单词 | 辛普森一家 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 辛普森一家—The Simpsons (US TV series)See also:辛普森—Simpson (name) 一家—the whole family the same family the family... (when preceded by a family name) 一家n—groupn
|
我对KAWS的接触始于他的画作和雕塑,比如他对经典动漫形象海绵宝宝和辛普森一家(称为金普森一家Kimpsons)的重塑。 iontime.ch | My first contact with KAWS [...] was through his paintings andsculptures, [...]where he reworked famous comic icons like SpongeBob [...]Squarepants and The Simpons (called The Kimpsons). iontime.ch |
对细节的完美处理让玩家感到自己仿佛是在收看动画片版的《辛普森一家》。 the-simpsons-t...n.uptodown.com | Every time we play we will feel like we are watching an actual Simpson's episode, thanks to the great attention to detail that was put into the game. the-simpsons-t...n.uptodown.com |
辛普森游艇(Simpson Marine) 集结了一个经 验丰富的经纪人团队与游艇专家,以满足亚洲复杂的游艇市场需求。 simpsonmarine.com | SimpsonMarinecombines an experienced team of brokers and yachting specialists to satisfy the demands of Asia's [...] sophisticated yachting market. simpsonmarine.com |
(i) 在非洲实现没有艾滋病、疟疾和结核病患者的一代, 为此提供预防和照 顾援助,以便尽可能实现到 2010 年在非洲国家普及艾滋病毒/艾滋病治疗的目标, 鼓励制药公司向非洲提供人们买得起的药物,包括抗反转录病毒药物,并确保增 加双边和多边援助,尽可能是赠款援助,通过加强保健系统,帮助非洲防治疟疾、 [...] 结核病和其他传染病。 pseataskforce.org | ( i ) To provide, with the aim of an AIDS-, malaria- and tuberculosis-free generation in Africa, assistance for prevention and care and to [...] come as close as [...] possible to achieving the goal of universal access by2010 to HIV/AIDS treatment in African countries, to encourage pharmaceutical [...]companies to make drugs, [...]including antiretroviral drugs, affordable and accessible in Africa and to ensure increased bilateral and multilateral assistance, where possible on a grant basis, to combat malaria, tuberculosis and other infectious diseases in Africa through the strengthening of health systems. pseataskforce.org |
联合的联合国艾滋病毒/ [...] 艾滋病方案(艾滋病规划署)秘书处指出,根据 2007 年开展的一些国家普查,年轻男子(15-24 岁)中 40%、年轻妇女中 [...] 36%对艾滋 病毒有正确的知 识,这仍然远远低于成员国在《关于艾滋病毒/艾滋病问题的承诺 [...]宣言》中一致赞同的要使 95%的年轻人了解艾滋病毒的目标。 daccess-ods.un.org | The secretariat of the Joint United Nations [...] Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) indicated [...] that according to national surveys conducted [...]in 2007, 40 per cent of young males (aged [...]15-24) and 36 per cent of young females had accurate knowledge regarding HIV - still well below the 95 per cent goal for young people’s knowledge of HIV unanimously endorsed by Member States in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS. daccess-ods.un.org |
FBI到达的豪宅,由戴尔·格里森(弗雷德·汤 普森),在那里他们试图拼凑线索,随着宾克的父母和他的爱:保姆Gilberti ne(辛西娅尼克松)。 zh-cn.seekcartoon.com | The FBI arrives at the mansion, headed by Dale Grissom (Fred Thompson),where they try to piece together clues along with Bink’s parents and his loving nanny Gilbertine (Cynthia Nixon). seekcartoon.com |
为了支持和鼓励会员国制定国家青年政策,教科文组织参加了与青年政策有关的 几次重要会议和一些工作组,它们是:欧洲委员会研讨会“给文化重新定位:关于青年中的 多样性、种族主义、性别和特性的思考”(匈牙利,布达佩斯,2003 年 6 月 10 日-15 日), 欧洲委员会青年政策指标特设工作组的所有三次会议(法国斯特拉斯堡,2002 年 12 月 13 日-14 日;匈牙利布达佩斯,2002 年 7 月 1 日-3 日和法国斯特拉斯堡,2003 年 3 月 26 日-27 日);国际青年政策大会(西班牙毕尔巴鄂,2003 年 3 月 19 日-21 日);欧洲部长会议“青 年建设欧洲”希腊塞萨洛尼基,2002 年 11 月 7 日-9 日);伊美青年部长会议(西班牙萨拉 曼卡,2002 年 10 月 21 日-22 日);联合国全球青年政策会议(芬兰赫尔辛基,2002 年 10 月 6 日-11 日)。 