请输入您要查询的英文单词:

 

单词 辩解
释义

辩解 verb ()

explain v

辩解 ()

provide an explanation
defend (a point of view etc)
try to defend oneself

See also:

debate
dispute
discuss

External sources (not reviewed)

人力资源管理局为了对其在人力资源方面不加管 理(尤其是总部)辩解,针 对每个问题都具体编造了些说法,如总部的专家过多,应该去 [...]
掉一些,以应对全球化的需要,或者又反过来说,总部专家不够,需要雇用顾问和其他合同 签约者来满足计划的需要。
unesdoc.unesco.org
In order to justify its non-management of human
[...]
resources (especially at Headquarters), HRM
[...] invents specific theories for each problem: [...]
there are too many specialists at Headquarters
[...]
who must be got rid of in order to deal with globalization, or, on the contrary, there are not enough specialists at Headquarters and consultants and other contractors must be employed in order to meet the needs of the programme.
unesdoc.unesco.org
该部 门对求助外部公司行为试图做出 辩解 是 :事出紧急,放假期间人员不足。
unesdoc.unesco.org
The unit in question sought to justify recourse to an independent company on the grounds of urgency and understaffing during a holiday period.
unesdoc.unesco.org
关于他的身体另一方面话语的塞维鲁这使得基督的苦难自愿许可,造成相当的治疗比自然有必要,或许可 辩解 的 考 虑,从工会和随之而来的至福直观的基督的灵魂,将congruously接踵而来一个灵魂封圣的身体和精神化的,因为实际上是复活的情况后,从这个角度来看,的确是人性的可能性是自愿的(即,神颁布的意愿),而不是由于它在该州是它固有的联盟后,虽然人的本质是它自己的性质passible)除了联盟(圣托马斯,三,问:十四,答:1,广告2。
mb-soft.com
On the other hand utterances of Severus which make Christ's sufferings voluntarily permitted, rather than naturally necessitated by the treatment inflicted on His Body, might perhaps be defended by the consideration that from the union and consequent Beatific Vision in the Soul of Christ, would congruously ensue a beatification of the Soul and a spiritualizing of the Body, as was actually the case after the Resurrection; from this point of view it is true that the possibility of the Humanity is voluntary (that is, decreed by the Divine will) and not due to it in the state which is connatural to it after the union; although the Human Nature is of its own nature passible apart from the union (St. Thomas, III, Q. xiv, a. 1, ad 2).
mb-soft.com
2005 年 7 月 7 日伦敦公共交通遭到爆炸袭击之后,英国内政大臣查尔斯·克拉克宣布,他将 利用他的权力,从英国驱逐任何试图以任何方式方法策动恐怖主义行为或煽动他人实施此类行 为的外国人,包括:(1)
[...]
编写、编制、出版或分发材料;(2) 公开演讲,尤其是说教;(3) 管
[...] 理网站;(4) 利用责任职位(如教师、社区领导或青年事务领导人)表达下列意见:(a) 策动辩解或美化为某些信念服务的恐怖主义暴力;(b) 寻求煽动他人实施恐怖行为;(c) 策动其他 [...]
严重犯罪活动或寻求煽动他人实施严重罪行;(d)
[...]
灌输可能在英国引起族群间暴力的仇恨。
daccess-ods.un.org
Following the London transport system bombings of 7 July 2005, the British Home Secretary Charles Clark announced that he will use his powers to deport from the United Kingdom any non-United Kingdom citizen who attempts to foment terrorism or provokes others to commit terrorist acts, by any means or medium, including: (1) writing, producing, publishing or distributing material; (2) public speaking, including preaching; (3) running a website; or (4) using a position of
[...]
responsibility, such as
[...] teacher, community or youth leader to express views which: (a) foment, justify of glorify terrorist [...]
violence in furtherance
[...]
of particular beliefs, (b) seek to provoke others to terrorist acts, (c) foment other serious criminal activity or seek to provoke others to serious criminal acts, or (d) foster hatred which might lead to inter-community violence in the United Kingdom.
daccess-ods.un.org
(c) 以色列有关黎巴嫩南部人口稠密地区正在囤积军火并建立军事设施的 指控是完全站不住脚的,其目的是便于以色列把无辜的黎巴嫩平民作为攻击目 标,并为其屠杀和恐怖行动进辩解 , 而 不顾禁止把平民作为目标并将此行为定 为刑事犯罪的各项国际文书,特别是国际人道主义法。
daccess-ods.un.org
(c) Israel’s claim that weapons are being stockpiled and military installations established in densely populated civilian areas in South Lebanon bears no relation to the truth, and is designed to facilitate the targeting by Israel of innocent Lebanese civilians and justify their slaughter and terrorization, regardless of the fact that all international instruments and, in particular, those of international humanitarian law, outlaw and criminalize the targeting of civilians.
