单词 | 辣椒 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 辣椒noun—peppern(often used)chilinless common: garlicn chillin capsicumn 辣椒—hot pepperExamples:辣椒仔—Tabasco (brand) 辣胡椒—hot pepper 辣椒油n—chili oiln See also:辣adj—spicyadj 辣—pungent hot (spicy) 椒n—peppern chilin pepperspl
|
这种虐待有多种方面,包括对身体各部位的拳打脚踢,或用武 器殴打,以及电击、烧伤、用辣椒液喷射或用塑料袋造成窒息。 daccess-ods.un.org | The mistreatment consisted, inter alia, of punches or kicks to different parts of the body [...] or blows with weapons, as well as electrical shocks, [...] burns,spraying with pepper gas,orsuffocation [...]with plastic bags. daccess-ods.un.org |
鲜嫩多汁的大西洋鳕鱼,配上薏米烩饭,pequillo辣椒和印度香料酱汁,堪称一绝。 shangri-la.com | Fresh, succulent Atlantic cod with barley [...] risotto,pequillo peppers, Vadoucanemulsion. shangri-la.com |
看看谁在流口水,当约翰尼咬了一口,持久性有机污染物的辣椒,他使用卡尔的喷泉青年药水的冷却下来的火焰。 zh-cn.seekcartoon.com | Look Who's Drooling—When Johnny takes a bite [...] out of Pops'hotchili,he uses Carl's [...]fountain of youth potion to cool down the flames. en.seekcartoon.com |
如果您不喜欢辣椒的话,其他如大蒜和姜等刺激性的食物也有类似的助益和效果。 health.herbalife.com.tw | If you’re not a chili pepperfan, otherpungent [...] foods like garlic and ginger have similar beneficial effects. health.herbalife.com |
自然支持疗法主要包括辣椒素和SAM-E,等。 cn.iherb.com | Natural support [...] options includeCapsaicin and SAM-e. iherb.com |
食典委还注意到,基于 CAC/32 LIM/16 [...] 中列出的理由,欧洲共同体和挪威对以下农 [...] 药最大残留限量持保留意见,包括柑橘类水果中的甲萘威(008)、食用内脏、苹果和梨 中的氟硅唑(165)、辣椒和生菜中的乐果(027)、小麦中的马拉硫磷(049)、葡萄和番 [...]茄中的灭多威(094)、花椰菜、阔叶苣、苹果和桃子中的噻嗪酮(118),以及杏、甘蓝、 [...]花椰菜、白菜头、牛奶、油桃、桃子、番茄、甜椒和玉米中的氯氰菊酯(146)。 codexalimentarius.org | The Commission also noted the reservations of the European Community and Norway on MRLs for carbaryl (008) in citrus fruit; fusilazole [...] (165) in edible offal, apples and pear; [...] dimethoate (027) inpeppers and lettuce;malathion [...](049) in wheat; methomyl (094) in [...]grapes and tomato; cypermethrins (118) in cauliflower, scarole, apples and peaches; and cyhalothrin (146) in apricots, broccoli, cauliflower, cabbage head, milk, nectarines, peaches, tomatoes, peppers sweet, and corn for reasons presented in CAC/32 LIM/16. codexalimentarius.org |
这家来自文达街的着名街头商贩供应最新鲜的海鲜菜肴,例如,利用自制辣椒参巴酱烹制到完美火候的黄貂鱼、明虾和贝类 [...] (‘La La’)。 zh.marinabaysands.com | The famed street hawker from Boon Tat Street offers the [...] freshest seafood dishes like stingray, prawn and shellfish (‘La La’) cooked to [...] perfection in homemade chilli sambalpaste. marinabaysands.com |
该区域和该区域以外的另一些代表团不支持该建议,因为在其国 内,辣椒酱系指以西红柿为主的产品,而不是项目文件中提出的以辣椒为主的产品,并 指出制定一项辣椒酱法典标准,无论是区域还是全球标准,都可能对相关产品的公平贸 易产生负面影响。 codexalimentarius.org | Some other delegations from the region and from outside the region did not support the [...] proposal because in [...] their countries chili sauce referred to tomato-based products,not to chili pepper-based products only as suggested in the Project Document, and stated that the establishment of a Codex Standard for ChiliSauce, whether [...]regional or worldwide, [...]could have adverse impact on fair trade of the related products. codexalimentarius.org |