unesdoc.unesco.org | In order to support and encourage [...] Member States to develop nationalyouth policies, UNESCO participated in a few important meetings and working groups concerning youthrelated policies, namely: the Council of Europe Research Seminar “Re-situating Culture: Reflections on Diversity, Racism, Gender and Identity in the context of Youth” (Budapest, Hungary, 10-15 June, 2003); all three meetings of the Council of Europe task force on Youth Policy Indicators (Strasbourg, France, 13-14 December 2002; Budapest, Hungary, 1-3 July 2002 and Strasbourg, France, 26-27 March 2003); the International Congress on Youth Policies (Bilbao, Spain, 19-21 March 2003); the European Conference of Ministers “Youth constructing Europe” (Thessaloniki, Greece, 7-9 November 2002); the IX Ibero-American Conference of Youth Ministers (Salamanca, Spain, 21-22 October 2002); the United Nations Meeting on Global Policies for Youth (Helsinki, Finland, 6-11 October 2002). unesdoc.unesco.org |
哈迪普·辛格·普里(签名) 安全理事会关于反恐怖主义的第 1373(2001)号决议所设委员会(反恐委员 会)2011 年 4 月 19 日至 21 日在斯特拉斯堡欧洲委员会举行一次特别会议,目 的在于向反恐委员会、反恐委员会执行局以及国际、区域和次区域组织提供一 个机会,公开和深入地讨论安全理事会第 1373(2001)号、第 1624(2005)号和第 1963(2010)号决议,以及联合国全球反恐战略的防止方面问题。 daccess-ods.un.org | The objective was to provide an opportunity for the Counter-Terrorism Committee, the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and international, regional and subregional organizations to hold open and in-depth discussions about the preventive aspects of Security Council resolutions 1373 (2001), 1624 (2005) and 1963 (2010) and of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食 物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion [...] of risk analyses and developing base-level [...] capacity toensure nationalabilityto monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of aFoodChain Crisis [...]Management Framework [...]for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
虽然工作一直很艰辛,但 是,拉斐尔目前最大的担忧却是14岁女儿奥格斯蒂亚.费莉西蒂的未来。 unicef.org | While the work has been tough, Rafael says her biggest concern today is the future of her 14-year-old daughter, Augustina Felicity, who has no birth certificate. unicef.org |
这次辛普森沙漠之行将跨越约一千个沙丘,为了让莫法里奇和他的探险同伴们顺利完成使命,他们拥有如澳大利亚国内着名探险家伯克和威尔斯等真正的探险家所不具有的优势——每隔 24 小时他们都会得到给养补充,行程结束的时候,他们更将在该沙漠里最着名的地标性建筑保斯维尔酒店中好好地修养一番。 servcorp.com.cn | They willbe resupplied every24 hours along the route, which crosses about a thousand sand dunes. At the end of the journey they will also be well supplied at the desert's best-known landmark [...] - the Birdsville Hotel. servcorp.com.cn |
咨询委员会回顾,它在审议 2010-2011 两年期拟议方案预算时获悉,当时正在开展努力,以清楚地反映在联 合国发展系统业务框架内和联合国国 家一级发展援助框架内通过这些项目取得 的成果(A/64/7,第十三.3 段)。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee recalls that in its consideration of the proposed programme budget for 2010-2011, it was informed that efforts had been under way to reflect clearly the results achieved through such projects in the context of the operational framework of the United Nations development system and the United Nations development assistance frameworks at the country level (A/64/7, para. XIII.3). daccess-ods.un.org |
鼓励联合国驻地协调员系统和国家工作队以及布雷顿森林 机构国 家一级代表和其它多边机构继续对国家后续行动和监测活动予以合作和支持。 daccess-ods.un.org | The United Nations Resident Coordinator [...] system and thecountry teams, as wellas country-level representatives of the Bretton Woodsinstitutions, [...]and other multilateral [...]institutions, are encouraged to continue to collaborate with and provide support to national follow-up and monitoring. daccess-ods.un.org |