daccess-ods.un.org
近东救济工程处为这种处理方式提出 辩解 理 由 是,需要根据任务规定继 续交付服务。
daccess-ods.un.org
UNRWA justifies this treatment by its need to continue to deliver its services in accordance with its mandate.
daccess-ods.un.org
他表 示,希望不怀好意地为种族主义和仇外心理进辩 解和使 之合法化的努力将遭到抵制,他指出,此类 新出现的种族主义形式必须得到处理,以免其传播 对国际社会造成更大的挑战。
daccess-ods.un.org
Expressing the hope that ill-intentioned efforts to justify and legitimize racism and xenophobia would be rejected, he pointed out that such emerging forms of racism must be addressed, lest their spread pose greater challenges for the international community.
daccess-ods.un.org
并 正在采取措施动员努力查明和制止在因特网上传播鼓吹恐怖主义观点的信息及 传播关于宣传恐怖主义或为恐怖主义的需要 辩解 的 各种材料或信息。
daccess-ods.un.org
Measures were also being taken to mobilize work to identify and suppress the dissemination on the Internet of information promoting the notion of terrorism and the dissemination of materials or information calling for terrorism or justifying the need for terrorism.
daccess-ods.un.org
各区域和各国所取得的结果是参差不齐 的,但是,如果由于不能按计划在 2015 年之前达到 某些千年发展目标而在本次审查中采取为自 辩解 的态 度或把挫折怪罪于人,那将是一个错误。
daccess-ods.un.org
The level of achievement will vary across regions and among individual countries, but it would be a mistake at this review to be defensive or to assign blame for failures if some of the MDG targets are not yet on track to be met by 2015.
daccess-ods.un.org
然而这一干涉辩解为对 瑞典国家安全的必要保护。72 有意思的是,最后人们得知,林德事 实上是因为他个人的政治观点被解雇的,瑞典政府向他作出了道歉和赔偿。
unesdoc.unesco.org
The interference was, however, justified as necessary to protect Sweden’s national security.72 It is interesting to note that it ultimately transpired that Leander was in fact fired for his political beliefs, and he was offered an apology and compensation by the Swedish government.
unesdoc.unesco.org
后边这句话适用于美国这样的国家,而不适用于小国 或不是以工业为主的国家,在那些国家,有不同侧重点 辩解 可 能 会导致另外一种结论 的产生。
iprcommission.org
This last statement refers to a country such as the U.S. – not to a small country and not a predominantly non-industrial country, where a different weight of argument might well suggest another conclusion.
iprcommission.org
这种法律经常用保障个人的名誉、国家安全或反恐辩解,但 实际上是政府或政权实体用来查封它们不喜欢或不同意的内容。
daccess-ods.un.org
Such laws are often justified on the basis of protecting an individual’s reputation, national security or countering terrorism, but in practice are used to censor content that the Government and other powerful entities do not like or agree with.
daccess-ods.un.org
重申一切形式和表现的恐怖主义行为、方法、做法以及资助恐怖主义的 行为,无论何处发生,何人所为,动机如何,都是无 辩解 的 犯 罪,一律予以明 确的谴责;并重申决心加强国际合作,防止和打击恐怖主义,在这方面,吁请各 国并酌情吁请其他相关行为者继续执行《联合国全球反恐战略》,该战略除其他 外重申,尊重所有人的人权和法治是反恐斗争的根本基础
daccess-ods.un.org
Reaffirms its unequivocal condemnation of all acts, methods, practices and financing of terrorism, in all its forms and manifestations, wherever and by whomsoever committed, regardless of their motivation, as criminal and unjustifiable, and renews its commitment to strengthen international cooperation to prevent and combat terrorism and, in that regard, calls upon States and other relevant actors, as appropriate, to continue to implement the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, which reaffirms, inter alia, respect for human rights for all and the rule of law to be the fundamental basis of the fight against terrorism
daccess-ods.un.org
当时,安理会的某些大国为这种做 辩解 , 声称 解除禁运将会火上浇油。
daccess-ods.un.org
At the time, some powerful members of this Council justified that
[...] course by arguing that the lifting of the embargo [...]
would add oil to the fire.
daccess-ods.un.org
今天,根本不存在为这一祸辩解的 理 由,因为这是 公海航行自由的明显倒退。
daccess-ods.un.org
Nothing today can justify this scourge, which is a clear step backwards for the freedom of navigation on the high seas.
