单词 | 辐射源 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 辐射源 noun —radiation source nExamples:密封辐射源—sealed radiation source See also:辐射 n—radiation n • radioactivity n 辐射 adj—radiant 辐射 v—radiate v 辐—spoke of a wheel
|
俄罗斯正在协助原子能机构汇编《密 封 辐射源 和装置国际目录》,这将加强对密封 辐射源 的 进 一步控制。 daccess-ods.un.org | The Russian Federation is assisting IAEA [...] in compiling [...] the International Catalogue of Sealed Radioactive Sources and Devices, which will promote increased [...]control of these items. daccess-ods.un.org |
安全理事会强调各国交流最佳做法的重要性,以改进核保安做法, [...] 减少核恐怖主义风险,从而保障所有易流失核材料的安全,使其不被用于 核恐怖主义,鼓励所有国家实施原子能机构关于核材料和核设施实物保护 [...] 的最新建议(INFCIRC/225/Rev.5),鼓励各方努力保 障 辐射源 安 全 ,吁请各 国支持原子能机构《2010-2013 [...] 年核保安计划》,自愿向核保安基金捐款。 daccess-ods.un.org | The Security Council underlines the importance for States to share best practices with a view to improved nuclear security practices to reduce the risk of nuclear terrorism, with the aim of securing all vulnerable nuclear material from such risks, encourages all States to implement the IAEA’s most current recommendations on physical protection of nuclear material and nuclear facilities [...] (INFCIRC/225/Rev.5), encourages [...] efforts to secure radioactive sources, and calls for States [...]to support the IAEA Nuclear [...]Security Plan for 2010-2013 and to make voluntary contributions to the Nuclear Security Fund. daccess-ods.un.org |
委员会建议联合国大会:(a) [...] 鼓励会员国、联合国系统内的组织以及其他相关组 织,就不同辐射源的剂 量、影响及风险提供进一步相关数据,这可极大地帮助科 [...] 学委员会未来编写向联合国大会提交的报告;(b) 鼓励原子能机构、世卫组织和 其他相关组织与委员会秘书处开展协作,建立并协调对公众、工作人员尤其是患 [...]者辐照数据的定期收集和交换安排。 daccess-ods.un.org | The Committee suggests that the General Assembly might (a) encourage Member States, the organizations of the United Nations system and other relevant organizations concerned to provide further [...] relevant data about doses, effects [...] and risks from various sources of radiation, which [...]would greatly help in the preparation [...]of future reports of the Committee to the General Assembly; and (b) encourage IAEA, WHO and other relevant organizations to collaborate with the Committee secretariat to establish and coordinate the arrangements for periodic collection and exchange of data on radiation exposures of the general public, workers and, in particular, medical patients. daccess-ods.un.org |
14.53 在 2012-2013 [...] 两年期,为了更好地满足成员国的需要,特别是在病人的医疗照射、能源生产产 生的辐射水平和影响、自然辐射源的 照 射以及低剂量辐射照射的影响等方面,为了应对科学发 [...] 展及全球通信的快速节奏和日益增加的复杂性,将继续在 2008-2009 [...] 年期间启动的若干战略转 变,即:(a) 精简委员会的科学评价进程;(b) 加强数据收集、分析和传播的机制;(c) 改善 与其他利益攸关方基于成果的规划和协调;(d) 在决策者和公众中提高对委员会及其基本研究 成果的认识,以帮助弥合科学与政策之间的空白,确定在管理辐照的健康和环境影响领域内的 任何必要变革。 daccess-ods.un.org | 14.53 In the biennium 2012-2013, in order to respond better to the needs of Member States (in particular with respect to the medical exposure of patients, radiation levels [...] and effects of energy production, [...] exposure to natural sources of radiation and the effects [...]of low-dose-rate radiation exposure) [...]and to the rapid pace and increasing complexity of scientific developments and global communications, several strategic shifts initiated in 2008-2009 will continue, namely: (a) streamlining the Committee’s scientific evaluation processes; (b) enhancing mechanisms for data collection, analysis and dissemination; (c) improving results-based planning and coordination with other stakeholders; and (d) raising awareness of the Committee and its essential findings among decision makers and the public to help bridge the science-policy gap and identify any changes needed in the management of the impacts of radiation exposure on health and the environment. daccess-ods.un.org |
