单词 | 辅助医疗 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 辅助医疗 —complementary medicineSee also:辅助—assist • supplementary • subsidiary 辅助 n—aid n • ancillary n 医疗 n—health n • medical care n 医疗—medical treatment 辅助 adj—ancillary adj
|
应特别注意制定为社会服务事业 (如,社区与家务工作,护理与 辅助医疗职 业 、营养与食品技术、家政和环境改善)培 养各类人员的课程。 unesdoc.unesco.org | Special attention should be given to developing programmes for preparing personnel at all [...] levels for the social [...] services system (e.g. community and family work, nursing and paramedical occupations, [...]nutrition and food [...]technology, home economics and environmental improvement). unesdoc.unesco.org |
该 福 利同时 包括收入和其他形式支 助 (如 ,托儿 /日托,婴幼儿服务及有风险儿童服务, 辅 助 医疗福 利以及青年人举措)。 daccess-ods.un.org | The NCB includes both income and other [...] forms of support (e.g. [...] child/day care, early childhood services and children-at-risk services, supplementary health benefits, [...]and youth initiatives). daccess-ods.un.org |
(p) 中央辅助医疗服务 为展能中心、庇护工场/ 综合职业康复服务中心提供 [...] 职业治疗专业咨询和支援服务,及直接为自闭症患者提供职业治疗,以改善他们 在行为、沟通、独立生活和社交等各方面的能力和技巧。 daccess-ods.un.org | (p) Central Para-medical Support Service [...] (CPMS) which provides occupational therapy professional advisory and support services [...]for DACs and Sheltered Workshops/Integrated Vocational Rehabilitation Service Centres. daccess-ods.un.org |
个人信息还包括与其他当事人有关的个人详细资料和联系方式,例如在反 兴奋剂活动中与运动员一起工作,训练 或 辅助 运 动员 的 医疗 专 家 和其他人。 unesdoc.unesco.org | Personal Information also includes personal details and contact information relating to other persons, such as medical [...] professionals and other persons [...] working with, treating or assisting an Athlete in the context [...]of Anti-Doping Activities. unesdoc.unesco.org |
在移送这 类被捕的残疾人士时,警方会通过 医疗辅助 队 或 香港复康会安排适当的交通工 具。 daccess-ods.un.org | When transferring these arrested persons with disabilities, appropriate means of [...] transportation should be arranged [...] through either the Auxiliary Medical Service or the [...]Hong Kong Society for Rehabilitation. daccess-ods.un.org |
此外,根据法令规定,保户有权 (按照医生的命令)享 受适合治疗他们的病情的医疗辅助器 具 的价格补贴,也有权享 受 医疗辅助 器 具修 复和租用费用补贴。 daccess-ods.un.org | In addition to this, the insured persons are entitled — [...] following the doctor’s order — to the subsidy granted for the price of [...] the medical aid suitable for treating their condition and regulated in a decree as well as to the subsidy granted for the repair and renting charge of the medical aids. daccess-ods.un.org |
(l) 传统医学:Zhang Qi(世卫组织)讨论了发达国家和发展中国家将传 统医 学用作主要治疗手段、辅助治疗手段 或替代治疗的新趋势。 daccess-ods.un.org | (l) Traditional medicines: Zhang Qi (WHO) discussed the new trend of [...] traditional medicines being used in developed and [...] developing countries for primary, complementary or alternative health care. daccess-ods.un.org |
欧洲委员会已经通过欧洲共同体人道主义办事处这个人道主义援助部门作出 努力,为在加沙地带工作的医务人员弥 补 医疗 用 品 、 辅助 设 备及培训机会不足, 尤其是把为残疾人士提供医疗和康复服务作为重点。 daccess-ods.un.org | The European Commission, through its ECHO humanitarian aid arm, has [...] made efforts to meet [...] shortages of medical supplies, assistive devices and training opportunities for medical professionals [...]in Gaza, with a particular focus on providing care and rehabilitation services for persons with disabilities. daccess-ods.un.org |
一 些国家提出的保护和救助手段包括恢复和重返社会计划;对贩运人口受害人的 司法救助、心理辅导和医疗救助;以 及制定旨在确保贩运人口受害人的需求得 [...] 到全面满足的标准操作程序和衔接机制。 daccess-ods.un.org | Protection and assistance measures proposed by States included [...] rehabilitation and reintegration programmes; [...] legal, psychological and medical support to victims of [...]trafficking in persons; and the establishment [...]of standard operating procedures and referral mechanisms to ensure that the needs of victims of trafficking in persons were addressed comprehensively. daccess-ods.un.org |
