单词 | 辍工 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 辍工 —stop workSee also:辍—suspend • stop (before completion) • cease 工 n—work n • worker n • laborAE n • craft n
|
此外,儿童还可能因各种危机而被迫 辍 学 工 作 , 以帮 助养家糊口。 daccess-ods.un.org | In addition, as a result of crises, children [...] may be pulled out of school and put to [...]work to help their families. daccess-ods.un.org |
他说,当年迈的父亲无法工作后 ,家人便让 他 辍 学 去 地道 里 工 作。 unicef.org | He says his family asked him to leave school for the tunnels when his father became too old to work. unicef.org |
在这些地方,旷课、辍学和童工现象 似乎正在增加。 daccess-ods.un.org | In such places, absenteeism, dropouts and child labour [...] appear to be on the rise. daccess-ods.un.org |
虽然9年制义务教育(直到16岁)是强制性的,但基础教育的高额花费导致一些儿 童 辍 学 做 工 , 还 有一些儿童边做工边上学。 embassyusa.cn | Although nine years of education (through age 16) is compulsory, the high cost of basic education caused some children to drop out of school to work; other children worked while in school. eng.embassyusa.cn |
根据国际劳工组织的意见,将就业最低年龄提高至16 岁,使之与完 成义务教育的年龄相一致,以消除儿 童 辍 学 以及 童 工 现 象。 daccess-ods.un.org | 78.25. In accordance with the observations of the International Labour Organization, raise to 16 the minimum age for employment, with a view to harmonizing it with the age of completion of [...] compulsory school education, and thus combat both the phenomenon [...] of children dropping out of school as well as child labour. daccess-ods.un.org |
款,将最低就业或工作年龄提高至16 岁,使之与完成义务教育的年 龄相符合,以便防止辍学或童工。 daccess-ods.un.org | In 2010, the ILO Committee of Experts observed that the minimum age for admission to employment (14 years) was less than the age of completion of compulsory schooling (16 years) and requested Saint Vincent and the Grenadines to raise to 16 the minimum age for employment or work in order to link it with the age of completion of compulsory [...] schooling in conformity with article 2(3) of Convention No. 138 so as [...] to prevent school dropouts and child labour.78 63. daccess-ods.un.org |
建一些学校,在初等、中等和技术教育接收学生并减少相关 的 辍 学 率 ,这 些 工程 的费用达 28 913 580 美元。 unesdoc.unesco.org | Construction of around 100 schools to accommodate the pupils and to reduce the drop-out rate in primary, secondary and technical education; such work has been costed at $28,913,580. unesdoc.unesco.org |
辍学、童工和流 落街头的儿童。VIDES 妇女教育发展国际指出,他们仍然是属于弱势群体的儿童,通常生活在不同的家 庭背景或者流落在街头。 daccess-ods.un.org | According to the International Volunteer Organization for Women, Education, Development (VIDES), it is always the children from the most vulnerable groups — usually those from a difficult family background, or those whose family is not around — who end up on the street. daccess-ods.un.org |
联合国欧洲经委会的最贫穷区域中的较低 家庭收入可能会导致入学率降低,因为家长不能送子女上学或可能需要让他 们辍 学,以开始打工。 daccess-ods.un.org | Lower family incomes in the poorest regions of ECE may result in lower school [...] attendance, as parents cannot afford to send their children to school or may [...] need them to drop out of school in order to work. daccess-ods.un.org |
