单词 | 辞世 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 辞世 adjective —passed away adj辞世 verb —die v辞世 —depart this life (euphemism)Examples:与世长辞—depart from the world forever 与世长辞 v—die v See also:辞—dismiss • take leave • ballad (archaic poetic genre)
|
我也认识其他许多人,他们 已退到幕后或辞世。 daccess-ods.un.org | I also knew many others who have since passed from the scene or passed away. daccess-ods.un.org |
Louis 辞世后, 他的儿子转而专注于内部生产,以确保质量控制。 hk.ashford.com | After his death, his sons adopted in-house production to ensure quality control. ashford.com |
2009 年 8 月 11 日 [...] Eunice Kennedy Shriver 辞世后,南非前总统 Nelson [...]Mandela 在信中表达了其对 Eunice Kennedy Shriver 的无限敬意。 specialolympics.org | Nelson Mandela, a former President of South Africa, in a letter paying tribute to Eunice [...] Kennedy Shriver after her death on August [...]11, 2009 specialolympics.org |
Georges Christian于1927辞世,沒多久,这家公司转换为公共企业。 oris.ch | Georges Christian dies in 1927 and soon afterwards the firm becomes a public company. oris.ch |
月,她父亲辞世,她 本人不被允许前往达沙古兹出席父亲的葬礼。 daccess-ods.un.org | In September 2005, when the [...] author’s father died, she was not allowed [...]to go to Dashoguz to attend his funeral. daccess-ods.un.org |
试想一 下丈夫因罹患肺癌辞世的妇 女突然之间成为家庭中唯一收入来源的状况。 daccess-ods.un.org | Imagine the plight of someone who has lost a husband [...] to lung cancer, and is suddenly thrust [...]into the role of sole breadwinner for the family. daccess-ods.un.org |
为中部非洲国家元首至尊者、无限缅怀的哈吉·奥马尔·邦戈·翁丁巴 总统不幸辞世,向 加蓬共和国总统阿里·邦戈·翁丁巴阁下,向加蓬共和国 政府和人民表示诚挚哀悼。 daccess-ods.un.org | Extend our sincere condolences to His Excellency Mr. Ali Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic, and to the Government and people of the Gabonese Republic, following the sad loss of President El Hadj Omar Bongo Ondimba, the most senior member of the Heads of State of Central Africa daccess-ods.un.org |
让病人及家人可以为将来作计划─ 包括 订立遗嘱、返回祖籍、计划丧事,或者其 他很多他们希望在辞世前想 要做的事情 ─ 如何他们不知道真相,便没有机会去 完成上述的任务。 thewpca.org | To allow patients and families to prepare for the future – this might involve writing a will, travelling to the family home, planning a funeral, or many other things which they want to do before they die, and which may not be done if they do not hear the truth. thewpca.org |
委员会对加蓬国 家元首 2009 年 6 月 8 日不幸辞世郑重 表达同情和声援,并向加蓬共和国总统、 政府和全国人民致以深切的哀悼。 daccess-ods.un.org | It solemnly expressed its sympathy, solidarity and sincere condolences to the President of the Republic, the Government and all the people of Gabon following the tragic death of the Head of State of Gabon on 8 June 2009. daccess-ods.un.org |
如果委员会的某一委员辞职或去世,总 干事可任命一人代替他任满其任期。 unesdoc.unesco.org | In the event of the resignation or death of a member of the Committee, the Director-General shall designate a replacement for the remainder of the term. unesdoc.unesco.org |
工作 组请秘书处调整有关的措辞,使之与 世 贸 组 织《政府采购协定》在同样情况下使 用的相应措辞一致。 daccess-ods.un.org | The Secretariat was requested to [...] align the wording in question with any equivalent wording in the WTO GPA used in [...]the same context. daccess-ods.un.org |
在委员 会一名委员辞职或去世的情 况下,总干事任命 一位替补者,任满所余任期。 unesdoc.unesco.org | In the event of the resignation or death of a Commission member, the Director-General shall appoint a replacement for the remainder of the current term. unesdoc.unesco.org |
如此异乎寻常地滥用这一 措辞,贬低了世界其他地方灭绝种族罪受害者的真正 痛苦。 daccess-ods.un.org | Such an egregious misuse of the term diminishes the real suffering [...] of victims of genocide elsewhere in the world. daccess-ods.un.org |