确保埃及遵守国际义务,包括防止非法或未经授权获取核材料的义务, [...] 以及防止干预合法使用此类材料的义务,此类材料包括盗窃、虚报、威 [...] 胁、破坏和非法贩运等刑事犯罪活动所涉及的核材料和设施;确保安全 处理所有领域中各类电离辐射源,以 便保证对个人、社会和环境的保护, 并确保在核或放射材料、器具、设备和技术方面不开展任何活动,但监 [...]管当局授权的除外。 daccess-ods.un.org | To ensure compliance with Egypt’s international obligations, including the obligation to prevent the illegal or unauthorized acquisition of nuclear material; prevent interference with authorized uses of nuclear material and facilities arising from criminal activities such as theft, misrepresentation, threats, sabotage and illicit [...] trafficking; and ensure the safe handling of [...] sources of ionizing radiation of all types in all [...]fields so as to guarantee the protection [...]of individuals, society and the environment and to ensure that no activity is undertaken in connection with nuclear or radiation material, equipment and technologies, except as authorized by the regulatory authority. daccess-ods.un.org |
政府间 SESAME 中心是在教科文组织的赞助下按照欧洲核研究中心(CERN)的模 式建立的,2011 [...] 年底完全投入使用之后,将向中东地区提供一流的同 步 辐射源 , 可 以用于 许多领域的研究和开发中,如材料研究、纳米技术、生物学、环境问题、医学应用和考古学 等。 unesdoc.unesco.org | Once fully operational by the end of 2011, the intergovernmental SESAME Centre, established under the auspices of UNESCO along the model [...] of CERN, will provide the Middle East [...] with a first-class source for synchrotron [...]light which can be used for research and [...]development in many areas, e.g. materials research, nanotechnology, biology, environmental problems, medical applications and archaeology. unesdoc.unesco.org |
辐射源进口 国主管机关发放的许可证副本,准许准备进 口 辐射源 的 法人 或自然人进口辐射源。 daccess-ods.un.org | A copy of a licence issued by the [...] competent body of the country [...] where the radioactive source is exported to, which permits the legal or natural person importing the radioactive source to import the radioactive source. daccess-ods.un.org |
根据同一项法令(《关于电离辐射源相 关活动登记册、电 离 辐射源 工 作 许可 证的发放要求和方式、许可证的有效性以及电 离 辐射源 使 用问题的法令》)第 17 条,进口商只有在最终用户向其提出国家辐射防护研究所发放的准许 用 辐射源开 展 某些活动的许可证副本,以及准许采 购 辐射源 的 许 可后,才可接受订单并进口 辐射源。 daccess-ods.un.org | On the basis of article 17 of the same Ordinance (Ordinance on the Register of Activities, Requirements and [...] the Manner of Issuing [...] and the Validity of Licences for Work with Sources of Ionizing Radiation and the Use of Sources of Ionizing Radiation), importers may receive orders and import radioactive sources only if endusers submit to them a copy of a licence issued by the State Institute of Radiation Protection for carrying out certain activities with radioactive sources and a permit for the procurement of radioactive sources. daccess-ods.un.org |
委员会决定,针对特定内部发射源的工作应当聚焦于氚和铀;针对天 然辐 射源暴露 增强的评估重点应当改变,以避免与其他工作之间出现重叠;加强暴露 数据收集工作后应当开发辐射等级和影响知识库。 daccess-ods.un.org | It decided that the work on [...] selected internal emitters should focus on tritium and uranium; that the focus of assessments of enhanced exposures to natural radiation sources ought to change to [...]avoid overlaps with other [...]work; and that the development of a knowledge base on radiation levels and effects ought to follow after enhancing collection of exposure data. daccess-ods.un.org |
