单词 | 辍业 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 辍业 —give up one's professiongive up workSee also:辍—suspend • stop (before completion) • cease
|
该项目向 25 名辍学和无业青年 提供了印刷和出版行业的理论及实践培训,为小学和扫盲中心印制书籍。 unesdoc.unesco.org | The project provided 25 out-of-school youth with [...] theoretical and practical training in trades related to printing and publishing [...]with a view to the production of textbooks for use in primary schools and literacy centres. unesdoc.unesco.org |
对于边缘化儿童而言,这个特点特别令 人担忧,因为更大的同伴压力和家庭压力会迫使他 们 辍 学 , 在完成 学 业 之 前 进入 劳动力市场。 daccess-ods.un.org | This feature is particularly alarming for marginalized children, as it exacerbates peer and household pressure for non-completion and entry into the labour market prior to completion. daccess-ods.un.org |
对于中途辍学或虽已结业但未能 获得他们所需要的读写算能力及生活能力的青年人,必须为其提供各种继续学习的机 会。 unesdoc.unesco.org | For those who drop out of school or complete school without acquiring the literacy, numeracy and life skills they need, there must be a range of options for continuing their learning. unesdoc.unesco.org |
进一步促进对中小学辍学儿童的职业 教 育 培训 daccess-ods.un.org | (f) Strengthen the promotion of vocational education and training for children who drop out of primary or secondary school daccess-ods.un.org |
加拿大提到青年失业率、中学辍学率以 及具有移民背景人员的无家可归率。 daccess-ods.un.org | Canada referred to the youth unemployment rate, the secondary school dropout rate and the homelessness rate for persons of an immigrant background. daccess-ods.un.org |
虽然学生在完成学业之前辍学的 原因多种多样,但是有一点很清 楚,那就是:要是我们想增加毕业生的人数,足够的财政支持是 [...] 至关重要的。 fgereport.org | The reasons students leave graduate school before completing [...] their degrees are varied, but it is clear that adequate financial [...]support is critical if we are to increase the number of successful graduates. fgereport.org |
重点一直是创造生产性工作 机会,特别是在中小企业中这样做,目的是为已经毕 业或中途辍学以及寻求进入就业市场 而不是去移民 的学生提供更美好的未来。 daccess-ods.un.org | The emphasis has been on generating productive jobs, particularly in small and medium-sized businesses, with the goal of offering a [...] better future to those [...] students who leave or drop out of the educational system and seek to enter the job market without [...]resorting to emigration. daccess-ods.un.org |
(b) 继续加强政策防止辍学和留级现象,并研究儿童不能完成 学 业 的 原因 以及辍学率与教育材料和教学方法相关性之间的联系 daccess-ods.un.org | (b) Pursue and strengthen its policy aimed at preventing school dropout and repetition and undertake a study on the reasons behind [...] failure to complete schooling and [...] linkages between the drop-out rate and the relevance [...]of educational material and methods of teaching daccess-ods.un.org |
在这个犯罪率、失业率和辍学率居高不下的城市中,为了更美好的未来而苦苦挣扎。 unicef.org | He is struggling to provide himself a better future in a city blighted by high [...] crime, unemployment and school dropout rates. unicef.org |
在过去 11 [...] 年里,委内瑞拉已成为“世界上最大的课堂”,通过扩招、提 高学校业绩和降低辍学率 而走向普及教育。 daccess-ods.un.org | In the course of the past 11 years, Venezuela has turned itself into “the world’s largest classroom”, [...] advancing toward universal education through increased enrolment, better [...] school performance, and declining dropout rates. daccess-ods.un.org |
教科文组织再次受到邀请,并将派人参加下一次会议,下一次会 [...] 议将讨论非正规教育的办法,共享在该区域有关 向 辍 学 青 年提供教育的最佳做法。 unesdoc.unesco.org | UNESCO was again invited and will send participants to the next meeting which will discuss approaches [...] to non-formal education, share best practices in the region related to the provision of [...] education to out-of-school youth. unesdoc.unesco.org |
它还鼓励瓦努阿图收集统计数据,分析从小学到中学入学率偏低,以 及 辍 学 的原 因。 daccess-ods.un.org | It also encouraged Vanuatu to collect [...] statistical data and to analyse the causes of the low rate of progression from primary to secondary [...] school and the drop-out rates. daccess-ods.un.org |
教科文组织增强了南撒哈拉非洲地区成员国在改进教学质量方面的能力,增加了实现全民教 [...] 育目标所需的合格教师人数,并使师资培训机构得到了加强,具体的做法是对主要院校进行 前期评估,制定改进计划;下发政策方面的新指标;明确教师资格、短缺 、 辍 学 、 性别不平 等现象;并提高对教师职业重要性和 专 业 性 的 认识。 unesdoc.unesco.org | UNESCO strengthened capacities of Member States in sub-Saharan Africa to improve the quality of teaching and increased the number of qualified teachers needed to achieve the EFA goals and strengthened teacher-training institutions through pro-active assessments of main institutions and resulting plans for improvement; disseminating new policy-oriented indicators; identifying [...] teacher and [...] qualification, shortages, drop-outs, gender inequities; and raising awareness of the importance and professionalism [...]of the teacher profession. unesdoc.unesco.org |
与会者还认为以下 方面对于今后计划的制定至关重要,也应给予优先关注:优质教育/关连性以及“全民教 育”国家行动计划的执行;联合国教科文组织支持国家教育战略(UNESS);教育编制和管 理,艾滋病病毒和艾滋病教育;儿童早期教育;技术和 职 业 教 育 (特别针 对 辍 学 者 );利用 信息传播教育技术(ICTs);还应更多关注能为政策对话及高等教育和研究提供信息的研究 工作。 unesdoc.unesco.org | The following areas were also deemed critical for preparing the future programme and should receive priority attention: quality education/relevance and implementation of EFA National Action Plan; development of UNESCO National Support Strategy (UNESS); educational planning and management, HIV and AIDS education; early childhood education; technical and vocational education (especially of school drop-outs); use of ICTs for education; and greater emphasis on research that would inform policy dialogue as well as on higher education and research. unesdoc.unesco.org |
从长远来看,还存在着许多其他 问题:人们尤其担心的是流离失所儿童更加可能无 法毕业,这些儿童的辍学率普遍偏高。 daccess-ods.un.org | In the longer term, other problems were likely to arise, including a [...] higher risk of academic failure among displaced children, as [...] they usually had a higher dropout rate than other children. daccess-ods.un.org |
该研究的预期成果是提 出建议,一方面是为了制定国家预防 辍 学 战 略,另一方面是为了更有效地实施新的教 学大纲以提高学习成绩。 unesdoc.unesco.org | The expected outcomes of the study are the formulation of recommendations on the development of a national strategy to prevent dropping out from school, on the one hand, and, on the other, greater effectiveness in implementing new curricula in order to raise the levels of learning achievements. unesdoc.unesco.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 [...] 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 [...] 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和 就 业 机 会 不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 [...] 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 [...]体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, [...] unequal access to education, public [...] services, employment, as well as discrimination [...]in the administration and functioning [...]of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 [...] 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识;提高秘书处工作人员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持 职 业 发 展和提高实务技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information technology skills of [...] Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; and [...] support career development and upgrade [...]substantive skills. daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专 业 人 士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。