2.4 如果被任命成员去世或辞职, 可根据上文第 2.1 和 2.2 段规定的程序更换该成员,完成 [...] 其所余任期。 unesdoc.unesco.org | 2.4 In case of death or resignation of an appointed [...] member, this member may be replaced for the remainder of his/her term [...]in accordance with the procedure defined in paragraphs 2.1 and 2.2 above. unesdoc.unesco.org |
整个联合国大家庭哀悼这两位好友 和十分干练的大会前主席与世长辞。 daccess-ods.un.org | The entire United Nations community mourns the loss of two good friends and very efficient former [...] Presidents of the General Assembly. daccess-ods.un.org |
当拜占庭皇帝迈克尔三世被迫辞职族 长伊格,在858 Photius,仍然是一个门外汉,是高架的东正教会后收到较小的订单在6天。 mb-soft.com | When Byzantine emperor Michael [...] III forced the resignation of the patriarch [...]Ignatius in 858, Photius, still a layman, was [...]elevated to the patriarchate after having received the lesser orders in six days. mb-soft.com |
(g) 如专家组成员去世或辞职或 由于任何原因无法履行职责,可从同一区域 集团任命另一名成员,但任期以前任任期结束为限 daccess-ods.un.org | (g) If a member of the Group [...] of Experts dies or resigns or for any [...]other cause can no longer perform his or her duties, [...]another member appointed from the same regional group shall serve for the remainder of the predecessor’s term daccess-ods.un.org |
新闻部报道了联合国致辞以及世界各地纪念国际民主日的活动,并协同联合 国民主基金、联合国开发计划署(开发署)、联合国妇女发展基金(妇发基金;现 [...] 已归入联合国促进性别平等和增强妇女权能署(妇女署))、联合国人权事务高级 专员办事处(人权高专办)和政治事务部,以联合国六种正式语文启动了一个介绍 民主的门户网站。 daccess-ods.un.org | The Department of Public Information [...] covered United Nations messages and [...] events held around the world to mark the day and [...]worked with the United Nations Democracy [...]Fund, the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM; now part of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women)), the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and the Department of Political Affairs to launch a web portal on democracy in the six official languages of the Organization. daccess-ods.un.org |
1931年,阿尔菲力•玛莎拉蒂的绝作4CTR和前轮驱动的8C2500问世,不久以后他即于1932年3月3日 与 世 长 辞。 maserati.com.cn | In 1931 came the 4CTR and the front-wheel-drive 8C 2500, the last car to be designed by Alfieri [...] Maserati, who died on 3 March, 1932. maserati.com.au |
如果总干事去世或辞职, 执行局应任命一名代理总干事,履行总干事的职责直至下一届大会。 unesdoc.unesco.org | If the Director-General dies or resigns, the Executive [...] Board shall appoint an Acting Director-General to serve until the [...]following session of the General Conference. unesdoc.unesco.org |
是的,2008年时品牌的前任所有者Séverin Wunderman先生与世长辞,当 时品牌就已面临困境。 wthejournal.com | Yes, the difficulties began back in 2008 with the death of the brand’s previous owner, Séverin Wunderman. wthejournal.com |
议会任期内因去世、辞职等 原因导致的议员人数的下降不会改变议员总数。 global.tbmm.gov.tr | In cases when the number of deputies decreases due to death or resignation, the total number of deputies does not change. global.tbmm.gov.tr |
有些会员国认为,优先事项和主要工作重点的 措 辞 都 应 更明确地体现信息社会问 题世 界首 脑会议(WSIS)的成果和教科文组织所提倡的建立“知识社会”的四项原则,即“言论自 [...] 由,平等的受教育机会、普遍利用信息,以及文化和语言的多样性”。 unesdoc.unesco.org | Several Member States proposed that [...] the outcomes of the World Summit on the Information Society (WSIS) [...] should be better reflected in the wording of priorities and main lines of action [...] [...]as should be the four principles advocated by UNESCO for the development of “knowledge societies”, namely freedom of expression, equal access to education, universal access to information and cultural and linguistic diversity. unesdoc.unesco.org |