至于可以在社会保障支助基础上开的 医疗辅助 器 具 (符合 EN ISO 9999 标 准所列要求),进一步条例规定了残疾人可以使用的设备的质量和成本效率要 求。 daccess-ods.un.org | For the medical aids that can be prescribed [...] on the basis of social security support (which meet the requirements enlisted [...]in the EN ISO 9999 standard), further provisions regulate the quality and cost efficiency requirements of the devices that can be utilized by persons with disabilities. daccess-ods.un.org |
项 目利用世界银行向库尔德斯坦地区卫生部提供的资金,取得了以下成果:(a) 修 建、修复并装备了血库和应急协调中心;(b) 建立了区域无线电系统;(c) 采购 了 12 辆救护车;(d) 培训了 500 多名辅助医务人 员、救护车司机和无线电操作 员,为遭遇紧急医疗状况 的公民提供急救。 daccess-ods.un.org | With funding provided by the World Bank to the Kurdistan Region Ministry of Health, the project resulted in: (a) the construction, rehabilitation and equipping of blood banks and emergency coordination centres; (b) the establishment of a region-wide radio system; (c) the procurement of 12 ambulances; and (d) [...] the training of more than 500 [...] paramedics, ambulance drivers and radio operators to provide immediate assistance for citizens in health emergencies. daccess-ods.un.org |
与美国不同,医疗辅助保险 (联邦与州资助低收入者 及家庭的医保计划)并未在领土内实行,这意味着联邦提供的医保资金设有上限。 daccess-ods.un.org | Unlike in the United [...] States, Medicaid (the federal- and state-funded health-care programme for [...]low-income individuals and [...]families) is not an entitlement programme in the Territory, which means that federal funding is “capped”. daccess-ods.un.org |
最令人痛苦的是其中许多家庭只能看到自己家里的病人和伤员的生命慢 慢逝去,因为以色列的火力继续使 辅助医 务 人员无法根据国际人道主义法规定的 义务接近他们,向其提供必要的紧急 医疗 援 助。 daccess-ods.un.org | Most agonizing is that many of these families have sick and injured members whose lives are slipping away while [...] Israeli fire [...] continues to forbid paramedics from reaching them, preventing them from providing necessary and urgent medical aid, in accordance with their [...]obligations [...]under international humanitarian law. daccess-ods.un.org |
卫生 部也指示卫生部门,虽然流产是非法的,不得要求需要医疗护理的妇女就流产作 忏悔,尤其是不得将此类忏悔规定为获 取 医疗 援 助 的 先 决条件。 daccess-ods.un.org | The Ministry of Health had also instructed health services that, although abortion was illegal, no confessions should be extracted [...] from women requiring medical care because of an abortion, especially when such a confession was required [...] as a precondition for medical assistance. daccess-ods.un.org |
2009 年 12 月 4 日颁布了第 1851/2009 号皇家法令,其中 《社会保险总法》第 161 条之二规定,残疾程度大于等于 45%的残疾 [...] 人及患有特定疾病的人员,其退休年龄可提前到 58 周岁,或为其提 供医疗辅助服务。 daccess-ods.un.org | Early retirement: mention should be made of the recent approval of the Royal Decree No. 1851/2009 of 4 December 2009, amending article 161 bis of the General Social Security Act, on early retirement at age 58 for workers [...] with a disability equivalent to 45 per cent or more and displaying specific [...] pathologies, and health care for pensioners. daccess-ods.un.org |
辅助医务人员将改善非索特派团在及时、高效地向索 马里境外的三/四级医疗设施 进行伤病员后送和 医 疗 后 送 方面的能力,并促进当 地能力建设。 daccess-ods.un.org | The Paramedic will improve the ability of AMISOM to provide timely and efficient casualty and medical evacuations to level III/IV medical facilities outside [...] of Somalia, as [...]well as provide for capacitybuilding locally. daccess-ods.un.org |
这些代表团指出,因为这些最大残留限量对法典成员国有影响,需要采取谨慎 [...] 的方法;要特别关注发展中国家的数据以及不同饮食习惯的国家的特定问题;仅在必要 时用兽药治疗和预 防疾病,而不作为生长促 进 / 辅助 剂 ;应当考虑到消费者的健康保护和 消费者对法典的信心。 codexalimentarius.org | These delegations pointed out that there was a need to take a cautious approach because of the impact of these MRLs on Codex member countries; that particular attention should be given to data from developing countries and to the specific concerns of countries with different eating habits; that veterinary medicines should be [...] used only when necessary to cure and prevent [...] diseases and not as growth promoters/production aid; and that consideration should be given [...] [...]to consumer health protection and to consumer confidence in Codex. codexalimentarius.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时 的 医疗 支 助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