根据《关于电离辐射源相关 活动登记册、电 离 辐射源 工 作许可证的发放要求 和方式、许可证的有效性以及电离 辐射源 使 用 问题的法令》(政府公报第 125/06 号)第 16 条,法人和自然人应向国家辐射防护研究所提出出口许可证申请。 daccess-ods.un.org | On the basis of article 16 of the Ordinance on the Register of Activities, Requirements and the [...] Manner of [...] Issuing and the Validity of Licences for Work with Sources of Ionizing Radiation and the Use of Sources of Ionizing Radiation (Official Gazette No. 125/06), legal and [...]natural persons [...]shall submit a request for a permit for export to the State Institute for Radiation Protection. daccess-ods.un.org |
2007 年,《国际电离辐射防护和辐射源安 全 的基本安全标准》(“基本安全标准”) 的修订工作开始启动,以便对其进行更新。 daccess-ods.un.org | In 2007, the revision of the International Basic Safety [...] Standards for Protection [...] against Ionizing Radiation and for the Safety of Radiation Sources (the BSS) was initiated [...]to bring it up to date. daccess-ods.un.org |
SLAR 和 LF 纳入了主动辐射源, 依 靠对返回信号进行的复杂电子分析来检测油 类;此外,对于 L F,还可以提供一定的依据 [...] 来判断油的类型。 itopf.com | SLAR and LF [...] incorporate an active source of radiation and rely on sophisticated [...]electronic analysis of the return signal [...]to detect oil and, in the case of LF, provide some indication of the type of oil. itopf.com |
进口商应在向最终用户发送辐射源 15 日 内,以书面形式将此事通报国家辐 射防护研究所,并随附一份最终用户的接 受 辐射源 声 明 ,以及一份单一海关申报 单副本。 daccess-ods.un.org | An importer shall, in written form [...] and within 15 days of [...] the delivery of a radioactive source to an end-user, inform the State Institute of Radiation Protection thereabout and enclose a statement of the end-user on acceptance of the radioactive source, as well as a copy [...]of a single customs declaration. daccess-ods.un.org |
根据《电离辐射防护和电离辐射源安 全法》(政府公报第 64/06 号)第 46 条, 《关于涉嫌受到放射性核素污染或含 有 辐射源 的 材 料进出口过程中的监测方法 和程序的法令》(政府公报第 114/07 号)于最近颁布。 daccess-ods.un.org | On the basis of article 46 of the Act on Ionizing Radiation Protection and the Safety [...] of Ionizing Radiation Sources (Official Gazette No. 64/06), the Ordinance on the Methods and Procedures of Surveillance during the Import and Export of Materials suspected to be contaminated with Radionuclides [...]or to contain Radioactive [...]Sources (Official Gazette No. 114/07) was promulgated recently. daccess-ods.un.org |
2006 年,根据《电离辐射防护和电离 辐射源 安 全 法》(政府公报第 64/06 号) 第 34 条,法人和自然人获得国家辐射防护局的许可证后,可以从事电 离 辐射源 的进 出口;根据第 35 条,法人和自然人获得国家辐射防护局的批准后,并在满 足上述法律、《危险物质运输法》和《海事法》以及根据《海事法》制定或经《海 事法》认可的附属立法规定条件的情况下,可以从 事 辐射源 的 运 输和过境。 daccess-ods.un.org | In 2006, on the basis of article 34 of the Act on Ionizing Radiation [...] Protection and the [...] Safety of Ionizing Radiation Sources (Official Gazette No. 64/06), the import and export of sources of ionizing radiation may be carried out by legal and natural persons by virtue of the permit provided by the State Office for Radiation Protection, and, under article 35, the transport and transit of radioactive sources may be performed by legal and natural persons subject to the approval of the State Office for Radiation Protection, upon fulfilment of the conditions referred to in that Act, the conditions set out in the Act on Transport of Hazardous Substances and the Maritime Code and subordinate legislation enacted on the basis of the Maritime Code or accepted by the Maritime Code. daccess-ods.un.org |