在 2003 年 11 举行的关于海洋、沿海地区和小岛屿的全球会议期间,(来自加勒比地区、印 度洋和太平洋地区的)“小岛屿之声”的三位代表以公众、民间社会和青年人的名义介绍了 情况;(iii) 在小岛屿之声全球因特网论坛(www.sivglobal.org)上的讨论集中于打破犯罪和 [...] 暴力周期及小岛屿可否从水资源出口中受益;(iv) 在小岛屿之声青年因特网论坛上的辩 [...] 论,重点是关于拉基拉基岛(斐济)上的饮用水质量问题;毛里求斯的卫生问题;马尔代夫 辍学生无工作的 问题;多米尼加帮派暴力;和圣安德烈群岛鱼的替代性利用方法。 unesdoc.unesco.org | society and youth; (iii) discussion on the SIV global Internet forum (www.sivglobal.org) centred on breaking the cycle of crime and violence, and whether small islands benefit from the export of their water resources; and (iv) debate on the SIV youth Internet forum (www.sivyouth.org) focused on the quality of drinking water in Raki Raki [...] (Fiji); health issues in Mauritius; [...] the lack of jobs for school leavers in the Maldives; [...]gang violence in Dominica; and [...]alternative uses of fish in the San Andres archipelago. unesdoc.unesco.org |
教育部帮助因各种原因而辍学的儿童,包括因参加 童 工 而 辍 学 的 儿童重新 回到学校系统。 daccess-ods.un.org | The Ministry of Education assists in reintegrating children into the school system who have dropped out of school for various reasons including those involved in child labor. daccess-ods.un.org |
委员会承认缔约国最近为改善数据收集机制所作出的努力,但仍然感到关 切的是,有关特定儿童群体的数据不充分,尤其是土著儿童和厄瓜多尔非裔儿 童、残疾儿童、辍学儿童、童工和其 他需要特别保护的儿童。 daccess-ods.un.org | 23. While acknowledging recent efforts to improve data collection, planning and budgeting, the Committee is concerned at the inadequate data on specific groups of children, particularly indigenous and Afro-Ecuadorian children, children with disabilities, children out of school, working children and other children in need of special protection. daccess-ods.un.org |
学校中女 [...] 生针对男生的比例已经提高,但是,女童往往因为被 迫早早出嫁,或者必须为了养活家人 工 作 而 辍 学。 daccess-ods.un.org | The ratio of girls to boys in schools has increased, but [...] girls often drop out of school because they are forced to marry early or because they [...] must work to support their families. daccess-ods.un.org |
上百万的青年人 未能掌握成功的工作技能即辍学。 daccess-ods.un.org | Millions of [...] youths leave school without the skills they need to succeed in the workplace. daccess-ods.un.org |
它还鼓励瓦努阿图收集统计数据,分析从小学到中学入学率偏低,以 及 辍 学 的原 因。 daccess-ods.un.org | It also encouraged Vanuatu to collect [...] statistical data and to analyse the causes of the low rate of progression from primary to secondary [...] school and the drop-out rates. daccess-ods.un.org |
年,消除种族歧视委员会请冰岛在一年之内提交资料,说明就委员会 有关国家人权机构、外籍工人和移民 辍 学 率问题的建议采取了哪些后续行动。 daccess-ods.un.org | In 2010, CERD requested Iceland to provide information, within one year, on [...] its follow-up to its recommendations on a national human rights [...] institution, foreign workers and immigrant dropouts.116 daccess-ods.un.org |
与会者还认为以下 [...] 方面对于今后计划的制定至关重要,也应给予优先关注:优质教育/关连性以及“全民教 育”国家行动计划的执行;联合国教科文组织支持国家教育战略(UNESS);教育编制和管 理,艾滋病病毒和艾滋病教育;儿童早期教育;技术和职业教育(特别针 对 辍 学 者 );利用 信息传播教育技术(ICTs);还应更多关注能为政策对话及高等教育和研究提供信息的研究 工作。 unesdoc.unesco.org | The following areas were also deemed critical for preparing the future programme and should receive priority attention: quality education/relevance and implementation of EFA National Action Plan; development of UNESCO National Support Strategy (UNESS); educational planning and management, HIV and AIDS education; early childhood education; technical and [...] vocational education [...] (especially of school drop-outs); use of ICTs for education; and greater emphasis on research that would inform policy dialogue as well as on higher education and research. unesdoc.unesco.org |
