单词 | 辅修 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 辅修 —minor (almost always used)minor in (almost always used)See also:辅—assist • complement
|
他持有杨百翰大学计算机科学学士学位 , 辅修 数 学。 novell.com | He holds a bachelor's degree in Computer Science and a minor in Math from Brigham Young University. novell.com |
Gannalo 先生持有维拉诺瓦大学学士学位,主 修 会 计 , 辅修 金 融。 china.blackstone.com | Mr. Gannalo received a BS degree from Villanova University, with a major in accounting and a minor in finance. blackstone.com |
38 在本社修理 RoHS 应对品中的问题品时,采取防止辅修 材 料 中,混 入非 RoHS 应对品的材料和部件的措施。 i-aquos-club.com | 38 Measures are taken to prevent mixing of [...] RoHS non-compliant parts and [...] materials into repairs materials used for repairing defective RoHS [...]compliant goods at the company. i-aquos-club.com |
改变为主修中文,辅修韩语 时,他的 意图是能够按时毕业以便开始四年的法律和商务管理专业学习。 helpfinddavid.com | When David changed [...] his major to Chinese with a Korean minor, he [...]did so with the goal of graduating on time in order to start [...]a four-year professional program in law and business administration. helpfinddavid.com |
Ochs 持有肯恩大学数学学士学位,并在该 校 辅修 英 语 专业。 china.blackstone.com | Mr. Ochs received a BA in Mathematics with a minor in English from Kean University. blackstone.com |
Gonzalez 先生在新泽西州肯恩大学获得会计理学学士, 并 辅修 经 济 学专业。 china.blackstone.com | Mr. Gonzalez received a BS in Accounting with a minor in Economics from Kean University in NJ. blackstone.com |
她于 1969 年作 为优等生获得韦尔斯利学院社会学学士学位,于 1971 年获得加州大学伯克利分 校社会学硕士学位,辅修人口学。 daccess-ods.un.org | She obtained a Bachelor of Arts degree in sociology, with honours, from Wellesley College in 1969, and a Master of Arts degree in sociology, with a minor in demography, from the University of California, Berkeley, in 1971. daccess-ods.un.org |
基辅莫吉拉学院的起源可追溯到 1615 年,当时贵族加尔什卡·古里维车纳 (Galshka Gulevicheva) 捐献了土地和资金,用于在基辅建立 兄弟 会 修 道 院 学校。 wdl.org | The Kyiv-Mohyla Academy traces its origins [...] to 1615, when the noblewoman Galshka Gulevicheva donated land and money to build the Brotherhood Monastery School in Kiev. wdl.org |
学员将掌握自己如何将经线打结及如何独立的设置和 检 修 接 经机 及其辅助装置,如接经机机架等。 groz-beckert.pl | The course participants acquire the ability to knot a warp by themselves and to independently set up, operate and service the necessary aids and equipment such as tying frame and tying machine. groz-beckert.pl |
2007 年 3 月,伊朗伊斯兰共和国停止执行其“全 [...] 面保障协定”关于它 2003 年已同意及早提供设计资料的经修订 的 “ 辅 助 安 排” 总则第 3.1 条。 daccess-ods.un.org | In March 2007, Iran ceased implementing the revised [...] Code 3.1 of the Subsidiary Arrangements [...] General Part to its CSA with regard to the [...]early provision of design information to which it had agreed in 2003. daccess-ods.un.org |
学员将掌握自己如何将经纱打结及如何独立的设置、操作和 检 修 接经 机及其辅助装置,如接经机机架等。 groz-beckert.pl | The course participants are taught the contents of the special courses „Operating the WarpMaster machine“ and „Technical training on the WarpMaster“. groz-beckert.pl |
伊朗的“保障协定”经修订的“辅助 安 排”总则第 3.1 条规定,一经作出建 造或批准建造新设施的决定,即应向原子能机构提交新设施的设计资料。 daccess-ods.un.org | The modified Code 3.1 of the Subsidiary Arrangements [...] General Part to Iran’s Safeguards Agreement provides for the submission [...]to the Agency of design information for new facilities as soon as the decision to construct, or to authorize construction of, a new facility has been taken, whichever is the earlier. daccess-ods.un.org |
此外,根据法令规定,保户有权 (按照医生的命令)享 [...] 受适合治疗他们的病情的医疗辅助器具的价格补贴,也有权享受医 疗 辅 助 器 具修 复和租用费用补贴。 daccess-ods.un.org | In addition to this, the insured persons are entitled — following the doctor’s order — to the subsidy granted for the price of the medical aid suitable for treating their [...] condition and regulated in a decree as well as to the [...] subsidy granted for the repair and renting charge [...]of the medical aids. daccess-ods.un.org |
农特里茨生产基地于2010年秋开始修建 一 条 辅 助 公 路,以减轻货运对罗达(Roda)村居民的影响。 reports.wacker.com | In fall 2010, work started on a bypass at our Nünchritz site to relieve congestion for residents in the nearby village of Roda. reports.wacker.com |