这些含有丰富维生素C的辣椒可以刺激排汗-当汗水在皮肤表面蒸发时,就可以帮助您降温。 health.herbalife.com.tw | Those vitamin-C laden spicypeppers can stimulate perspiration [...] – which, as it evaporates off the skin, helps to cool you off. health.herbalife.com |
例子包括马鈴薯肉浆、辣根肉浆、蘆荟提取物、salsa(例 如切碎的番茄、洋葱、辣椒、香料及香草)、甜红豆糊(an)、咖啡豆甜糊(馅 料)、番茄糊、番茄肉浆、番茄酱汁、糖姜及以豆類为主的蔬菜甜品 [...] (namagashi),及传统中国糖渍蔬菜(例如糖栗子)。 cfs.gov.hk | Examples include: potato pulp, [...] horseradish pulp, aloe extract, salsa (e.g. chopped tomato, onion,peppers,spices and herbs), [...]sweet red bean paste [...](an), sweet coffee bean paste (filling), tomato paste, tomato pulp, tomato sauce, crystallised ginger, bean-based vegetable dessert (namagashi), and traditional Chinese candied vegetables (e.g. candied chestnut). cfs.gov.hk |
印尼人喜欢加入绿辣椒酱、买麻藤碎和酸橙佐餐。 shangri-la.com | As Indonesian likes it, [...] serve with green chillipaste, melinjo [...](gnemon) crackers and lime. shangri-la.com |
热狗是Brat供应的主要类别,多元化的配料让顾客可於德国酸菜、黄芥辣、酸瓜酱、焦糖洋葱、Jalapeno辣椒,以及从美国东岸引进的盐腌青瓜等选择之中自由组合个人喜好,并拌以新鲜即炸薯条。 think-silly.com | Hot dog is the star offering of Brat, with the option of extensive additional ingredients like [...] sauerkraut, mustard, gherkin sauce, [...] caramelized onion, jalapeno chili and preserved [...]cucumber, served with fries made-to-order. think-silly.com |
德克萨斯牛排、墨西哥辣椒调味菜、墨西哥烤肉、卷饼、炸玉米饼、鳄梨色拉、墨西哥啤酒、龙舌兰、玛格丽特,各式美食应有尽有。 msccruises.com.cn | Sample all the tastes of Mexican cuisine: from Texas steaks to enchiladas, fajitas to burritos and tacos, guacamole to tortillas, all accompanied by Mexican beer, Tequila and Margaritas. msccruises.com.eg |
诱人的香料混合鲜美的姜,以及大量浓郁扑鼻的川椒,再加入如火般口感的辣椒片。 sfgourmet.com | It mixes the fresh tastes of ginger, a [...] tangy array of pepper and finishes with a fiery kick from the chili flakes. sfgourmet.com |
用胡椒粉、混合香草或辣椒酱来增添食 物的味道。 cancer-asian.com | Add extra flavour to [...] your food with pepper, herbblendsor hotpepper sauce. cancer-asian.com |
避免吃牛肉、羊肉、辣椒,以及其他辛辣的食物。 shanghai.ufh.com.cn | Avoid eating beef, lamb, hot peppers, and spicy foods. shanghai.ufh.com.cn |
避免进食香辣食物如胡椒、辣椒和咖喱。 hsbc.com.hk | Avoid spicy [...] foodssuch as pepper, chili andcurry. hsbc.com.hk |
在将享有优先进入中国市场的权利并将从中获益的产品中,包括各种农渔产品:葡萄、芦笋、柑橘果、辣椒、西红柿、可可、干果、豆类、洋姜、大蒜、洋葱、鳄梨、草莓、鱼粉、鱼油、pota鱼、鲜章鱼、冻鱼、虾及其他。 squiresanders.com | Among the products that will benefit from preferential access to China’s market is a wide range of agricultural and [...] fishing products, such as grapes, [...] asparagus, citrus fruits, peppers, tomatoes,cacao, [...]dried fruits, beans, artichokes, garlic, [...]onions, avocadoes, strawberries, fish meal, fish oil, pota fish, fresh octopuses, frozen fish and shrimp. subscribe.squiresanders.com |
委员会第29次会议(1999年11月)还核准一个项目,采用替代甲基溴的办法保护草莓、辣 椒和茄子等作物,共淘汰50 ODP吨甲基溴,向世界银行拨款366,440美元,供执行该项 目。 multilateralfund.org | The Committee also approved at its 29th Meeting (November 1999) a project for the [...] introduction of alternatives to MB in [...] protected strawberry,pepper andeggplant crops [...]with a total phaseout of 50 ODP tonnes [...]of MB, and allocated US $366,440 to the World Bank for its implementation. multilateralfund.org |