教科文组织再次受到邀请,并将派人参加下一次会议,下一次会 [...] 议将讨论非正规教育的办法,共享在该区域有关 向 辍 学 青 年提供教育的最佳做法。 unesdoc.unesco.org | UNESCO was again invited and will send participants to the next meeting which will discuss approaches [...] to non-formal education, share best practices in the region related to the provision of [...] education to out-of-school youth. unesdoc.unesco.org |
然而,委员会表 示关切的是,许多儿童仍然被迫在危险的条件 下 工 作 并因 此 辍 学 , 特别是女童往 往未经正式雇佣,从事艰苦和有辱人格的家政服务。 daccess-ods.un.org | However, the Committee is concerned that many children are still forced to work in hazardous conditions and drop out of school for that reason, and that especially girls are often employed informally in domestic work under very difficult and degrading conditions. daccess-ods.un.org |
加拿大提到青年失业率、中学辍学率以 及具有移民背景人员的无家可归率。 daccess-ods.un.org | Canada referred to the youth unemployment rate, the secondary school dropout rate and the homelessness rate for persons of an immigrant background. daccess-ods.un.org |
儿童为了生存 可能会被迫从事危险和受剥削的工作 , 或可 能 辍 学 , 或根本就不能上学。 daccess-ods.un.org | Children may be compelled to enter into dangerous and exploitative work to survive, or may drop out of school, or fail to attend all together. daccess-ods.un.org |
特别报告员指出,缅甸作为大米出口国,却有 500 [...] 万人需要粮食援助,其中许多人得不到健康照顾或体 面住房,既无法满足基本需要,又不得不让子 女 工 作, 子女因而辍学, 他要求设法处理这一情况。 daccess-ods.un.org | Many people had no access to health care or proper housing and were [...] unable to meet their essential needs unless their children worked, and [...] as a result the children were unable to go to school. daccess-ods.un.org |
教科文组织增强了南撒哈拉非洲地区成员国在改进教学质量方面的能力,增加了实现全民教 育目标所需的合格教师人数,并使师资培训机构得到了加强,具体的做法是对主要院校进行 [...] 前期评估,制定改进计划;下发政策方面的新指标;明确教师资格、短缺 、 辍 学 、 性别不平 等现象;并提高对教师职业重要性和专业性的认识。 unesdoc.unesco.org | UNESCO strengthened capacities of Member States in sub-Saharan Africa to improve the quality of teaching and increased the number of qualified teachers needed to achieve the EFA goals and strengthened teacher-training institutions through pro-active assessments of main institutions and resulting plans for improvement; disseminating new policy-oriented [...] indicators; identifying teacher and [...] qualification, shortages, drop-outs, gender inequities; [...]and raising awareness of the importance [...]and professionalism of the teacher profession. unesdoc.unesco.org |
该研究的预期成果是提 出建议,一方面是为了制定国家预防 辍 学 战 略,另一方面是为了更有效地实施新的教 学大纲以提高学习成绩。 unesdoc.unesco.org | The expected outcomes of the study are the formulation of recommendations on the development of a national strategy to prevent dropping out from school, on the one hand, and, on the other, greater effectiveness in implementing new curricula in order to raise the levels of learning achievements. unesdoc.unesco.org |
委员会感到关切的是,“仆人阶层”继续面临社会和经济边缘化和歧视,尤 其是在就业途径、工作条件、广泛的 童 工 、 极高 的 辍 学 率 和缺乏适足住房、用水 和卫生以及供电等方面 daccess-ods.un.org | The Committee is concerned that the Al-Akhdam people continue to face social and economic marginalization and discrimination, especially concerning access to employment, conditions [...] of work, the extensive [...] level of child labour, the extremely high levels of school drop-out, and [...]the lack of adequate housing, [...]water and sanitation, as well as electricity (art. 2). daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应 对 工 作 ; 组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新 闻 工 作 者 的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。