attention to least developed and landlocked countries; promote value chains for agricultural and forestry products, including under initiatives such as “one village one product” programmes; and disseminate information and provide capacity-building assistance on the certification of organic foods and sanitary and phytosanitary standards, accession to APTA and overall assistance in the formulation of appropriate trade and investment policies. daccess-ods.un.org |
应当重视提高该地区各国在以下方面 [...] 的能力:确保可持续安全饮用水的供应,城市水资源的开发和管理战略,以及与城市及其周 边排水 和卫生相关的问题,恢复恶化了的水生态系统,对正在消失的水资源进行研究、预防 [...] 和解决与水资源问题有关的冲突问题,建立分地区水观察站、研究某些生态系统、尤其红树 [...]林系统的可持续性,以及利用当地知识来保护环境。 unesdoc.unesco.org | Emphasis should be placed on enhancing the capabilities of countries of the region to secure sustainable and safe drinking water supplies, urban water development and [...] management strategies as well as issues related to [...] urban and peri-urban drainage and [...]sanitation, the rehabilitation of degraded [...]water ecosystems, research on disappearing water resources, aspects of conflict prevention and resolution in relation to water issues, the creation of subregional water observatories, research in the sustainability of certain ecosystems and in particular of mangrove systems, as well as drawing on local knowledge for the protection of the environment. unesdoc.unesco.org |
出版物 将作为有助于增进对计划的了解的一个手段,作为在这些国家及其偏远和贫困地区促进以社区为基 础的发展的一种有力的宣传工具,以及作为展示该地区的文化遗产和自然遗产 的 窗 口。 unesdoc.unesco.org | The publication will serve as a means of helping to raise the profile of the programme, as well as being a powerful advocacy tool for community-based development in very isolated and poor areas of these countries, and as a showcase for the cultural and natural heritage of the region. unesdoc.unesco.org |
针对这些窗口开 展了部门间活动,其中涉及社会科学及人文科学、教育和 传播与信息,并且重视青年在下述领域的发展,包括正规和非正规教育机会,利用媒体与信 [...] 息和通信技术方面的培训(包括利用信息和通信技术在线培训学习第二语言),以及有关青 年领导力和解决冲突技巧方面的培训。 unesdoc.unesco.org | Activities for these windows are intersectoral, [...] involving SHS, ED and CI, and concentrate on youth development in the areas [...]of formal and non-formal educational opportunities, training in the use of media and ICTs (including using ICTs for online training in learning a second language), and training of youth in leadership and conflict resolution techniques. unesdoc.unesco.org |
此外,蒙古代表团就该国在以下领域得到的技术援助向秘书处表示感 [...] 谢:促进贸易走廊、加入《亚太贸易协定》、制订单 一 窗 口 总体计划、谈判 自由贸易协定和制订促进投资战略,并期望在这些领域继续得到秘书处的支 持。 daccess-ods.un.org | In addition, the delegation of Mongolia expressed appreciation to the secretariat for the technical assistance Mongolia had received in the area of promoting [...] trade corridors, accession to APTA, [...] development of a single window master plan, negotiation [...]of free trade agreements and designing [...]an investment promotion strategy, and looked forward to continued support from the secretariat in those areas. daccess-ods.un.org |
教育领域的活动主要集中在以下领域:a) 作为对《暴力侵害儿童问题世界报告》 (2006 年)所载的建议的后续行动的暴力侵害儿童的行为,新增重点包括此种暴力行为的 性别因素、宗教和文化在防止此类暴力方面的作用以及对非暴力、参与性的做法和支助服务 的推广;b) 全纳教育,旨在促进建立一个满足多样化学生群体需求的、对遭到排挤和 被 边缘 化 的群体给予特别关注的教育体系;c) 治理和不平等,研究教育领域的善治如何在减少基于 财富、地点、种族、性别及其他原因的不平等方面发挥作用;d) 对教材进行修订以推广以和 平为导向的方法,同时兼顾与质量有关的新的教育挑战。 unesdoc.unesco.org | In the context of education, activities focus on the following areas: (a) violence against children as a follow-up to the recommendations contained in the World Report on the Violence against Children (2006), with an added emphasis on gender dimensions of such violence, the role of religion and culture in its prevention, and the promotion of non-violent, participatory practices and support services; (b) inclusive education, with the aim of promoting an educational system that answers the needs of a diverse group of pupils, paying particular attention to the excluded and marginalized; (c) governance and inequality, looking at how good governance in education can reduce disparities based on wealth, location, ethnicity, gender and other grounds; (d) textbook revision to promote peace-oriented approaches taking into account new education challenges related to quality. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。