请输入您要查询的英文单词:

 

单词 辩难
释义

辩难 verb ()

refute v

See also:

debate
dispute
discuss

difficult (to...)
distress
not good
scold

n

difficulty n
problem n
disaster n

External sources (not reviewed)

目前的宪辩论造成难以在 这些先决条件方面以 及在制订全面和解战略上取得进展。
daccess-ods.un.org
The current constitutional debate renders progress on [...]
these preconditions and the development of a comprehensive strategy
[...]
for reconciliation problematic.
daccess-ods.un.org
虽然法语是联合国的两种工作语言和六种正式语 文之一,而且是我们社区的“脐带”,但在大 辩论 中却难得听到。
daccess-ods.un.org
Rarely is the French language — one of the two working and
[...]
six official languages of the
[...] United Nations, as well as the umbilical cord of our community — heard in the Assembly’s debates.
daccess-ods.un.org
从可靠 来源得到的大量的证据无辩驳,很 难 得 出 相反看法。
daccess-ods.un.org
The preponderance of evidence from impeccable sources is too overwhelming to come to a contrary opinion.
daccess-ods.un.org
如果因得不到额外资源而无法收集基线数据,有关移徙政策的制定和公辩 论必然难以完满完成。
daccess-ods.un.org
Without additional resources to collect baseline data, policy
[...] formulation and public debate on migration is bound to remain ill-informed.
daccess-ods.un.org
围绕本次会议辩论 和困难说明她将面临重大挑战。
daccess-ods.un.org
The debate and difficulties surrounding the [...]
current meeting demonstrated that she had substantial challenges ahead of her.
daccess-ods.un.org
其他成员则告 诫说,这样的安排可能会使不居住在巴黎的执行局委员 难 参 加 辩 论。
unesdoc.unesco.org
Others cautioned, however, that this
[...] would make it very difficult for Board Members not residing in Paris to attend the debates.
unesdoc.unesco.org
这在澳大 利亚是一场难的政治辩论,但它也是公共政策改革 一个至关重要的组成部分。
daccess-ods.un.org
This has been a difficult political debate in Australia but [...]
a fundamentally critical piece of public policy reform.
daccess-ods.un.org
由于亚美尼亚因遭受战争和侵略而收留了成千 上万难民儿童,这辩论会 对我国特别重要。
daccess-ods.un.org
For Armenia, a country hosting tens of
[...] thousands of refugee children as a result of war and aggression imposed on us, this debate is of particular [...]
importance.
daccess-ods.un.org
难以随时作证辩护时 间无法预测和资源紧缺,影响了审判的速度。
daccess-ods.un.org
Difficulties with witness availability, the [...]
unpredictable length of Defence cases and resource constraints have impacted the speed of trials.
daccess-ods.un.org
然而,开放社会司法倡议称在塞拉利 难 以 得 到 辩 护 律 师服务。
daccess-ods.un.org
According to the Open Society Justice Initiative, defence lawyers, however, are hard to come by in Sierra Leone.
daccess-ods.un.org
但是,我们难以辩称,今天有的改 革势头比那个时候强劲。
daccess-ods.un.org
But it is hard to argue that there is stronger [...]
momentum for reform today than there was back then.
daccess-ods.un.org
我们受惠于地球上四面八方每一种语言和文化的影响,但这种多元化也会产生 难 的 辩 论。
embassyusa.cn
We are shaped by every language and every culture, drawn from every end of this Earth.
eng.embassyusa.cn
国际社会决不能对他们的呼吁置之不理,必 须停止以以色列的自卫为借口为他们继续受苦难 的情况辩护。
daccess-ods.un.org
The international community must not fail to respond to their appeals and must stop justifying their continued suffering with the Israeli excuse of selfdefence.
daccess-ods.un.org
麦克莱先生(新西兰)(以英语发言):新西兰欢迎
[...] 有这个机会审查为实现《蒙特雷共识》和《多哈宣言》 各项目标所做的工作——这辩论会 是在 难 的经 济背景下举行的。
daccess-ods.un.org
(New Zealand): New Zealand welcomes this opportunity to review efforts to achieve the objectives
[...]
of the Monterrey Consensus and the
[...] Doha Declaration — a debate that takes place against [...]
a challenging economic backdrop.
daccess-ods.un.org
现在缺少的是直接处理冲突局 势中儿童面临的危机并从而没有必要就这个全难 题进行辩论的政治意愿。
daccess-ods.un.org
What is missing is the political will to directly address the crises
[...]
being faced by children in situations of armed conflict and to
[...] thus render the debating of this global dilemma unnecessary.
daccess-ods.un.org
鉴于我们面临 的种种新的安全威胁和经济难,这 次 辩 论 会提供了 一个机会,可借以重申我们承诺提高联合国预防冲 [...]
突,促成持久的和平协议以及维护和建立和平的能 力。
daccess-ods.un.org
Given the new security threats and economic
[...] constraints we face, this debate provides an opportunity [...]
to reaffirm our commitment to improving
[...]
the ability of the United Nations to prevent conflict, to forge sustainable peace agreements and to keep and build peace.
daccess-ods.un.org
没有任 何思想、概念或政治哲学可以为战争中的 难 作 出辩 解。
daccess-ods.un.org
No single idea, concept or political philosophy can justify the pain suffered in the war.
daccess-ods.un.org
近年来,许多国家围绕所谓的“国家认同”问题开展了 难 的 辩 论。
daccess-ods.un.org
In recent years,
[...] there have been difficult debates in many countries [...]
surrounding the issue of so-called “national identity”.
daccess-ods.un.org
随着气候发生变化和自然灾害越来越多,环境和 安全之间的联系难以争辩的。
daccess-ods.un.org
