单词 | 较 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 较adverb (comparative)—ratheradv较adverb—comparativelyadv较adjective—quibbleadj较—(preposition comparing difference in degree)Examples:较小的adj—smalleradj 较多adv—moreadv 相对较adv—relativelyadv
|
至於业界,则应采用天门冬酰胺及还 原糖含量较低的原材料来制作高温加工的食物,同时不要过度烹煮食物。 cfs.gov.hk | For trade, they should use [...] ingredients that were lowin asparagines [...]and reducing sugars when producing products processed [...]at high temperature and should not cook food excessively. cfs.gov.hk |
(C) 倘董事会认为,本公司将向任何股东作出的任何股息或有关股份的 其他分派或任何其他派付的数额较小,致使以有关货币向该股东支付款项就本公 [...] 司或该股东而言属不切实际或成本过高,则有关股息或其他分派或其他派付可按 董事会全权酌情厘定以相关股东所在国家(有关股东於股东名册的地址所示国家) 的货币支付或作出。 minmetalsland.com | (C) If, in the opinion of the Board, any dividend or other distribution in respect of shares or any other [...] payment to be made by the Company to any [...] shareholder is of sucha smallamount [...]as to make payment to that shareholder in [...]the relevant currency impracticable or unduly expensive either for the Company or the shareholder then such dividend or other distribution or other payment may, at the discretion of the Board, be paid or made in the currency of the country of the relevant shareholder (as indicated by the address of such shareholder on the register). minmetalsland.com |
除若干呈报方式改变而 须将比较数字重列外,这项会计政策改变对账目并无任何重大影响。 swirepacific.com | Apart from certain presentational changes withcomparatives restated, this change in accounting policy does not have any material effect on the accounts. swirepacific.com |
(b) 於 有 关 期 间 届 满 时 , 据 本 公 司 所 知 , 本 公 司 於 有 关 期 间 内 任 何 时 间 并 无 接 获 任 何 有 关 该 股 东 ( 即 该 等 股 份 的 持 有 人 或 因 身 故 、 破 产 或 因 法 律 的 施 行 而 拥 有 该 等 股 份 的 人 士 ) 存 在 的 消 息 ; 及 (c) 倘 股 份 上 市 所 在 指 定 证 券 交 易 所 的 规 管 规 则 有 此 规 定 , 本 公 司 按 照 指 定 证 券 交 易 所 规 则 的 规 定 於 报 章 上 以 广 告 方 式 发 出 通 告 , 表 示 有 意 出 售 该 等 股 份 , 且 自 刊 登 广 告 之 日 起 计 三 (3) 个 月 或 指 定 证 券 交 易 所 允 许的较短期间 已 届 满 。 golikmetal.com | (b) so far as it is aware at the end of the relevant period, the Company has not at any time during the relevant period received any indication of the existence of the Member who is the holder of such shares or of a person entitled to such shares by death, bankruptcy or operation of law; and (c) the Company, if so required by the rules governing the listing of shares on the Designated Stock Exchange, has given notice to, and caused advertisement in newspapers in accordance with the requirements of, the Designated Stock Exchange to be made of its intention to sell such shares in the manner required by the Designated Stock Exchange, and a period of three (3) months or such shorter period as may be allowed by the Designated Stock Exchange has elapsed since the date of such advertisement. golikmetal.com |
精 算 收 益 ╱(亏 损 )以 累 计 未 确 认 收 益 ╱(亏 损 )超 出 该 计 划 的 资 产 与 定 额 福 利 责 任的较高者'0%的 差 额 按 该 计 划 有 关 雇 员 的 平 均 预 期 工 作 年 期 确 认。 zte.com.cn | Actuarial gains/(losses) are recognised by amortising the amount by which cumulative unrecognised gains/(losses) exceed '0% of the greater of the assets of the plan and the defined benefits obligations over the average expected future working lifetime of the active members of the plan. wwwen.zte.com.cn |
其他关注包括从 陶瓷及金属器皿迁移出的重金属(如铅及镉),从塑胶袋迁移出的邻苯二甲酸酯,以及食 物接触材料有较高水平的杂质迁移。 cfs.gov.hk | Other concerns included heavy metals, such as lead, cadmium, migrated from ceramic and metal ware, and phthalates from plastic bags, as well as higher level of overall migration from food contact materials. cfs.gov.hk |
(c) 将股份或任何股份分拆为面额低於本公司组织章程大纲所厘定者 (惟仍须符合公司法条文的规定),而拆细股份的决议案可决定在 分拆所产生的股份的持有人之间,其中一股或多股股份可较其他股 份拥有本公司有权附加於未发行或新股份的任何有关优先权或其他 特权,或拥有有关递延权利或须受任何其他限制。 sitoy.com | (c) sub-divide its shares or any of them into shares of smaller amount than is fixed by the Memorandum of Association of the Company, subject nevertheless to the provisions of the Law, and so that the resolution whereby any share is sub-divided may determine that, as between the holders of the shares resulting from such sub-division, one or more of the shares may have any such preferred or other special rights, over, or may have such deferred rights or be subject to any such restrictions as compared with the others as the Company has power to attach to unissued or new shares. sitoy.com |
