请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

Examples:

基辅 n

Kiev n
Kyiv n

辅助

assist
supplementary

辅助性 n

auxiliary n
subsidiarity n

External sources (not reviewed)

会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果 辅相 成,使预期结果、预期成果及监督手段和汇报标准之间的协调一致。
unesdoc.unesco.org
The meeting strongly welcomed the advances in results-based programming which should, nonetheless, be further strengthened and refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as monitoring instruments and reporting standards.
unesdoc.unesco.org
在儿童的解除武装、复员和重返社会,女兵的复员,培训前儿童兵, 加强和平和撤辅助警 力等领域也采取了其他积极措施。
daccess-ods.un.org
Other positive measures had been taken in the areas of disarmament, demobilization and the reintegration of children, the demobilization of women soldiers, the training of former child-soldiers, the strengthening of peace and the elimination of supplementary police forces.
daccess-ods.un.org
教科文组织应在正常的双年度《计划与预算》(C/5 文件)框架内提供一辅助支 助,特别 是对地区中心的启动活动,当然,教科文组织只向符合本组织计划重点的地区中心具体活动/项目 提供财政捐款。
unesdoc.unesco.org
UNESCO shall provide some catalytic support within the framework of the regular biennial Programme and Budget (C/5 document), particularly for start-up activities of the Regional Centre, it being understood that UNESCO may only contribute financially to concrete activities/projects of the Regional Centre if those are deemed in line with UNESCO’s programme priorities.
unesdoc.unesco.org
这些代表团指出,因为这些最大残留限量对法典成员国有影响,需要采取谨慎 的方法;要特别关注发展中国家的数据以及不同饮食习惯的国家的特定问题;仅在必要
[...] 时用兽药治疗和预防疾病,而不作为生长促 进 / 辅 助 剂;应当考虑到消费者的健康保护和 [...]
消费者对法典的信心。
codexalimentarius.org
These delegations pointed out that there was a need to take a cautious approach because of the impact of these MRLs on Codex member countries; that particular attention should be given to data from developing countries and to the specific concerns of countries with different eating habits; that veterinary medicines should be used only when necessary to
[...]
cure and prevent diseases and not as growth
[...] promoters/production aid; and that [...]
consideration should be given to consumer
[...]
health protection and to consumer confidence in Codex.
codexalimentarius.org
海洋科学及辅佐技术,通过增进知识并将其用于管理和决策,可以对以下 方面作出重大贡献:消除贫穷,确保粮食安全、支持人类经济活动,保全世界海洋 环境,帮助预测自然灾害并减轻自然事件和灾害的影响及采取对策,以及一般而言, 促进把海洋及其资源用于可持续发展的目标(见A/56/121,第 3 段)。
daccess-ods.un.org
Marine science and its supporting technologies, through improving knowledge and applying it to management and decision-making, can make a major contribution to eliminating poverty; ensuring food security; supporting human economic activity; conserving the world’s marine environment; helping to predict, mitigate the effects of and respond to natural events and disasters; and generally promoting the use of the oceans and their resources for the objective of sustainable development (see A/56/121, para. 3).
daccess-ods.un.org
总干事敦促伊朗按照理事会有约束力的决议和安全理事会具有强制性的各 项决议的要求采取步骤充分履行其“保障协定”及其他义务,包括执行其“附加 议定书”的规定、执行其“保障协定”的 辅 助 安 排”总则经修订的第 3.1 条、 中止浓缩相关活动和中止重水相关活动。
daccess-ods.un.org
The Director General urges Iran, as required in the binding resolutions of the Board of Governors and mandatory Security Council resolutions, to take steps towards the full implementation of its Safeguards Agreement and its other obligations, including: implementation of the provisions of its Additional Protocol; implementation of the modified Code 3.1 of the Subsidiary Arrangements General Part to its Safeguards Agreement; suspension of enrichment related activities; and suspension of heavy water related activities.
daccess-ods.un.org
项目的直接目的是实施创新支助措施(移动商 辅 助措 施、咨询等),一个最佳做法模型和一种把目标群体重新纳入劳动力市场的职能 发展伙伴关系。
daccess-ods.un.org