安全理事会在第 1929(2010)号决议中除其他外,特别申明伊朗应不再拖延地采取原子能机构 理事会在 GOV/2006/14 号文件和 GOV/2009/82 号文件中要求采取的步骤;重申伊朗有义务在所 [...] 有未决问题上特别是引起对其核计划可能的军事层面之关切的问题上与原子能机构全面合作; [...] 决定伊朗应当毫不拖延地全面和无条件地遵守其“保障协定”,包括通过执行 “ 辅 助 安 排”中 经修订的 第 3.1 条;并呼吁伊朗严格按照其“附加议定书”的规定行事并迅速批准该“附加议 [...]定书”(执行部分第 1 段至第 6 段)。 daccess-ods.un.org | In resolution 1929 (2010), the Security Council affirmed, inter alia, that Iran shall, without further delay, take the steps required by the Board in GOV/2006/14 and GOV/2009/82; reaffirmed Iran’s obligation to cooperate fully with the IAEA on all outstanding issues, particularly those which give rise to concerns about the possible military dimensions of the Iranian nuclear programme; decided that Iran shall, without delay, comply fully and without qualification with its [...] Safeguards Agreement, including [...] through the application of modified Code 3.1 of the Subsidiary [...]Arrangements; and called upon [...]Iran to act strictly in accordance with the provisions of its Additional Protocol and to ratify it promptly (operative paras. 1-6). daccess-ods.un.org |
当基辅地区教长佩特罗·莫吉拉(Petro Mohyla,约 1597–1647 年)来到基辅,决定在基辅佩切尔斯 克 修 道 院 建立学校时,兄弟会修道院学校请求莫吉拉以现有的学校为基础建立新学校,而不要另建一所全新的学校。 wdl.org | When Metropolitan of Kyiv Petro Mohyla (circa 1597–1647) arrived in Kiev and decided to open a school at Kiev-Pechersk Lavra, the Brotherhood Monastery School appealed to Mohyla not to open a new school but to use the existing institution as the base for a new academy. wdl.org |
虽然原子能机构根据伊朗的“保障协定”继续开展核查活动,但伊朗并没有 [...] 履行以下一些义务,包括:没有执行其“附加议定书”的规定;没有执行其“保 障协定”经修订的“辅助安排”总则第 3.1 条;没有中止浓缩相关活动;没有中 [...] 止重水相关活动;以及没有澄清引起对其核计划可能的军事层面关切的遗留未决 问题。 daccess-ods.un.org | While the Agency continues to conduct verification activities under Iran’s Safeguards Agreement, Iran is not implementing a number of its obligations, including: implementation of the [...] provisions of its Additional Protocol; [...] implementation of the modified Code 3.1 of the Subsidiary [...]Arrangements General Part to [...]its Safeguards Agreement; suspension of enrichment related activities; suspension of heavy water related activities; and clarification of the remaining outstanding issues which give rise to concerns about possible military dimensions to its nuclear programme. daccess-ods.un.org |
自洽”是指这个庞大的系统是一个自组织系统,是可以自己独立运转的,也就是说身体是可以自我修复的,医疗干预不能阻断它的自 我 修 复 而 是 辅 助 、 帮助的作用,让系统运转走上正确的轨道,如果横加干预,会打乱自我恢复,这也是过度医疗的问题。 beijing.ufh.com.cn | Specifically, this refers to the body’s ability to self-repair. beijing.ufh.com.cn |
行人、自行车和畜力车妨碍交通的路段,应根据实际情 况 修 建 前 沿 辅 道 或 人行道, 从而与直通车道相分离。 treaties.un.org | Pedestrians, bicycles and animal-drawn carts should be separated from through traffic by the provision, where practical, of frontage roads and/or sidewalks for the sections where smooth traffic is impeded by the existence of such local traffic. treaties.un.org |
拟议续设信息系统干事(P-4)职位,就维持和平经费筹措司所有 与预算、部队费用和资金监测相关的系统向该司提供系统支持,指导如何制定将 [...] 维持和平预算报告各项要求和支持维持和平经费筹措司 的 辅 助 系 统纳入“团结” 系统的战略和愿景,包括向“团结”系统小组阐述与维持和平相关的特殊业务要 [...]求,与其协调。 daccess-ods.un.org | It is proposed that the Information Systems Officer (P-4) position be continued to provide systems support for the Peacekeeping Financing Division for all budget, troop cost and fund monitoring-related systems serving the Division, and to provide guidance for the development of strategies and a vision for integrating [...] the peacekeeping budget submission [...] requirements and the auxiliary systems supporting [...]the Division into Umoja, which includes [...]the articulation of the particular business requirements related to peacekeeping and coordination with the Umoja team. daccess-ods.un.org |
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果 相 辅相 成,使预期结果、预期成果及监督手段和汇报标准之间的协调一致。 unesdoc.unesco.org | The meeting strongly welcomed the advances in results-based programming which should, nonetheless, be further strengthened and refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as monitoring instruments and reporting standards. unesdoc.unesco.org |
在儿童的解除武装、复员和重返社会,女兵的复员,培训前儿童兵, 加强和平和撤销辅助警 力等领域也采取了其他积极措施。 daccess-ods.un.org | Other positive measures had been taken in the areas of disarmament, demobilization and the reintegration of children, the demobilization of women soldiers, the training of former child-soldiers, the strengthening of peace and the elimination of supplementary police forces. daccess-ods.un.org |
教科文组织应在正常的双年度《计划与预算》(C/5 文件)框架内提供一定辅助支 助,特别 是对地区中心的启动活动,当然,教科文组织只向符合本组织计划重点的地区中心具体活动/项目 提供财政捐款。 unesdoc.unesco.org | UNESCO shall provide some catalytic support within the framework of the regular biennial Programme and Budget (C/5 document), particularly for start-up activities of the Regional Centre, it being understood that UNESCO may only contribute financially to concrete activities/projects of the Regional Centre if those are deemed in line with UNESCO’s programme priorities. unesdoc.unesco.org |