但法律委员会认为,某些条款的措辞 还 可 以从更加准确和(或)符合条约法惯例的角度作一些 改进。 unesdoc.unesco.org | The Legal Committee did however consider that the drafting of certain articles could be improved so as to make them more precise and/or to comply with the usual rules of treaty law. unesdoc.unesco.org |
巴尔巴利奇先生(波斯尼亚和黑塞哥维那)(以英 语发言):作为东欧集团 8 月份主席,我沉痛行使职 责,就曾以多种职务身份,为实现《联合国宪章》所 载理想和目标作出过重要贡献的两位伟大外交家与 世长辞,表达我们诚挚的哀悼。 daccess-ods.un.org | (Bosnia and Herzegovina): As Chairman of the Eastern European Group for the month of August, I have the sad duty of extending our heartfelt condolences at the loss of two great diplomats who contributed in many capacities to the realization of the ideals and objectives enshrined in the Charter of the United Nations. daccess-ods.un.org |
本照片的右边,我们看到的是 16 世纪中期修建的大教堂, 由这座修道院的在位院长或修道士菲利普修建, 他后来成为了俄罗斯教堂的教长,在伊凡四世(雷帝)统治期间,他不幸 与 世 长 辞。 wdl.org | And what we see in this photograph, on the right side, is the cathedral built in the middle of the 16th century by the very active Hegumen, or Abbott, of the monastery, Filipp, who later became metropolitan of the Russian church and met a sad demise in the reign of Ivan the Terrible. wdl.org |
然而……可……包括在”的措辞反映 了这一不同 做法的可选性质,而最后的限制句“如果没有任何缔约国或缔约组织在特定情况 下提出反对”则保障在若无任何一个缔约国或缔约组织反对将其列入计算时适用 第 1 款中制定的原则。 daccess-ods.un.org | The expression “may, however, be included” reflects the optional nature of this divergent practice, whereas the final qualification “if no contracting State or contracting organization is opposed in a particular case” safeguards the application of the principle established in paragraph 1 should any one contracting State or contracting organization be opposed to that inclusion. daccess-ods.un.org |
同样,第 1 条关于“国家间条约关系”等措辞 源自《维也纳公约》第 2 条(c)项,它的重点在于所涉条约制度中存在的关系, 这样就能够对以下两种情况作出区分,即:条款草案范围所列的国家间条约关 系;排除在条款范围以外的同一条约下产生的国家与国际组织之间或国际组织间 的条约关系。 daccess-ods.un.org | Similarly, the formulation “relations between States under a treaty”, found in article 1, is drawn from article 2, subparagraph (c), of the Vienna Convention, and places the focus on the relations existing under the treaty regime in question, thereby making it possible to distinguish the treaty relations between States, which are included within the scope of the draft articles, from the relations between States and international organization or between international organizations arising under the same treaty, which are excluded from the scope of the articles. daccess-ods.un.org |
越南就其自身而言, [...] 将制订行动计划,有效落实普遍定期审议的建议,并随时准备与所有国家和国际 组织讨论和分享经验,以在越南和世 界 范 围更好地确保人权。 daccess-ods.un.org | For its part, Viet Nam would develop a plan of action to implement effectively the universal periodic review recommendations and would stand ready to discuss and [...] share experience with all countries and international organizations to better ensure human [...] rights in Viet Nam and the world. daccess-ods.un.org |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 “世界记 忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社 会 世 界 首 脑会议 的精神,特别在知识社会和知识经济的背景下,推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of [...] digital heritage, [...] including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children [...]and adults; and to [...]increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。