The immediate aim of the project is to implement innovative support measures (mobile business incubator, counselling, etc), a model of best practice and a functioning development partnership for reintegrating the target group to the labour market.
daccess-ods.un.org
联合国环境议程在生物多样性、臭氧层、荒漠 化、环境变化及其他领域的进展令人称许,但还必辅助采 取更为综合的办法,使得部门努力与全球 努力能辅相成
daccess-ods.un.org
While the progress of the environmental agenda of the United Nations at the level of biodiversity, the ozone layer, desertification, climate change and
[...]
other sectors was
[...] laudable, it must be supplemented with a more holistic approach in which the sectoral and global aspects were mutually supportive.
daccess-ods.un.org
拟议续设信息系统干事(P-4)职位,就维持和平经费筹措司所有 与预算、部队费用和资金监测相关的系统向该司提供系统支持,指导如何制定将
[...] 维持和平预算报告各项要求和支持维持和平经费筹措司 辅 助 系 统纳入“团结” 系统的战略和愿景,包括向“团结”系统小组阐述与维持和平相关的特殊业务要 [...]
求,与其协调。
daccess-ods.un.org
It is proposed that the Information Systems Officer (P-4) position be continued to provide systems support for the Peacekeeping Financing Division for all budget, troop cost and fund monitoring-related systems serving the Division, and to provide guidance for the development of strategies and a vision for integrating
[...]
the peacekeeping budget submission
[...] requirements and the auxiliary systems supporting [...]
the Division into Umoja, which includes
[...]
the articulation of the particular business requirements related to peacekeeping and coordination with the Umoja team.
daccess-ods.un.org
3.2 联合国大会还通过一些决议,确认“建立一个无核武器世界,最终将
[...] 需要有一个通过多边谈判缔结的具有法律约束力的普遍文书或一个由 一系列辅相成的文书构成的框架作为基础”(题为“建立一个无核武 [...]
器世界:需要一项新议程”的 2000 年 11 月 20 日第 55/33 C号和2002
[...]
年 11 月 22 日第 57/59 号决议)。
daccess-ods.un.org
3.2 The United Nations General Assembly has also adopted resolutions affirming that “a nuclear-weapon-free world will ultimately require the underpinning of a universal and multilaterally negotiated legally
[...]
binding instrument or a framework encompassing
[...] a mutually reinforcing set of instruments” [...]
(resolutions 55/33C of 20 November
[...]
2000 and 57/59 of 22 November 2002, entitled “Towards a nuclear-weapon-free world: the need for a new agenda”).
daccess-ods.un.org
维护检查内容包括:气压调节阀的运行情况;送气阀和疏水阀有无渗漏;温度计、恒 温器、温度记录器、称重设备和其他量表的运行情况和准确度;恒温器控制的所有泵有无 渗漏;罐体涂层有无破损;罐体辅 助 设备的软管(内部和外部)和状况。
codexalimentarius.org
They should include functioning of steam pressure regulation valves; all steam supply valves and steam traps for leakage; thermometers, thermostats, recording thermometers, weighing equipment and any gauge meters for function and accuracy; all pumps regulated by thermostat for leakage; integrity of tank coatings; hoses (internal and external) and condition of tanks and ancillary equipment.
codexalimentarius.org
断开充气密封件的气源和空辅助气 源。
graco.com
Disconnect inflatable seal supply air and air assist supply air.
graco.com
这些巩固看上去
[...] 是受技术变革的驱动,以纵向横向结合为目标,通过对控制分配渠道进行更好的控制,包辅助性 农业投入(例如除草剂),使用于研究的投资金额实现最大价值。
iprcommission.org
The consolidation appears to be driven by technological change, with an objective of vertical and horizontal integration so that the appropriability of investment in research can be maximized
[...]
through better control of distribution
[...] channels, including those of complementary [...]
agricultural inputs (such as herbicides).
iprcommission.org
虽然 这两个因素孰轻孰重可能难以确定,但显然是并肩而行的,必须以 辅 相 成 的方 式加以落实。
daccess-ods.un.org
While it may be difficult to prioritize between those two factors, it is clear that they go hand-in-hand and must be made to work in a mutually reinforcing way.
daccess-ods.un.org
GeneSiC 还制造高性价比硅产品,是硅分立器件和模块的领先供应商,支持许许多多的市场:AC、DC
[...]
和伺服驱动器(低和中等电压)、飞机(电液致动器,功率发生器)、替代能源(风能、光伏)和分布式电源(飞轮,燃料电池,微型燃气轮机)、电动汽车、感应加热、工业泵控制、医用电源(CT、磁共振、X
[...] 光)、发电和配电、脉冲功率、运输(轨道牵引 辅 助 电 源,船上应用),不间断电源 (UPS)、焊接、白色家电和 HVAC。
digikey.cn