哈迪普·辛格·普里先生(印度)(以英语发言): 首先,请允许我感谢主管法律事务副秘书长帕特里 夏·奥布赖恩向安理会通报依照第 1976(2011)号决议 提交的关于设立索马里特别法庭,包括一个索马里境 外反海盗特别法庭,以审判索马里和该区域海盗嫌犯 的模式和可能的国际人员参与以及其它国际支助和 援助的秘书长的报告(S/2011/360)。 daccess-ods.un.org | (India): Let me begin by thanking the Under-Secretary-General for Legal Affairs, Patricia O’Brien, for briefing the Council on the report of the [...] [...] Secretary-General (S/2011/360) submitted pursuant to resolution 1976 (2011) on the modalities for the establishment of specialized Somali courts to try suspected pirates in Somalia and outside, including an extraterritorial Somali specialized anti-piracy court and the possible [...]participation [...]of international personnel and other international support and assistance. daccess-ods.un.org |
罗森塔尔先生(危地马拉)(以西班牙语发言):首 先,我要感谢彼得·维蒂希大使、哈迪普·辛格·普里大 使和巴索·桑库大使内容丰富的通报和他们在各 自领导的安全理事会委员会方面展现的能力和投入。 daccess-ods.un.org | (Guatemala) ( [...] spoke in Spanish): I wish to begin by thanking Ambassadors Peter Wittig, Hardeep Singh Puri andBaso Sangqu for their informative briefings and for [...]the skill [...]and dedication they have displayed at the helm of the Security Council subsidiary Committees that they respectively head. daccess-ods.un.org |
朱马大使所做的工作。 我还要感谢印度哈迪普·辛格·普里大使作出努力, 促成在最后阶段达成一项令我们大家均感满意的协 议。 daccess-ods.un.org | We would also like to express our gratitude for the work undertaken by Ambassador HardeepSingh Puri of India in facilitating the achievement of a satisfactory agreement for all of us in the final phase. daccess-ods.un.org |
委员会决定,关于婚姻及其解除的经济后果的一般性建议草案拟订工作组 (鲁特·哈佩林-卡达里(主席)、尼科尔·阿梅利、韦奥莱特·阿沃里、英迪拉·杰辛、普拉米拉·帕滕、西尔维娅·皮门特尔和杜布拉夫卡·西蒙诺维奇)应向委 员会第四十五届会议提交草案修订稿,供委员会第四十七届会议通过。 daccess-ods.un.org | The Committee decided that the Working Group entrusted with the elaboration of a draft general recommendation on the economic consequences [...] of marriage and its [...] dissolution (Ruth Halperin Kaddari (Chair), Nicole Ameline, Violet Awori, Indira Jaising, Pramila Patten, Silvia Pimentel and Dubravka Šimonović) should present a revised draft [...]to the Committee at [...]its forty-fifth session for adoption at its fortyseventh session. daccess-ods.un.org |
该次级方案将努力增强非洲国家收集、编制和使用高质量、可比和统一的统计数据的统计能力,以监察千年发展 目标的实现和支持区域一体化,包括按照国际方法,如 2008 年国民账户体系,统一普查、调查、国民账户、经济分类和千年发展目标指标的方法。 daccess-ods.un.org | The subprogramme will strive to increase [...] the statistical [...] capabilitiesof African countries to collect,compile and use quality, comparable and harmonized statistics to monitor the Millennium Development Goals and to support regional integration, including the harmonization of methods for censuses, surveys,national [...]accounts, economic classifications and Millennium Development Goal indicators, in compliance with international methodologies suchas the 2008 System of National Accounts. daccess-ods.un.org |
由于教科文组织从过去的孤立主义发展而来,因此该组织需要拓宽和加深其对国家一级面临的发展挑战以及基层与贫困相关问题的理解,以便将使我们的部门计划更好地与千年 [...] 发展目标和国际议程相联系。 unesdoc.unesco.org | As UNESCO emerges from its isolationist past, the Organization needs to broaden and [...] deepen its understanding of development [...] challenges at the country level and poverty-related [...]issues at the grass-roots level, [...]so as to better link our sectoral programmes to the MDGs and international agenda. unesdoc.unesco.org |