daccess-ods.un.org
(d) 促进不同的刑事司法机构制定和实施适当政策,确保对这类机构工作人 员实施的暴力侵害妇女行为采取协调、一致和有效的对策,并确保刑事司法官员 助长或容忍暴力侵害妇女行为或为 辩解 的 态 度受到公众监督和惩罚
daccess-ods.un.org
(d) To promote the development and implementation of appropriate policies among different criminal justice agencies to ensure coordinated, consistent and effective responses to violence perpetrated against women by personnel within such agencies and to ensure that attitudes of criminal justice officials that foster, justify or tolerate violence against women are held up to public scrutiny and sanction
daccess-ods.un.org
(2) 这样一个指示性清单的作用是根据条约的主题事项创建一套 辩解 的推 定:条约的主题事项意味着条约在战争期间继续施行。
daccess-ods.un.org
(2) The effect of such an indicative list is to create a set of rebuttable presumptions based on the subject matter of those treaties: the subject matter of the treaty implies that the treaty survives an armed conflict.
daccess-ods.un.org
多数法官试图为其立辩解,提 到“随着时间的推移,大会和安全理事会已 日益趋于平行处理维持国际和平与安全方面的同一事项”(咨询意见,第 41 段), 法院在其关于“修建隔离墙的法律后果”的咨询意见中注意到这一趋势。
daccess-ods.un.org
The majority, in an attempt to justify its position, refers to “an increasing tendency over time for the General Assembly and the Security Council to deal in parallel with the same matter concerning the maintenance of international peace and security” (Advisory Opinion, paragraph 41), a tendency which was noted by the Court in its Advisory Opinion on Legal Consequences of the Construction of a Wall.
daccess-ods.un.org
这不是在为青少年的行为问题辩解 , 而 是一种认识,在要求他们对自己行为所造成的后果负责的同时,我们可以尝试着去了解产生其行为的根源。
shanghai.ufh.com.cn
This is not excusing adolescent behavior but rather a recognition that we
[...] can try to understand the roots of [...]
that behavior while holding them accountable
[...]
for the consequences of their actions.
beijing.ufh.com.cn
结论不得不是一个反 问:怎么可能有那么多的事件致使那么多无辜和手无寸铁的平民包括儿童,妇女, 老人和体弱者死亡和受伤,并使财产包括日常生活和社会福利运作所必须的重要 民用基础设施如医院、儿童的学校、水、卫生设施和电力系统,受到如此肆意的 毁坏和损坏,都辩解和原 谅,有时被说成是“判断错误”,有时则是无辜的“错 误”?
daccess-ods.un.org
The conclusion has to be in the nature of a rhetorical question, namely: how is it possible that so many incidents resulting in so many deaths and injuries to innocent and defenceless civilians, including children, women, the elderly and infirm persons, and causing such wanton destruction and damage to property, including to vital civilian infrastructure such as hospitals, children’s schools, and water, sanitation and electricity systems necessary for the functioning of daily life and the well-being of the society, is consistently justified and excused, in certain instances as an “error in judgment” and in other instances as an innocent “mistake”?
daccess-ods.un.org
他回顾人权理事会第 8/8 号决议第 1 段,其中“谴责一切形式的酷刑和其他残忍、 不人道或有辱人格的待遇或处罚,此类行为不论何时何地一律应予禁绝,断辩 解的理 由,并吁请各国政府全面禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇 或处罚”。
daccess-ods.un.org
He recalls paragraph 1 of Human Rights Council resolution 8/8, which “condemns all forms of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, which are and shall remain prohibited at any time and in any place whatsoever and can thus never be justified, and calls upon all Governments to implement fully the prohibition of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment”.
daccess-ods.un.org
回顾《世界人权宣言》第 30 条,重申一切形式和表现的恐怖主义行为、方 法和做法都是旨在摧毁人权、基本自由和民主的活动,威胁到国家的领土完整与 安全,破坏合法组建的政府的稳定,并重申国际社会应采取必要步骤,加强合作, 防止和打击恐怖主义,3 重申明确谴责一切形式和表现的恐怖主义行为、方法和做法,这些行为、方 法和做法不论动机为何,在何处发生,何人所为,都是无 辩解 的 犯 罪,并重申 决心加强国际合作,防止和打击恐怖主义
daccess-ods.un.org