GeneSiC also manufactures cost-effective silicon products and is a leading supplier of silicon discrete devices, and modules , supporting many markets, AC, DC and Servo Drives (Low and Medium Voltage), Aircraft (Electro-Hydrostatic Actuators, Power Generators)Alternative Energy (Wind, Photovoltaic) and Distributed Power (Flywheel, Fuel Cell, Micro turbine), Electric Vehicles, Induction Heating, Industrial Pump Controls, Medical Power Supplies (CT, MRI, X-Ray), Power Generation and
[...]
Distribution, Pulsed Power, Transportation
[...] (Propulsion and Auxiliary Power for Rail, [...]
Shipboard), Uninterruptible Power Supplies
[...]
(UPS), Welding, and White Goods and HVAC.
digikey.ca
最后,会议强调需要对建立创新机制持开放态度,努力建立全面和 辅 相成 的系统,将国际刑事法院、今后可能建立的任何混合法庭和国家机构联系起来, [...]
也将刑事起诉和赔偿方案联系起来。
daccess-ods.un.org
Finally, the session underlined the need to be open to the establishment of innovative mechanisms and to work
[...]
towards the establishment of comprehensive
[...] and mutually reinforcing systems linking [...]
ICC, any possible future hybrid court
[...]
and national bodies as well as criminal prosecutions and reparations programmes.
daccess-ods.un.org
我们返回太子港后,又访问了 Delmas 33 警署,
[...] 我们在那里看到,联合国警察和海地警察一起办公这 一简单之举促成辅导、 培训和关键技能的转让。
daccess-ods.un.org
On returning to Port-au-Prince, we visited the Delmas 33 police station, where we saw how the
[...]
simple act of co-locating United Nations and Haitian
[...] police can enable mentoring, training [...]
and the transfer of key skills.
daccess-ods.un.org
该行动计划提出: (1) 在征聘和甄选过程中采取平等权利行动;(2) 增加妇女在开发领导能力方案 的人选;(3) 努力实现两性平等应作为管理人员业绩评估的一个必要的关键成果 领域;(4) 职业发展的举措,包括领导能力培训 辅 导 ;(5) 通过诸如提供配偶就 业和灵活派任等举措促进流动性;(6) 实施注重性别特点的兼顾工作与生活的政 策,如弹性工时、远程办公和共享职位;(7) 建立机构间两性平等网络;(8) 制订 沟通和宣传的工具;(9) 除了向高级管理人员提供最新进展情况之外,编写关于 男女平等情况报告,以定期进行监测。
daccess-ods.un.org
The Action Plan proposes: (1) affirmative action in the recruitment and selection processes; (2) an increase in the intake of women LEAD candidates; (3) that efforts to achieve gender parity be a mandatory key result area in the performance assessment of managers; (4) career development initiatives involving leadership training and mentoring; (5) promoting mobility via initiatives such as providing spousal employment and flexible assignments; (6) the implementation of gender-focused work-life policies such as flexi-time, telecommuting and job-sharing; (7) an inter-agency gender parity network; (8) the formulation of communication and advocacy tools;( 9) the preparation of the Gender Parity Report to provide periodic monitoring, in addition to progress updates to senior management.
daccess-ods.un.org
还确定了下辅助行 动:(a)加强本区域行动信息的收集、分析和传播以 用于定向干预行动;(b)加强本区域的法医信息能力;(c)应用先进侦查技术;(d) 在本区域各进口港(包括铁路和无水港)制订有效的集装箱管制方案;(e)防止 滥用 1975 年《国际公路货运公约》和《阿富汗过境贸易协定》,确保国家立法 和条例经过评估并符合这些协定的规定。
daccess-ods.un.org
The following supporting actions were also identified: (a) to enhance the collection, analysis and dissemination of operational information in the region for target-oriented intervention actions; (b) to enhance forensic information capacity in the region; (c) to apply advanced investigative techniques; (d) to establish effective container control programmes at ports of entry (including railway and dry ports) in the region and; (e) to prevent the misuse of the 1975 TIR Convention and the Afghan Transit Trade Agreement by ensuring that national legislation and regulations are assessed and brought in line with the provisions of those agreements.
daccess-ods.un.org
印度代表团指出,该次区域办事处已十分认真地开始工 作,并表示相信它同亚太经社会总部之间的关系将能协同增效和 辅 相 成
daccess-ods.un.org
The delegation noted that the work of the Subregional Office had already begun in earnest and expressed confidence that the relationship between the Subregional Office and ESCAP headquarters would be synergistic and complementary.