向工作人员提供的辅导、医疗服务 等各项服务需纳入一个更大的卫生保健管 理系统,以便带来协同效应,并确保所提供服务保持一致。 daccess-ods.un.org | The various services available to [...] staff on counselling, medical services, etc., need [...]to be integrated into a larger health-care [...]management system to create synergies and ensure consistency in the services provided. daccess-ods.un.org |
这些辅助疗法中有许多还需进一步地进行研究,但是有越来越多的证据能支持传统 中 医 学 中 的许多治疗方法都是有效的。 guangzhou.ufh.com.cn | More research is needed for [...] many of these therapies, but there is increasing evidence supporting the effectiveness of many therapies in Traditional Chinese Medicine. guangzhou.ufh.com.cn |
2级医疗支持设施与下一级的医疗保健 相对应,是具备外科专家的第一级, 并且在特派团区域提供生命支持服务和基本 的 医 院 和 辅助 服 务。 daccess-ods.un.org | A Level 2 medical support facility corresponds to the next level of [...] medical care, and is the first level at which basic surgical expertise is available, and life support services and basic hospital and ancillary services are provided within the mission area. daccess-ods.un.org |
赢得招标的标书,还包括提供为残疾人申 请 医疗辅助 器 具的信息和介绍其 他支助程序的材料。 daccess-ods.un.org | Materials providing [...] information on applying medical aids for disable [...]people and presenting other supporting procedures were [...]also among the winning tender applications. daccess-ods.un.org |
有关援助 包括 临时住屋、膳食、衣履、其它基本日用品、合适的交通津贴 、 辅 导 和 医疗服 务。 daccess-ods.un.org | The assistance offered includes temporary accommodation, food, clothing, other basic necessities, appropriate transport allowances, counselling and medical service. daccess-ods.un.org |
(b) 为移民收容中心制定规章制度,以便统一经营管理这些中心的方式, [...] 从而确保被关押在这类中心的人能够有适当的居住条件,能够获得信息、法律援 助和医疗保健 ,并确保提供支持的非政府组织能够进入这类中心。 daccess-ods.un.org | (b) Draw up regulations for the migrant holding centres, in order to harmonize the way in which they operate and thus ensure that persons detained in such centres have [...] access to adequate living conditions, [...] information, legal aid and medical care, and also [...]that non-governmental organizations offering [...]support have access to such centres. daccess-ods.un.org |
还确定了下列辅助行动:(a)加强本区域行动信息的收集、分析和传播以 用于定向干预行动;(b)加强本区域的 法 医 信 息 能力;(c)应用先进侦查技术;(d) 在本区域各进口港(包括铁路和无水港)制订有效的集装箱管制方案;(e)防止 滥用 1975 年《国际公路货运公约》和《阿富汗过境贸易协定》,确保国家立法 和条例经过评估并符合这些协定的规定。 daccess-ods.un.org | The following supporting actions were also identified: (a) to enhance the [...] collection, [...] analysis and dissemination of operational information in the region for target-oriented intervention actions; (b) to enhance forensic information capacity in the region; [...](c) to [...]apply advanced investigative techniques; (d) to establish effective container control programmes at ports of entry (including railway and dry ports) in the region and; (e) to prevent the misuse of the 1975 TIR Convention and the Afghan Transit Trade Agreement by ensuring that national legislation and regulations are assessed and brought in line with the provisions of those agreements. daccess-ods.un.org |
根据 2008 年 11 月 5 日第 5754-1994 号《国家医疗保险法》(《国家医疗保 险法》)近期修正案(第 [...] 43 号修正案),自闭症儿童每周将接受三个小时 的 医 务辅 助治疗(理疗、言语矫治和职业疗法)。 daccess-ods.un.org | According to a recent Amendment to the National Health Insurance Law 57541994, (the “National Health Insurance”) (Amendment 43) dated November 5, 2008, children with [...] Autistic disorders will receive 3 [...] hours’ a week of paramedical treatment (physiotherapy, [...]speech therapy and occupational therapy). daccess-ods.un.org |
法律规定向人口贩运受害者提供以下几类无偿 [...] 国家援助:提供包含床位和食物的临时住所;包括无偿法律协助在内的法律援 助;医疗和心 理援助;为未成年的人口贩运受害者寻找家庭或安排他们在其他家 [...] 庭或儿童寄宿机构接受教育;协助受害者获得固定工作。 daccess-ods.un.org | Legislation makes provision for the following aspects of free government assistance for the victims of trafficking in persons: supply of temporary accommodation, including [...] board and lodging; legal assistance [...] including legal aid; medical and psychological [...]assistance, tracing the family of underage [...]victims of trafficking or their placement in a foster family or children’s home and helping victims to find a permanent job. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。