Recalling article 30 of the Universal Declaration of Human Rights, and reaffirming that acts, methods and practices of terrorism in all its forms and manifestations are activities aimed at the destruction of human rights, fundamental freedoms and democracy, threatening the territorial integrity and security of States and destabilizing legitimately constituted Governments, and that the international community should take the necessary steps to enhance cooperation to prevent and combat terrorism,3 Reaffirming its unequivocal condemnation of all acts, methods and practices of terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomsoever committed, regardless of their motivation, as criminal and unjustifiable, and renewing its commitment to strengthen international cooperation to prevent and combat terrorism
daccess-ods.un.org
然而,与其他组织不同(第 31 条草案规定其他组织不得以组织规则为
[...] 不遵守其国际义务的理由),联合国可以援引《联合国宪章》和反映国际法义务 的安全理事会决议,为本应被视为不遵守的行 辩解。
daccess-ods.un.org
Unlike other organizations, however, which under draft article 31 may not rely on their rules as a justification for failure to comply with their international obligations, the United Nations could invoke the Charter of the United Nations and Security Council resolutions — to the
[...]
extent that they reflect an international law obligation
[...] to justify what might otherwise [...]
be regarded as non-compliance.
daccess-ods.un.org
大会第六十六届会议重申《德班宣言》和德班审查会议成果文件的相关规定, 其中各国谴责新纳粹主义、新法西斯主义和基于种族和民族偏见的暴力民族主义 思想的持续存在和死灰复燃,并指出这些现象在任何时候任何情况下均无辩 解;回 顾人权委员会第 2005/5 号决议请当代形式种族主义、种族歧视、仇外心 理和相关不容忍行为问题特别报告员继续研究这个问题,在其今后提交的报告中 提出相关建议,征求并考虑各国政府和非政府组织的意见;请特别报告员考虑到 按照人权委员会的要求收集的意见,编写决议执行情况报告,提交大会第六十七 届会议和人权理事会第二十届会议(第 66/143 号决议)。
daccess-ods.un.org
instance or in any circumstances; recalled the request of the Commission on Human Rights in its resolution 2005/5 that the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance continue to reflect on the issue, make relevant recommendations in his future reports and seek and take into account the views of Governments and non-governmental organizations; and requested the Special Rapporteur to prepare, for submission to the Assembly at its sixty-seventh session and to the Human Rights Council at its twentieth session, reports on the implementation of the resolution based on the views collected in accordance with the request of the Commission on Human Rights (resolution 66/143).
daccess-ods.un.org
委员会关注的是缔约国没有明确禁止在家庭进行
[...] 任何体罚,并强调认为,对体罚儿童事例的任 辩解 都 不 符合《公约》的原则和 条款,因为这将间接表明某些形式的体罚可予以接受。
daccess-ods.un.org
The Committee is concerned at the failure of State party to explicitly prohibit all corporal punishment in
[...]
the home and emphasizes its view that the
[...] existence of any defence in cases of corporal [...]
punishment of children does not comply
[...]
with the principles and provisions of the Convention, since it would suggest that some forms of corporal punishment are acceptable.
daccess-ods.un.org
占领国给出的理由无法为此类过分的行为辩 解,相反,它们是系统性计划的一部分,那就是要通 [...]
过恫吓、集体惩罚和影响到被占领领土方方面面生活 的封锁手段,来摧毁巴勒斯坦人民的意志。
daccess-ods.un.org
Such excesses are unjustified by the reasons given by the occupying
[...]
Power and are instead part and parcel of a
[...] systematic plan to break the will of the [...]
Palestinian people through a policy of intimidation,
[...]
collective punishment and blockade that affects every aspect of life in the occupied territories.
daccess-ods.un.org
审议大会还应查清核武器国家如 辩解 其 违 反对《条约》的承诺,继续发展 和扩散数千枚核弹头,从而损害《条例》的信誉和精神的行为。
daccess-ods.un.org
It should also ascertain how nuclear-weapon States justify continuing to develop and proliferate thousands of nuclear warheads in contravention of their undertakings under the Treaty, thereby prejudicing the credibility and spirit of the Treaty.
daccess-ods.un.org
有几个国家将为恐怖主义行为进行 辩解 ” 定 为刑事犯罪, 其他一些国家表示,他们根据《阿拉伯制止恐怖主义公约》制定了相关立法。
daccess-ods.un.org
Several States have criminalized “justification” of acts of terrorism, while others state that they have enacted relevant legislation on the basis of the Arab Convention on the Suppression of Terrorism.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 23:07:26