单词 | 辑睦 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 辑睦 adjective —harmonious adj辑睦 —tranquilSee also:辑—edit • collect • gather up 睦 adj—harmonious adj 睦—amicable
|
青年在促进不同文化间的理解方面的作用同时也在国际文化 和睦年上得到强调。 unesdoc.unesco.org | The role of youth in promoting [...] intercultural understanding has been stressed in conjuncture with the [...] International Year for the Rapprochement of Cultures. unesdoc.unesco.org |
在 2010 国际文化和 睦年框 架内,教科文组织促进不同文化间对话的行动尤其得到推动,教科文组织 被大会指定为国际文化和睦年的 牵头机构。 daccess-ods.un.org | UNESCO action to promote dialogue among cultures [...] had been [...] given special impetus in the framework of the 2010 International Year for the Rapprochement of Cultures, for which UNESCO had been designated as lead agency by the General [...]Assembly. daccess-ods.un.org |
教育,包括正规和非正 规教育、终身教育、可持续发展教育和学会 和 睦 共 处 ,应成为帮助消除贫困、扩大机会和分 享经济增长的好处的推动力。 unesdoc.unesco.org | Education, including formal and non-formal education, lifelong learning, education for sustainable development and learning to live together should serve as a mobilizing force for helping to reduce poverty, increase opportunities and sharing the benefits of economic growth. unesdoc.unesco.org |
与缓存池不同的是, 逻辑分区 对操作系统是透明的,可用于安装操 [...] 作系统或者保存其他要求高速低延迟访问的 数据。 adaptec.com | The logical partition, unlike the [...] cache pool, is exposed to the operating system, and can be used to install an OS to it [...]or store other data that requires fast, low-latency access. adaptec.com |
咨询委员会回 [...] 顾,多年来发展账户管理和行政得到了改善和加强,包括规定为期四年的项目实 施周期,必须按照全面逻辑框架 提交详细项目文件并提交最终评价报告,以及设 [...] 立指导委员会和能力发展办公室,重新设计网站,改进基于互联网的协调,使各 方更容易了解项目信息和扩大影响(A/64/7,第十三.6-十三.7 段)。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee recalls that the management and administration of the Development Account have been improved and strengthened over the years, including the institution of a four-year project implementation cycle, mandatory [...] submission of detailed project documents based [...] on comprehensive logical frameworks and final [...]evaluation reports, the establishment [...]of the Steering Committee and the Capacity Development Office, and the redesign of the website for improved Internet-based coordination and greater accessibility to project information and impact (A/64/7, paras. XIII.6-XIII.7). daccess-ods.un.org |
对于调整条款草案结构的建议,特别报告员认为,目前继续以 A/CN.4/618 [...] 号文件所载的修订的工作计划为基础开展工作为更好;一旦所有条款草案拟订完 毕,那时候以连贯和有逻辑的方式调整整个条款草案的结构比较合适。 daccess-ods.un.org | Concerning the proposal aimed at restructuring the draft articles, the Special Rapporteur was of the view that it would be better, at this stage, to continue working on the basis of the revised workplan contained in document A/CN.4/618; once all the draft articles had [...] been elaborated, it would be appropriate to restructure, in a [...] coherent and logical way, the whole [...]set of draft articles. daccess-ods.un.org |
其它工具包括一个图像编辑器, 综合性的画面捕捉,一个独特的用户界面截图工具,一个为Visual [...] Basic弹出帮助设计器和帮助上下文ID映射附加项,综合性任务管理,可定制的内容助手库(自动化创造通用帮助内容)所有这些都是你将拥有的帮助创建工具集。 evget.com | Additional tools [...] include an image editor, integrated screen [...]capture, a unique user interface screenshot markup tool, a popup [...]help designer and help context id mapping Add-in for Visual Basic, integrated task management, a customizable content helper library (for automating the creation of common help content) all add up to the only Help Authoring toolset you will ever need. evget.com |
宪章》第五十五和五十六条要求本组织及全体成员 国,以创建实现各国之间和平与睦邻 友好关系所必需的稳定和福祉为着眼点,促 进普遍尊重和恪守所有人的人权和基本自由。 daccess-ods.un.org | Articles 55 and 56 of the Charter require the Organization and all its Member States with a view to the creation of stability and well-being, which are necessary for peaceful and friendly relations among nations, to promote universal respect for, and observance of, human rights and fundamental freedoms for all. daccess-ods.un.org |
(b) 厄立特里亚是一个多宗教社会和一个世俗国家,基督教和伊斯兰教在我 国和睦共处 1 300 多年,然而布什政府于 2005 年无中生有地将厄立特里亚列为 “实行宗教迫害的关切国家”。 daccess-ods.un.org | (b) Although Eritrea is a multireligious society and a secular State wherein Christianity and Islam have coexisted in mutual harmony for over 1,300 years, the Bush Administration mendaciously labelled Eritrea in 2005 as “a country of concern for practicing religious persecution”. daccess-ods.un.org |
尽管有上述问题,希腊仍然致力于实现迅速以相互商定的办法解决名称问题 的目标,以有利于发展安全理事会第 817(1993)号决议和第 845(1993)号决议规 定的和平及睦邻友好关系,同时恪守《临时协议》。 daccess-ods.un.org | Notwithstanding the above, Greece remains committed to the objective of reaching speedily a mutually agreed solution to the name issue in the interests of peaceful and good-neighbourly relations in accordance with Security Council resolutions 817 (1993) and 845 (1993), while scrupulously abiding by the Interim Accord. daccess-ods.un.org |
最后,从政治和外交角度,葡萄牙可以利用与该区域葡萄牙语国家的优先联 系以及与西非经共体的关系,提高对 睦 邻 关 系重要性的认识,倡导加强政治经济 [...] 联系,以及必须携手努力打击对和平与稳定的共同挑战。 daccess-ods.un.org | Lastly, from a political and diplomatic perspective, Portugal can use its privileged contacts with lusophone countries in the region and its relations with [...] ECOWAS to raise awareness regarding the [...] importance of good-neighbourly relations, [...]the fostering of political and economic ties [...]and the need for joint efforts to combat common threats to peace and stability. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。