主厨Saksit Prajane 热爱烹饪,无论辣椒及香草的使用,还是上菜的传统方式,均坚持原汁原味,佳肴摆放於餐桌中央,所有食客均可享用。 diningcity.com | Executive Chef Saksit Prajane has a passion for the cuisine and insists [...] on authenticity in everything from the [...] kitchen’s use of chilli and herbs to the [...]traditional way in which dishes are served [...]- all at once and in the middle of the table so everyone can share or individual dining. diningcity.com |
另一方面,如果在果实发育期灌溉,会减少香瓜的可溶性固体和辣 椒的辣椒素。 wrdmap.org | On the other hand, it reduces soluble solids in muskmelons and [...] capsaicin in hot peppers ifapplied during [...]fruit development. wrdmap.org |
讲究环保及健康的食材选择,餐厅使用本地少有的无荷尔蒙猪全只制作主要的猪肉及意大利面菜式,包括:「Nose to Tail [...] Bolo」猪肉酱、小牛与牛尾蕃茄酱,吉烈炸猪心以及意式慢烤猪脾及猪腩肉配辣椒芥辣酱Rotisserie Porchetta等;意大利面条和辣肉肠则由餐厅员工每天在开放式工作间内九小时不停制作;换上臭草、鸭蛋黄、虾乾酱等地道食材的菜式,连同配上七十二度热朱古力融和棉花糖雪糕和饼乾、苹果果酱批配苹果焦糖、有机甜薯奶油饼、乳酪意大利雪糕等的自制甜品,全都成为菜谱上的独特选择。 think-silly.com | Fused with local flavours such [...] as fragrant grass, saltcuredegg yoke and [...]fried shrimp diavola, desserts include hot chocolate [...]served in seventy-two degrees, mixed with candy floss ice cream and biscuit; and apple caramel, organic sweet potato cream, yogurt gelato. think-silly.com |
Natural pesticide 天然杀虫剂 由天然物质,如植物(大蒜、辣椒、万寿菊等 等)、牛奶或植物油等制成的杀虫剂。 hesperian.org | Natural pesticide pesticides made from natural substances [...] like plants(garlic, peppers, marigold, and so [...]on), milk, or vegetable oil. hesperian.org |
较大的空间和别致的比萨炉让这家美丽纳波利的分店可以提供更多品种的经典南意大利美食,如Melanzane alla [...] Parmigiana(鸡蛋加意大利干酪、番茄酱和罗勒),Paccheri alla [...] Vesuviana(意大利面加青瓜、橄榄油、辣椒和樱桃番茄酱),Filetto alla [...]Casalinga(家常牛排佐意大利香醋)和Branzino all’acqua Pazza(香煎鲈鱼佐大蒜、樱桃汁和新鲜罗勒),还有每天的商务套餐。 diningcity.com | The larger space and special pizza oven mean an extended menu here though the focus remains classic Southern Italian with dishes such as Melanzane alla Parmigiana (Eggplant with mozzarella, tomato sauce and basil), [...] Paccheri alla Vesuviana (Large tube pasta with [...] capers, olives, chili and cherry tomato [...]sauce), Filetto alla Casalinga (Homestyle [...]beef tenderloin in balsamic vinegar sauce) and Branzino all’acqua Pazza (Pan-fried sea bass with onion, cherry tomatoes and fresh basil) featuring alongside daily specials and a set business lunch. diningcity.com |
附加食物: [...] 铁板烤虾 ($35), 香脆猪腩肉 ($30)或辣椒鸡肉($25)。 ilovelkf.hk | ADD: Shrimp a la Plancha $35, Crispy [...] Pork Belly $30 or Chili Rubbed Chicken $25. ilovelkf.hk |
因为草质的植株通常成为木质的老时和其他特征,呈交本种的木质的植株到辣椒frutescens林尼厄斯的实践有很少的功绩 [...] 假定在草质和木质的植株里区分两种分布于各种各样的居群。 flora.ac.cn | The practice of referring woody plants of [...] this species to Capsicum frutescens Linnaeus [...]has little merit since herbaceous plants [...]often become woody with age, and other characters supposed to distinguish the two species occur in various populations in both herbaceous and woody plants. flora.ac.cn |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。