根据《电离辐射防护和电离辐射源安 全 法》第 46 条,卫生部门的卫生检查 人员和边境卫生检查人员将对上述法律和依据该法制定的法规的各项规定进行 [...] 检查监督。 daccess-ods.un.org | Pursuant to article 46 of the Act on Ionizing Radiation Protection and the [...] Safety of Ionizing Radiation Sources, inspectional [...]supervision over provisions [...]of that Act and regulations enacted on the basis thereof shall be implemented by sanitary inspectors and border sanitary inspectors from the ministry responsible for health. daccess-ods.un.org |
任何人如在没有有效许可证的情况下使用或拥有密 封 辐射 源,则可能被立即定罪,处以大笔罚款和/或监禁。 daccess-ods.un.org | A person using [...] or holding sealed radioactive sources without a valid licence [...]may be liable on summary conviction to a substantial [...]fine and/or a term of imprisonment. daccess-ods.un.org |
根据《关于辐射源相关 行业电离辐射防护条件和措施的法令》(政府公报第 84/00 号和第 106/03 号)第 11 条第 2 款,在放射性物质通过国家边界以前,进口 商必须向边境卫生检查人员提交国家辐射防护局向最终用户发放 的 辐射源 采购 许可证。 daccess-ods.un.org | On the basis of article 11, paragraph 2, of the Ordinance on the Conditions and the Measures of Protection against Ionizing Radiation for [...] the [...] Practices with Radioactive Sources (Official Gazette Nos. 84/00 and 106/03), before the radioactive substance passes the State border, the importer must forward to the border sanitary inspector the permit for purchasing the radioactive source issued to the end-user by the State Office for Radiation Protection. daccess-ods.un.org |
目前全世界正在运行的同步辐射源大 约有 45 个,但是发展中国家很 少,中东和地中海地区也没有。 unesdoc.unesco.org | There are about 45 [...] synchrotron light sources in operation worldwide [...](with more under construction) but very few of these [...]are located in developing countries, none in the Middle East and Mediterranean regions. unesdoc.unesco.org |
强调亟需为科学委员会秘书处的工作提供充足、有保证和可预测的资金并进 行高效率的管理,对各会员国电离 辐射源 及 其对人类健康和环境的影响进行科学 审查,并据此安排年度会议和协调文件编制, 认识到白俄罗斯、芬兰、巴基斯坦、大韩民国、西班牙和乌克兰依照大会 2006 年 12 月 14 日第 61/109 号决议第 14 段的规定,将它们希望成为科学委员会成员 的意愿在 2007 年 2 月 28 日以前告知大会主席 daccess-ods.un.org | Emphasizing the vital need for sufficient, assured and predictable funding, as well as efficient management, of the work of the secretariat of the Scientific Committee to arrange the annual sessions and coordinate the development of documents based on scientific reviews from Member States of the sources of ionizing radiation and its effects on human health and the environment daccess-ods.un.org |
在使用和储存辐射源时, 应该考虑到适当的被动和主动安保措施,以便尽可能防 止凭证拥有的物品遗失或失窃,未经授权进入指定地点,或者未经授权 将 辐射源 从指定地点移开。 daccess-ods.un.org | Radioactive sources should be used and stored in a manner that takes into account an appropriate level of passive and active security measures to prevent, in so far as possible, the loss or theft of any licensed item and [...] the unauthorized [...]access to, or unauthorized removal from, its assigned location. daccess-ods.un.org |
为了对辐射源的监 管控制和盘存活动提供支持,原子能机构提供了“监管当局信 息系统”。 daccess-ods.un.org | To support regulatory control [...] and inventory of radiation sources, the IAEA offers [...]the Regulatory Authority Information System (RAIS). daccess-ods.un.org |
在这方面,我国代表团谨感谢原子能机构特别是 [...] 其技术合作部,继续支持在马来西亚执行原子能机构 技术合作项目和其他各种活动,包括对马来西亚显示 信任,继续让马来西亚主办原子能机构辐射防护 和辐 射源安全研究生教育课程。 daccess-ods.un.org | In that regard, my delegation wishes to thank the IAEA, particularly its Technical Cooperation Department, for its continuing support for the implementation of IAEA technical cooperation projects and various other activities in Malaysia, including the trust shown to Malaysia in [...] continuing to have it host the IAEA postgraduate educational [...] course in radiation protection and the safety of radiation sources. daccess-ods.un.org |
