单词 | 辞谢 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 辞谢 —decline gratefully谢谢 noun —thanks n谢谢 —thank you谢谢 verb —thanks for vSee also:辞—dismiss • take leave • ballad (archaic poetic genre) 谢—apologize • wither (of flowers, leaves etc) • surname Xie
|
实现了用电子方式接受求职申请、并用同样方式向申请者发 送确认信和辞谢信。 unesdoc.unesco.org | Applications are received and acknowledged and regret letters are sent electronically to candidates. unesdoc.unesco.org |
多哥共和国中小学和扫盲部长 [...] Essossimna Legzim-Balouki 女士 致欢迎辞,感谢经济 及社会理事会选择多哥举办关于非洲教育的区域筹备会议。 daccess-ods.un.org | In her welcome address, Ms. Essossimna Legzim-Balouki, Minister of Literacy and [...] Primary and Secondary Education of [...] the Togolese Republic, thanked the Economic and [...]Social Council for choosing Togo as [...]the host of its African regional preparatory meeting on education. daccess-ods.un.org |
我国代表团感谢塔宁大使所致欢迎 辞,感谢我们 同他以及他的班子的密切合作。 daccess-ods.un.org | My delegation is grateful to Ambassador Tanin for his welcome remarks and for the close cooperation we enjoy with him and his team. daccess-ods.un.org |
她在欢迎辞中感谢经济 及社会理事会选择塞内 加尔作为其妇女与保健问题非洲区域会议东道国。 daccess-ods.un.org | In her welcoming remarks, she thanked the Economic and [...] Social Council for choosing Senegal as the host of the African regional meeting on women and health. daccess-ods.un.org |
主席在致闭幕辞时,感谢副秘 书长/执行主任所作关于妇女署业务活动的报 告,并感谢各代表团在届会期间所作贡献。 daccess-ods.un.org | In his closing [...] speech, the President thanked the Under-Secretary-General/ [...]Executive Director for her report on the operational [...]activities of UN-Women and thanked delegations for their contributions during the session. daccess-ods.un.org |
我也借此机会对大会主席和其 他发言者向两位共同协调人转达的赞扬 之 辞 表 示感 谢。 daccess-ods.un.org | I also take the opportunity to express appreciation for the words of commendation conveyed by the President of the General Assembly and other speakers to both co-facilitators. daccess-ods.un.org |
因此,主席先生,再次感谢你热情 的言辞和你个人的领导力,也感谢你 和 我共同开展的 工作。 daccess-ods.un.org | So, thank you again, Sir, for your kind remarks and your personal leadership, as well [...] as for the work that you and I have done together. daccess-ods.un.org |
阿科兹女士( [...] 匈牙利)( 以英语发言) :主席先生,首先祝贺你就任主席这一重 要职位,并感谢你的友好之辞。 daccess-ods.un.org | Ms. Akóts (Hungary): Mr. President, [...] first of all, I would like to congratulate you on your assumption of this [...] important post and thank you for your kind words. daccess-ods.un.org |
我要感谢会员国不辞辛 劳 ,积极推进我们对此重要概念的认识。 daccess-ods.un.org | I want to thank Member States for their hard [...] work in advancing the understanding of this important concept. daccess-ods.un.org |
自我上次报告以来,索马里出现了若干动态,其中值得注意的是阿卜杜拉 希·尤素福·艾哈迈德总统辞职和谢赫 · 谢 里 夫·谢赫·艾哈迈德随后当选为他 的继任者。 daccess-ods.un.org | Since my previous report, there have been a number of [...] developments in [...] Somalia, notably the resignation of the President, [...]Abdullahi Yusuf Ahmed, and the subsequent election of Sheikh Sharif Sheikh Ahmed as his successor. daccess-ods.un.org |
但法律委员会认为,某些条款的措辞 还 可 以从更加准确和(或)符合条约法惯例的角度作一些 改进。 unesdoc.unesco.org | The Legal Committee did however consider that the drafting of certain articles could be improved so as to make them more precise and/or to comply with the usual rules of treaty law. unesdoc.unesco.org |
与会者对两圣寺护法阿卜杜勒·本·阿卜杜勒·阿齐兹国王并对他的代表在 会上所致开幕辞表示了感谢。 daccess-ods.un.org | The attendees expressed their appreciation to the Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdullah Bin Abdulaziz, for the statement delivered on his behalf that commenced the proceedings of the meeting. daccess-ods.un.org |
乍得还感谢三国小组成员,即 法国、斯洛文尼亚和赞比亚,以及秘书处所做的工作。 daccess-ods.un.org | Chad also thanked the troika members, [...] France, Slovenia and Zambia, and the secretariat for the work done. daccess-ods.un.org |
乍得还感谢各种 形式的援助,这将有助于其在审 议框架内履行它的承诺。 daccess-ods.un.org | Chad was also grateful for all forms [...] of assistance that would help in the implementation of the commitments it had made [...]in the framework of the review. daccess-ods.un.org |