另外,在 2012 年 3 月,与辛杜希杰先生关系十分密切的一位民解力量高 级代表向专家组具体谈到辛杜希杰先生是如何想到布隆迪民族革命阵线-塔巴拉这 一名称并向他和其他人讲述的。 daccess-ods.un.org | Furthermore, in March 2012 a senior FNL representative with very close ties to Mr. Sinduhije described for the Group in specific detail how Mr. Sinduhijehad come up with the name FRONABU-TABARA and presented it to him and others. daccess-ods.un.org |
另有一些代 表团表示,未能实现具有广泛基础的 社会包容性增长威胁到社会稳定,会对刚刚摆脱冲突的国家在治 理方面辛苦得来 的成果造成损害。 daccess-ods.un.org | Otherdelegations stated that failure to achieve broad-based, socially inclusive growth threatened social stability and would put at risk the hard-won gains in governance for those emerging from conflict. daccess-ods.un.org |
代表团成员组成情况如下: [...] 阿格申·梅赫迪耶夫大使(阿塞拜疆) [...] 田林参赞(中国) 内斯托·奥索里奥大使(哥伦比亚) 热拉尔·阿罗大使(法国) 格特·罗森塔尔大使(危地马拉) 彼得·维蒂希大使(德国) 哈迪普·辛格·普里大使(印度) 穆罕默德·卢利什基大使(摩洛哥) 拉扎·巴希尔·塔拉尔大使(巴基斯坦) [...]若奥·卡布拉尔大使(葡萄牙) 尼基塔·朱可夫大使(俄罗斯联邦) [...]巴索·桑库大使(南非) 科乔·梅南大使(多哥) 马克·莱尔·格兰特大使(联合王国) 苏珊·赖斯大使(美国) 请将本函及其附件作为安全理事会的文件分发为荷。 daccess-ods.un.org | Ambassador Agshin Mehdiyev (Azerbaijan) Counsellor Lin Tian (China) Ambassador Néstor Osorio (Colombia) Ambassador Gérard Araud (France) [...] Ambassador Peter [...] Wittig (Germany) Ambassador Gert Rosenthal(Guatemala) Ambassador HardeepSingh Puri (India) Ambassador Mohammed Loulichki [...](Morocco) Ambassador [...]Raza Bashir Tarar (Pakistan) Ambassador João Cabral (Portugal) Ambassador Nikita Zhukov (Russian Federation) Ambassador Baso Sangqu (South Africa) Ambassador Kodjo Menan (Togo) Ambassador Mark Lyall Grant (United Kingdom) Ambassador Susan Rice (United States) daccess-ods.un.org |
大家普遍认为,前两个 C/5 文件为每个重大计划确定一个“主要优先事项”和少量有 选择的“其它优先事项”的这种做法有助于教科文组织活动的集中和重点突出。 unesdoc.unesco.org | There was general agreement that the identificationof one “principal priority” and a [...] few select “other priorities” for [...]each major programme in the last two C/5 documents has helped in concentrating and focusing UNESCO’s actions. unesdoc.unesco.org |
玉环伊普森橡塑制品厂成立于2003年,座落于素有“东海明珠”之称的中国汽车零部件产品基地,是 一家主要从事汽车行业的橡胶减震类零件及汽车橡胶零件制造的企业,拥有多台密炼机、炼胶机、注射硫化机、真空硫化机、液压硫化机及生产检测等设备,专业生产汽车减震器、上座、衬套、防护罩、缓冲块、垫片等多车型各类别近千个品种,产品畅销国内市场,并远销欧美,中东、拉美、东南亚等国际市场,深受国内外用户赞誉。 yhepusen.com | Yuhuan YipuSen RubberProducts Factory was established in 2003, is located in known as the"Pearl of the East China Sea," saidthe Chinese autoparts [...] manufacturing base, is [...]mainly engaged in the automotive industry rubber shock absorber rubber parts and automotive parts manufacturing enterprises, with more than one mixer, rubber mixing machine, injection vulcanizing machine, vacuum vulcanizing machine, hydraulic curing press and production testing equipment, professional production of automotive shock absorbers, Theravada, bushings, shields, buffer block, gasket nearly all vehicle types and other varieties, the products sell well in domestic market and exported to Europe, the Middle East, Latin America, Southeast Asia and other international markets, domestic and foreign customers praise. yhepusen.com |
关于教科文组织俱乐部、中心和协会世界联合会(WFUCA),大 家普遍支持恢复教科 文组织与该非政府组织的正式协作关系,但应有一个过渡期,认为它的作用对于在该领域宣 传教科文组织的理想是极其重要,不可或缺的。 unesdoc.unesco.org | With reference to the World Federation of UNESCO Clubs, Centres and Associations (WFUCA) there was general support for resuming, for a transitional period, UNESCO’s formal associate relations with that NGO, whose role was considered as paramount and vital in promoting UNESCO’s ideals in the field. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。