警告:用户无需接触激光辐射源,且 禁止接触。 parkerhfde.com | WARNING: Users are not required to [...] access the laser radiation source and should never do so. parkerhfde.com |
根据 2005 年 2 月 2 日卫生部关于乌克兰辐射安全的主要卫生细则,卫生部 批准乌克兰境内与电离辐射来源有关 的活动,并为向其他机构或企业或储存地 点运输或转移电离辐射源,以 及在医疗机构等机构维持此种来源的库存作出安 排。 daccess-ods.un.org | In accordance with the Ministry of Health Order on the principal sanitary rules for radiation safety in Ukraine of 2 February 2005, the [...] Ministry authorizes activity [...] with ionizing radiation sources in Ukraine and also makes arrangements for their shipping or transfer to other institutions or enterprises or into storage and maintains inventories of such sources, including in [...]medical institutions. daccess-ods.un.org |
国内和国际都对意外失去对此类 辐射源 的 管 制或者此 类 辐射源 被 转用于邪 恶目的可能造成的后果表示过安全关切,有鉴于此,爱尔兰辐射防护研究所和爱 尔兰国家警察署认识到必须结合两个机构的技术专长和资源,为拥有此 类 辐射源 的设 施确立/确定适当的安保水平,并确保在爱尔兰执行这些标准。 daccess-ods.un.org | In the light of security concerns expressed both nationally and internationally in relation to the potential [...] consequences of the [...] accidental loss of control of such sources or their diversion for malevolent purposes, RPII and An Garda Síochána recognized the need to combine their expertise and resources to establish/determine appropriate levels of security for facilities holding such sources and to ensure that these standards [...]are enforced in Ireland. daccess-ods.un.org |
为此,爱尔兰辐射防护研究所和爱尔兰国家警察署在 2007 年商定了一项联 [...] 合工作计划,目的是评估目前的安保规定,以便将标准提高到 同 辐射源 和 设 施类 型相适应的最佳国际安保惯例。 daccess-ods.un.org | To this end, RPII and An Garda Síochána agreed upon a joint programme of work in 2007 aimed at assessing current security provisions with a [...] view to raising the standards to best international security practice [...] appropriate to the type of source and the facility. daccess-ods.un.org |
国际上努力在患者、工人和公众辐射防护工作的所有方面全面统一标准, 制定了 1996 年《国际电离辐射防护和辐射源安全 的基本安全标准》—— 这是史 无前例的。 daccess-ods.un.org | The 1996 International Basic Safety Standards for Protection against Ionizing Radiation and for the Safety of Radiation Sources represented an unprecedented international effort towards the [...] global harmonization of standards in [...] all aspects of radiation protection for patients, workers and [...]members of the public. daccess-ods.un.org |
根据《1991 年辐射防护(电离辐射)法》(2000 年第 125 号法定文书),如准 备进口和/或出口辐射源,则 必须在相关工作拟开始前至少一个月向爱尔兰辐射 防护研究所提出申请。 daccess-ods.un.org | In accordance with the Radiological Protection Act [...] 1991 (Ionizing Radiation) Order, Statutory Instrument No. 125 of 2000, an application for a licence to import and/or export a radioactive source must be made to [...]RPII not later than one [...]month before the proposed commencement of the practice concerned. daccess-ods.un.org |
有流散残留物的地区每年 [...] 可产生的辐照量仅为几个微西韦特单位,远远低于世界各地居民从环境中自 然辐 射源吸收 的辐照量,也大大低于原子能机构建议用于确定是否需要采取补救行动 [...]的辐射参考标准。 daccess-ods.un.org | The estimated annual exposures that could arise in the areas where dispersed residues exist would be in the order of a few microsieverts, that is, well below the annual dose [...] received by the population [...] worldwide due to natural sources of radiation in the environment, [...]and far below the reference level [...]recommended by IAEA as a radiological criterion for considering the necessity for remedial actions. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。