执行主任在致辞中感谢大韩 民国政府主办本次会议并在全球率先发展绿色 经济。他指出,将于 2010 年 11 月在首尔举行的二十国集团首脑会议将使该国能 够展示其经济转型方案。 daccess-ods.un.org | In his statement, the Executive Director expressed thanks to the Government of the Republic of Korea for both hosting the current meeting and taking a global lead in the development of a green economy, noting that the summit of the Group of Twenty to be held in Seoul in November 2010 would enable the country to showcase its economic transition programme. daccess-ods.un.org |
然而……可……包括在”的措辞反映 了这一不同 做法的可选性质,而最后的限制句“如果没有任何缔约国或缔约组织在特定情况 下提出反对”则保障在若无任何一个缔约国或缔约组织反对将其列入计算时适用 第 1 款中制定的原则。 daccess-ods.un.org | The expression “may, however, be included” reflects the optional nature of this divergent practice, whereas the final qualification “if no contracting State or contracting organization is opposed in a particular case” safeguards the application of the principle established in paragraph 1 should any one contracting State or contracting organization be opposed to that inclusion. daccess-ods.un.org |
与会代表对于向 他们提供的信息以及有关非洲发展新伙伴关系、非洲联盟以及本组织在非洲开展的合作活动 的文件表示感谢。 unesdoc.unesco.org | Participants were thankful for the information that had been forwarded to them and the documents made available on NEPAD, the African Union and the activities of cooperation of the Organization in Africa. unesdoc.unesco.org |
同样,第 1 条关于“国家间条约关系”等措辞 源自《维也纳公约》第 2 条(c)项,它的重点在于所涉条约制度中存在的关系, 这样就能够对以下两种情况作出区分,即:条款草案范围所列的国家间条约关 系;排除在条款范围以外的同一条约下产生的国家与国际组织之间或国际组织间 的条约关系。 daccess-ods.un.org | Similarly, the formulation “relations between States under a treaty”, found in article 1, is drawn from article 2, subparagraph (c), of the Vienna Convention, and places the focus on the relations existing under the treaty regime in question, thereby making it possible to distinguish the treaty relations between States, which are included within the scope of the draft articles, from the relations between States and international organization or between international organizations arising under the same treaty, which are excluded from the scope of the articles. daccess-ods.un.org |
有些会员国认为,优先事项和主要工作重点的 措 辞 都 应更明确地体现信息社会问题世 界首脑会议(WSIS)的成果和教科文组织所提倡的建立“知识社会”的四项原则,即“言论自 [...] 由,平等的受教育机会、普遍利用信息,以及文化和语言的多样性”。 unesdoc.unesco.org | Several Member States proposed that the outcomes of the World Summit on the [...] Information Society (WSIS) should be better [...] reflected in the wording of priorities [...]and main lines of action as should be the [...]four principles advocated by UNESCO for the development of “knowledge societies”, namely freedom of expression, equal access to education, universal access to information and cultural and linguistic diversity. unesdoc.unesco.org |
最不发达国家代 [...] 表团对发展伙伴及其他伙伴提供国际援助表示 感 谢 , 认为这些援助与国家努力相 互结合和补充,已帮助最不发达国家在实现国际商定发展目标方面取得了一些重 [...] 大进展,特别是在增强妇女权能、初等教育和卫生等领域。 daccess-ods.un.org | Least developed country [...] delegations expressed gratitude for international [...]support received from development partners and [...]others, and stated that that assistance, in combination and complementarity with national efforts, had helped least developed countries make some important progress towards achieving internationally agreed objectives, particularly in areas related to the empowerment of women, primary education and health. daccess-ods.un.org |
他们感谢根据 大会上届会议的指示所做的工作,并对清楚地阐述总体目标和战略性 计划目标,将非洲和性别平等确定为整个《中期战略》期间仅有的两个全球优先事项,制定专门针对青年、最 不发达国家和小岛屿发展中国家的具体活动,以及重视注重结果的管理和评估文化等方面,表示欢迎。 unesdoc.unesco.org | They acknowledged the efforts to respond to the directions given by the last General Conference, and welcomed the clear statement of overarching and strategic programme objectives, the designation of Africa and gender equality as the only global priorities throughout the period of the Medium-Term Strategy, the specific and targeted interventions envisaged for youth, LDCs and SIDS, as well as the attention to results-based management and the culture of evaluation. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。