请输入您要查询的英文单词:

 

单词 辩辞
释义

See also:

dismiss
take leave
ballad (archaic poetic genre)

External sources (not reviewed)

其他问题,包括指定依职为 Albin Kurti 辩护 的律师辞职也造成此案的一再延期。
daccess-ods.un.org
Other problems, including the resignation of Albin Kurti’s ex officio defence lawyer, contributed to the repeated delays.
daccess-ods.un.org
亚里士多德在比较辩证法 (Dialectics)与 辞 法 (Rhetoric)之后,说道 辩 证 法 是探寻真理的正道”。
12manage.com
Aristoteles compared Dialectics with Rhetoric (the art of convincing others), saying that dialectics [...]
are dealing with an upright looking for the truth.
12manage.com
下午的会议首先将选举大会主席和副主席,成立各委员会,随后执行局主席和总干事 将辞介绍总政辩论。
unesdoc.unesco.org
The afternoon session will start by the election of the President and Vice-Presidents of the General Conference and the establishment of Commissions and
[...]
Committees, followed by addresses by the Chairman of the Board and the
[...] Director-General to introduce the General Policy Debate.
unesdoc.unesco.org
但法律委员会认为,某些条款的辞 还 可 以从更加准确和(或)符合条约法惯例的角度作一些 改进。
unesdoc.unesco.org
The Legal Committee did however consider that the drafting of certain articles could be improved so as to make them more precise and/or to comply with the usual rules of treaty law.
unesdoc.unesco.org
但仅凭我们是一个曾经遭受国 际恐怖主义祸害的国家,让我对大会成员们说,阻止 巴勒斯坦成为本大会成员意味着继续为从事国际恐 怖主义活动者提供借口,这正是他们用来为其罪辩 护的不实辞之一
daccess-ods.un.org
But allow me to say to Assembly members, on the authority we have as a country that has suffered from the scourge of international terrorism, that to prevent Palestine from becoming a member of this Assembly means to continue providing alibis to those who engage in international terrorism and who in that repudiation find precisely one of the false arguments they use to justify their crimes.
daccess-ods.un.org
翻译工作需要如此长的时间,特别是自 辩 护 上 诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 [...]
力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内
[...]
部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。
daccess-ods.un.org
The inordinate length of translation times, especially
[...] in cases of selfrepresented appellants, [...]
calls for greater explanation than suitable
[...]
for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions).
daccess-ods.un.org
然而……可……包括在”的辞反映 了这一不同 做法的可选性质,而最后的限制句“如果没有任何缔约国或缔约组织在特定情况 下提出反对”则保障在若无任何一个缔约国或缔约组织反对将其列入计算时适用 第 1 款中制定的原则。
daccess-ods.un.org
The expression “may, however, be included” reflects the optional nature of this divergent practice, whereas the final qualification “if no contracting State or contracting organization is opposed in a particular case” safeguards the application of the principle established in paragraph 1 should any one contracting State or contracting organization be opposed to that inclusion.
daccess-ods.un.org
最可能造成上诉判决预测完成日期拖延的五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 别是如果上诉人作自辩护, 所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订,特 别是在判决书翻译之后(主要是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。
daccess-ods.un.org
The five factors with the most potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the trial judgement (mainly for represented appellants); and (e) understaffing and/or lack of experience in appeals support.
daccess-ods.un.org
大会第六十四届会议请秘书长按照第 63/128 号决议第 5 段的规定,注意到 其报告(A/64/298)第 97 段的内容,提交其关于联合国法治活动的下一年度报告; 邀请国际法院、联合国国际贸易法委员会和国际法委员会在各自提交大会的报告
[...]
中对其目前促进法治的作用发表评论;邀请法治协调和资源小组和法治股继续定
[...] 期与会员国互动,特别是举行非正式通报会;邀请各会员国在第六委员会于大会 第六十五届会议期间辩论中 重点就“会员国实施国际法的法律和实践”这一分 [...]
专题作出评论(第 64/116 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit his next annual report on United Nations rule of law activities pursuant to paragraph 5 of resolution 63/128, taking note of paragraph 97 of his report contained in document A/64/298; invited the International Court of Justice, the United Nations Commission on International Trade Law and the International Law Commission to continue to comment, in their respective reports to the Assembly, on their current roles in promoting the rule of law; invited the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit to continue to interact with Member States on a regular basis, in particular in informal briefings; and invited
[...]
Member States to focus their comments in the
[...] Sixth Committee debate at the sixty-fifth [...]
session on the sub-topic “Laws and practices
[...]
of Member States in implementing international law” (resolution 64/116).
daccess-ods.un.org
同样,第 1 条关于“国家间条约关系”等辞 源自《维也纳公约》第 2 条(c)项,它的重点在于所涉条约制度中存在的关系, 这样就能够对以下两种情况作出区分,即:条款草案范围所列的国家间条约关 系;排除在条款范围以外的同一条约下产生的国家与国际组织之间或国际组织间 的条约关系。
daccess-ods.un.org
Similarly, the formulation “relations between States under a treaty”, found in article 1, is drawn from article 2, subparagraph (c), of the Vienna Convention, and places the focus on the relations existing under the treaty regime in question, thereby making it possible to distinguish the treaty relations between States, which are included within the scope of the draft articles, from the relations between States and international organization or between international organizations arising under the same treaty, which are excluded from the scope of the articles.
daccess-ods.un.org
有些会员国认为,优先事项和主要工作重点的 辞 都 应更明确地体现信息社会问题世 界首脑会议(WSIS)的成果和教科文组织所提倡的建立“知识社会”的四项原则,即“言论自 [...]
由,平等的受教育机会、普遍利用信息,以及文化和语言的多样性”。
unesdoc.unesco.org
Several Member States proposed that the outcomes of the World Summit on the
[...]
Information Society (WSIS) should be better
[...] reflected in the wording of priorities [...]
and main lines of action as should be the
[...]
four principles advocated by UNESCO for the development of “knowledge societies”, namely freedom of expression, equal access to education, universal access to information and cultural and linguistic diversity.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 16:04:54