daccess-ods.un.org
联合国儿童基金会支持的社会心理工作组在被占领的巴勒斯坦领土以各种方式支持儿童及看护人–通过小 辅 导 、个 人 辅 导 、 紧急干预、非正式教育和同 辅 导。
unicef.org
UNICEF-supported psycho-social teams in the Occupied Palestinian Territory support children and caregivers in various ways – through group counselling sessions, individual counselling, emergency interventions, non-formal education and peer-to-peer counselling.
unicef.org
我们强调,促进持续、包容各方和公平的经济增长对加快实现千年发展目标 的进展以及促进可持续发展十分必要,但这还不够:增长应该使每个人,特别是 穷人,都有经济机遇并从中得益,并创造工作机会和收入机会,同 辅 之 以 有效 的社会政策。
daccess-ods.un.org
We stress that promoting sustained, inclusive and equitable economic growth is necessary for accelerating progress towards achieving the Millennium Development Goals, as well as for promoting sustainable development, but it is not sufficient: growth should enable everyone, in particular the poor, to participate in and benefit from economic opportunities and should lead to job creation and income opportunities and be complemented by effective social policies.
daccess-ods.un.org
妇女参政战略下提供的支持包括协助妇女部建立一个特别工作组,工作组 的任务是:促进妇女参与议会;为政府、社区、教会和商业部门的妇女提辅 导和 学习方案;培训 50 多名可能成为理事会和委员会成员的妇女;并为更好地 协调捐助资金提供支助,以制订所罗门群岛政府新的两性平等和妇女发展政策。
daccess-ods.un.org
The support provided under the Women in Government Strategy includes assisting the Ministry of Women to create a taskforce for: advancing women in parliament; providing mentoring and learning programmes for women in the governmental, community, church and business sectors; training more than 50 potential female members of boards and commissions; and supporting better coordination of donor funding for the development of a new Government policy on gender equality and women’s development.
daccess-ods.un.org
对于因为残障而有特殊教育需求 的学生群体,这些系统及程序应包 辅 助 服务及相应咨询以评估及调整相应需 求”。
daccess-ods.un.org
Where students have specific educational needs deriving from disabilities, those systems and procedures must include adequate support and advisory services, which will assess the possible need for curricular adjustments.
daccess-ods.un.org
委员会获知,有必要做出区域努力,以确保:(a) 为促进可持续 增长纳入了具生态效益的基础设施发展,包括刺激方案中所提出的发展; (b) 得到恢复的河流和环境以及呈现出绿色的资本和金融市场,以期推动 更强劲的增长和促进社辅助体 制;(c) 以跨部门规划方式而纳入基础设 施发展以便提出更好的生态效益机会。
daccess-ods.un.org
The Committee was informed that regional efforts would be necessary to ensure that (a) infrastructure development, including that envisioned in stimulus packages, incorporated eco-efficiency for sustainable growth; (b) rivers and the environment were rehabilitated and capital and financial markets greened in such a way as to lead to stronger growth and contribute to social support systems; (c) infrastructure development was integrated by means of cross-sectoral planning in order to provide better opportunities for eco-efficiency.
daccess-ods.un.org
确定的工作领域包括提供技术支助和培训执法人员 以及加强非政府组织与政府机构之间的合作努力;改善政策和做法,积极协助 贩运的受害者并提供救援后的善辅 导 服 务;以及支助预防活动,以满足特定 的地方或国家需要,应对艾滋病毒/艾滋病与贩运人口之间的相互影响。
daccess-ods.un.org
The areas of work identified include provision of technical support and training of law enforcement staff and strengthening of cooperative efforts between NGOs and government agencies; improving policies and practices to proactively assist victims of trafficking and to provide post-rescue aftercare services; and supporting prevention activities designed to meet specific local or national needs in responding to the interaction between HIV/AIDS and trafficking in persons.
daccess-ods.un.org
所有缔约国均应以妥协和灵活的精神开展合作,这 样就能够在该条约三个辅相成、同样重要的主要 支柱问题上取得具有建设性意义的成果。
daccess-ods.un.org
All States parties should work together in a spirit of compromise and flexibility so that a constructive outcome could be reached on the Treaty’s three mutually reinforcing and equally important main pillars.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 9:53:02