With the onset of climate change and the increasing number of natural disasters, the link between the environment and security is hard to dispute.
daccess-ods.un.org
在这些案 件中,据称,酷刑是由一些戴着蒙面罩的人――国家安全人员――实施的,为此难以辩明他 们的身份,并且无法对他们提出起诉。
daccess-ods.un.org
However, independent and international media observers and journalists have consistently denounced the Government‟s restrictions on freedom of speech and the media.
daccess-ods.un.org
这是不容否认的 现实,而事实难以辩驳的
daccess-ods.un.org
That is an undeniable reality, and facts are stubborn things.
daccess-ods.un.org
难以辩解的 是,虽然国际社会在四十年里为引 导双方找到和平解决方案所做努力值得称赞,但巴 [...]
勒斯坦人民仍然没有国籍,仍然生活在悲惨的条件 下。
daccess-ods.un.org
It was indefensible that, despite [...]
forty years of commendable efforts by the international community to lead the parties
[...]
to a peaceful solution, the people of Palestine were stateless and living in deplorable conditions.
daccess-ods.un.org
最可能造成上诉判决预测完成日期拖延的五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 别是如果上诉人作自辩护, 所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订,特 别是在判决书翻译之后(主要是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。
daccess-ods.un.org
The five factors with the most potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the trial judgement (mainly for represented appellants); and (e) understaffing and/or lack of experience in appeals support.
daccess-ods.un.org
翻译工作需要如此长的时间,特别是自 辩 护 上 诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 [...]
力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内
[...]
部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。
daccess-ods.un.org
The inordinate length of translation times, especially
[...] in cases of selfrepresented appellants, [...]
calls for greater explanation than suitable
[...]
for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions).
daccess-ods.un.org
大会第六十四届会议请秘书长按照第 63/128 号决议第 5 段的规定,注意到 其报告(A/64/298)第 97 段的内容,提交其关于联合国法治活动的下一年度报告; 邀请国际法院、联合国国际贸易法委员会和国际法委员会在各自提交大会的报告
[...]
中对其目前促进法治的作用发表评论;邀请法治协调和资源小组和法治股继续定
[...] 期与会员国互动,特别是举行非正式通报会;邀请各会员国在第六委员会于大会 第六十五届会议期间辩论中 重点就“会员国实施国际法的法律和实践”这一分 [...]
专题作出评论(第 64/116 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit his next annual report on United Nations rule of law activities pursuant to paragraph 5 of resolution 63/128, taking note of paragraph 97 of his report contained in document A/64/298; invited the International Court of Justice, the United Nations Commission on International Trade Law and the International Law Commission to continue to comment, in their respective reports to the Assembly, on their current roles in promoting the rule of law; invited the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit to continue to interact with Member States on a regular basis, in particular in informal briefings; and invited
[...]
Member States to focus their comments in the
[...] Sixth Committee debate at the sixty-fifth [...]
session on the sub-topic “Laws and practices
[...]
of Member States in implementing international law” (resolution 64/116).
daccess-ods.un.org
尼日利 亚还指出,它面临的主要难是未 爆弹药,这一事实反映出《公约》在确保受影 响国家不仅处理地雷还要处理其他战争遗留爆炸物方面意义非凡。
daccess-ods.un.org
Nigeria also noted that the fact that the main challenge faced by Nigeria concerned unexploded ordnance points to how valuable this Convention is in ensuring that not only landmines are dealt with by affected countries, but that all other explosive remnants of war are dealt with.
daccess-ods.un.org
会议还呼吁所有缔约国即使在目前这种财政难的情 况下也坚定地致力于实现一个无杀伤人员地雷的世界,让人人的权利都得 [...]
到尊重,男女老幼都能有尊严地过着幸福生活。
daccess-ods.un.org
The Meeting also called on all States Parties to
[...] recommit, even in difficult financial times, [...]
to realising a world without anti-personnel
[...]
mines, where the rights of all are respected and where all women, girls, boys and men can live in dignity and prosperity.
daccess-ods.un.org
为了在近期解决多国办事处补充人力资源方面的 难 , 确保工作人员的能力与其岗位 职责,应发挥的作用和总部、地区办事处、多国/国家办事处及上述机构之间协同完成任务 [...]
的要求相适应,向本国执行局会议提交了长期人事战略(本文件 B 部分),在制定这一战略
[...]
时考虑到负责审查非集中化情况的特设小组的工作。
unesdoc.unesco.org
In order
[...] to offset the difficulty in filling resource [...]
gaps in cluster offices in the near future, and so as to ensure that
[...]
staff skillsets are in line with the profiles, roles and task-sharing between Headquarters, regional bureaux, cluster/national offices and institutes referred to above, the overall long-term staffing strategy submitted to the Executive Board at this same session (Part IB of this document) has been elaborated taking into account inter alia the work of the Decentralization Review Task Force.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 14:55:28