海洋科学及其辅佐技术,通过增进知识并将其用于管理和决策,可以对以下 方面作出重大贡献:消除贫穷,确保粮食安全、支持人类经济活动,保全世界海洋 环境,帮助预测自然灾害并减轻自然事件和灾害的影响及采取对策,以及一般而言, 促进把海洋及其资源用于可持续发展的目标(见A/56/121,第 3 段)。 daccess-ods.un.org | Marine science and its supporting technologies, through improving knowledge and applying it to management and decision-making, can make a major contribution to eliminating poverty; ensuring food security; supporting human economic activity; conserving the world’s marine environment; helping to predict, mitigate the effects of and respond to natural events and disasters; and generally promoting the use of the oceans and their resources for the objective of sustainable development (see A/56/121, para. 3). daccess-ods.un.org |
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 [...] 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 [...] 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷 或 修 訂 當 日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; [...] and (c) the date upon which such authority [...] is revoked or varied by an ordinary [...]resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
倘該等 公司細則中關於股東大會的所有規定作出必 要 修 訂 , 亦適用於各個另行召開的股東大 會,惟所需的法定人數為不少於兩名人士或由受委代表(或倘股東為法團,則作為有 關法團的正式授權代表)持有該類別已發行股份面值至少三分之一,及於續會上,不 少於兩名人士或由受委代表(或倘股東為法團,則作為有關法團的正式授權代表)持 有該類別股份及該類別股份的任何持有人親身或由受委代表出席者(或倘股東為法 團,則作為有關法團的正式授權代表)均有權要求投票表決。 asiasat.com | To every such separate general meeting the provisions of these Bye-laws relating to general meetings shall mutatis mutandis apply, but so that the necessary quorum shall be not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) at least one-third in nominal value of the issued shares of that class, and at an adjourned meeting not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) shares of that class, and that any holder of shares of the class present in person or by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) may demand a poll. asiasat.com |
鑒於政府當局未有採取有效行動,對15條約束政府的有關條 例作出修訂使其亦約束中央政府駐香港特區機構,以及仍未 完成就《個人資料(私隱)條例》是否適用於中央政府駐香港特 區機構所進行的覆檢,以致該等機構無須遵守該等條例;而 政府當局又遲遲未將明文規定對" 官方" 具約束力或適用的35 條有關條例作適應化修改, 本會表示高度關注,並促請政府 當局解釋此方面工作進展緩慢的原因,以及加快對有關條例 作出修訂和適應化修改的工作。 legco.gov.hk | That, in view of the Administration's failure to take [...] effective action to amend the 15 relevant Ordinances which bind the Government so that they also bind the offices of the CPG in the HKSAR and to complete the review of the applicability of the Personal Data (Privacy) Ordinance to the CPG offices in the HKSAR, resulting in these offices not being required to abide by these Ordinances, and as the Administration has delayed the adaptation of the 35 relevant Ordinances which are expressed to bind, or apply to, the "Crown", this Council expresses serious concern and urges the Administration to explain the reasons for the slow progress of the work and to expedite amendment and adaptation [...]of the relevant Ordinances. legco.gov.hk |
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權益 之任何其他公司之職務或受薪職位(包括委任條款之安排 或 修 訂 或 終止有關委任)之 安排時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事均可就各項決議案投票(及 計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排 或 修 訂 或 終止有關委任)之 決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或受薪職位)該董事連同 其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類別股本之已發行股份 或該公司任何類別股份之投票權。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be [...] entitled to vote (and [...] be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other [...]company as aforesaid) [...]where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company. asiasat.com |
优质教育的下列方面受到了重视:支持课程体系的审查 和修订, 特别是根据各国的优先工作和阿拉伯世界的需求纳入价值观教育和伦理教育;“以 [...] 学习者为中心”的教育;改进教学工作,包括能力培养和教师培训;提高教师地位;制定标 准进行评估;制订关于优质教育的国家标准。 unesdoc.unesco.org | The following elements of quality education were [...] highlighted: focus on assistance in [...] curricula review and revision, particularly [...]the introduction of values education and [...]ethical approaches, in accordance with national priorities and Arab needs; “learner-centred” education; improvement of teaching including capacity-building and teacher training; improvement in the status of teachers; development of benchmarking and assessment; elaboration of national standards regarding quality education. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。