单词 | 辞掉 | ||||||||||||||||||||||||||
释义 | 辞掉 —resign a postsack and get rid ofSee also:辞—dismiss • take leave • ballad (archaic poetic genre) 掉 v—fall v • drop v • lose v • turn v • reduce v 掉—swap • swing • show off • lose (value, weight etc) • go missing • wag • lag behind • shed (hair) • fall (in prices) 辞 v—resign v
|
他说,他有时会遇到在地道里工作的儿童,并尝试劝说他 们 辞掉 工 作。 unicef.org | He says that he sometimes comes across children working in tunnels and tries to talk them into quitting their jobs. unicef.org |
在2006年,Kero One正式辞掉了网 页设计师的工作,全身心投入到音乐中。 yugongyishan.com | It wasn’t long before Kero One quit his job as a web designer in 2006 to pursue music full time. yugongyishan.com |
如果迟迟未决,不能及时辞掉内定 录用,则可能给其他学生 的录用造成影响,也对今后同校同院系其他学生的就业造成负面影响。 jasso.go.jp | If you delay your declining of job offers, you not only impact the range of possible employment of other students, but you may also adversely impact the hiring of international students that come after you. jasso.go.jp |
第 7 款的措辞应当改进,去掉“co nsideration”这个名词前面的“such”,否则 “consideration”一词似乎受到限制。 daccess-ods.un.org | In paragraph 7, the drafting should be improved by deleting [...] “such” preceding the noun “considerations”; otherwise the term [...]“considerations” appears to be limited. daccess-ods.un.org |
但法律委员会认为,某些条款的措辞 还 可 以从更加准确和(或)符合条约法惯例的角度作一些 改进。 unesdoc.unesco.org | The Legal Committee did however consider that the drafting of certain articles could be improved so as to make them more precise and/or to comply with the usual rules of treaty law. unesdoc.unesco.org |
用新流体冲掉旧流 体,或者用兼容溶剂 冲 掉 旧 流 体, 然后引入新流体。 graco.com | Flush out old fluid with new fluid, or flush out old fluid with a compatible solvent before introducing new fluid. graco.com |
不过,代表们强调,尽管有必要变革以利新的和有前途的活动出现,但是,34 C/4 不应当丢掉 目前的优先事项和目标的连续性。 unesdoc.unesco.org | However, delegates emphasized that, while changes were necessary to allow for new and promising activities to emerge, document 34 C/4 should not lose continuity of present priorities and objectives. unesdoc.unesco.org |
同样,第 1 条关于“国家间条约关系”等措辞 源自《维也纳公约》第 2 条(c)项,它的重点在于所涉条约制度中存在的关系, 这样就能够对以下两种情况作出区分,即:条款草案范围所列的国家间条约关 系;排除在条款范围以外的同一条约下产生的国家与国际组织之间或国际组织间 的条约关系。 daccess-ods.un.org | Similarly, the formulation “relations between States under a treaty”, found in article 1, is drawn from article 2, subparagraph (c), of the Vienna Convention, and places the focus on the relations existing under the treaty regime in question, thereby making it possible to distinguish the treaty relations between States, which are included within the scope of the draft articles, from the relations between States and international organization or between international organizations arising under the same treaty, which are excluded from the scope of the articles. daccess-ods.un.org |
咨询 委员会获悉,虽然审计委员会主张联合国披露离职后健康保险负债,但 [...] 审计委员会并未就这些负债的供资选择办法采取任何立场,除了下列实 体及方案和活动之外:(a) 任务有限、且任务期限将要届满的实体,如 卢旺达问题国际刑事法庭和前南斯拉夫问题国际法庭;(b) 自愿供资的 [...] 方案和活动,无供资和不断增加的离职后健康保险负债可能在自愿捐款 不足时消耗掉方案资金。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that, while the Board of Auditors had advocated for the disclosure of after-service health insurance liabilities by the United Nations, the Board had not taken a position on funding options for those liabilities, except for (a ) entities with limited mandates that were to expire, such as the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia; and (b ) voluntarily funded programmes and activities, for which unfunded and [...] growing after-service health insurance liabilities could consume programme funds when [...] voluntary contributions fell short. daccess-ods.un.org |
一些与会者同意应更加重视结果的评估工作,但同时提到要警惕“盲目实用主义”, [...] 因为并非所有的活动都即刻能量化和衡量,而且本组织最终可能会 丢 掉 哲 学和伦理方面的问 题。 unesdoc.unesco.org | Some participants, while agreeing that greater importance should be attached to results measurement, warned against “blind pragmatism”, as all activities are not [...] immediately quantifiable and measurable and the Organization [...] may end up doing away with philosophical [...]and ethical issues. unesdoc.unesco.org |
有些会员国认为,优先事项和主要工作重点的 措 辞 都 应更明确地体现信息社会问题世 界首脑会议(WSIS)的成果和教科文组织所提倡的建立“知识社会”的四项原则,即“言论自 [...] 由,平等的受教育机会、普遍利用信息,以及文化和语言的多样性”。 unesdoc.unesco.org | Several Member States proposed that the outcomes of the World Summit on the [...] Information Society (WSIS) should be better [...] reflected in the wording of priorities [...]and main lines of action as should be the [...]four principles advocated by UNESCO for the development of “knowledge societies”, namely freedom of expression, equal access to education, universal access to information and cultural and linguistic diversity. unesdoc.unesco.org |
然而……可……包括在”的措辞反映 了这一不同 做法的可选性质,而最后的限制句“如果没有任何缔约国或缔约组织在特定情况 下提出反对”则保障在若无任何一个缔约国或缔约组织反对将其列入计算时适用 第 1 款中制定的原则。 daccess-ods.un.org | The expression “may, however, be included” reflects the optional nature of this divergent practice, whereas the final qualification “if no contracting State or contracting organization is opposed in a particular case” safeguards the application of the principle established in paragraph 1 should any one contracting State or contracting organization be opposed to that inclusion. daccess-ods.un.org |
(a) 危机管理队须在危机发生后的最初几小时内迅速商定应该容许哪些人 [...] 留在本要关闭停止正常业务的办公场地,而且这项决定必须明确传达到每个有关 人员,以免例如将重要的外部人员打 发 掉。 daccess-ods.un.org | (a) The Crisis Management Team needs to quickly agree during the first hours of a crisis on who should be allowed on the premises that are otherwise closed for normal business and the [...] decision needs to be clearly communicated to everyone involved, to avoid [...] for example sending away important external [...]personnel. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。