一位成员提议进行一个研究,比较不同車辆引擎排出的废气量 和对环境及健康造成的影响。 forum.gov.hk | A member suggested conducting a study to compare the emissions of various engines and their effect on the environment and health. forum.gov.hk |
按支持协议的条款及条件,根据西北地区商业公司法第197(2)条,倘於届满时间或要约日期後120 天(或具司法管辖权的法院可能允许的有关较长时间)(以较早者为准),要约获得不少於於届 满时间已发行的普通股(不包括由或代表要约人或要约人的「联属人士」或「联系人」(定义见 西北地区商业公司法)持有的普通股)的90%的持有人接纳,则要约人将在可行情况下收购(「强 制收购」)余下并无接纳要约的Anvil股东的普通股。 mmg.com | Pursuant to the terms and conditions of the Support Agreement, if, within the earlier of the Expiry Time or 120 days after the date of the Offer (or such longer time as a court having jurisdiction may permit), the Offer has been accepted by holders of not less than 90% of the outstanding Common Shares as at the Expiry Time, excluding Common Shares held by or on behalf of the Offeror, or an “affiliate” or an “associate” (as those terms are defined in the NWTBCA) of the Offeror, the Offeror shall, to the extent practicable, acquire (a “Compulsory Acquisition”) the remainder of the Common Shares from those Anvil Shareholders who have not accepted the Offer, pursuant to section 197(2) of the NWTBCA. mmg.com |
(c) 在本公司於聯交所网站登载的方式,或遵照 上市规则按本细则所规定以电子方式本公司 送达通知的电子通讯方式或於报章刊登广告 方式发出至少 14 日通告後,可於董事会不时 厘定的时间及期间内暂停办理股份过户登记 手续,并可暂停办理全部或任何類别股份的 过户登记手续,惟暂停办理股份过户登记手 续的期间於任何年度均不可超过 30 日(或由 普通决议案议决的较长期间,惟於任何年度 内有关期间不可延长至超过 60 日)。 towngaschina.com | (c) The register may, on the Company giving at least 14 days’ notice published on the Exchange’s website, or, subject to the Listing Rules, by electronic communication in the manner in which notices may be served by the Company by electronic means as herein provided or by advertisement published in the newspapers, be closed at such times and for such periods as the Board may from time to time determine, either generally or in respect of any class of shares, provided that the register shall not be closed for more than 30 days in any year (or such longer period as the members may by ordinary resolution determine provided that such period shall not be extended beyond 60 days in any year). towngaschina.com |
我们同时深信卫星在电视广播、互联网主干连接及流动电话方面相对地面传输系统所具备的固 有优势,将会推动长远的市场增长,特别是亚洲发展中国家政府致力提升较偏远地区的通讯基 础设施,藉此改善当地人民的福祉。 asiasat.com | We also believe that the inherent advantages satellite has over terrestrial systems in broadcast, internet backbone connections and mobile telephony will drive growth in the long term, particularly as the governments of developing nations look to enhance communications infrastructure in the more remote areas for the benefit of their citizens. asiasat.com |
本公司董事局 [...] 可於授出认股权日行使绝对酌情权决定认购价,惟认购价将不能少於以下较高者:(一)於授出日载於 香港联合交易所有限公司(「联交所」)每日股价表的股份收市价;(二)於授出日前五个工作天载於联交 [...]所每日股价表的平均收市价;或(三)股份的面值。 asiasat.com | The subscription price shall be such a price as the Board of Directors of the Company may in its absolute discretion determine at the time of [...] grant but the subscription price shall not [...] be lessthanwhichever is the higher [...]of (i) the closing price of the shares as [...]stated in The Stock Exchange of Hong Kong Limited’s (the “Stock Exchange”) daily quotation sheet on the date of grant; (ii) the average closing price of the shares as stated in the Stock Exchange’s daily quotation sheets for the five business days immediately preceding the date of the grant; or (iii) the nominal value of a share. asiasat.com |
一位成员同意在夏季遵守停車熄匙的 规定会比较辛苦,但驾驶者在一段时间後应能适应新规定。 forum.gov.hk | A member agreed that it might be a little harsh to comply with the ban in the hot summer, but people would adapt to the new requirement after some time. forum.gov.hk |
本人授权房委会、房屋署及房屋协会向其他政府部门、公/私营机构或有关雇主求证及核对有关资料; 并同意任何政府部门(包括但并不限於土地注册处、入境事务处、税务局)、公/私营机构或有关雇主,将其拥有关於本人的 [...] 个人资料,提供给房委会、房屋署及房屋协会作比较或核对本申请书上的资料之用。 housingauthority.gov.hk | I hereby authorize the HA, HD and HS to approach other government departments or any public/private organizations or any employers concerned for verification and matching of data, and I expressly agree that the government departments (including but not limited to the Land Registry, Immigration Department, and Inland Revenue Department) or public/private organizations or any employers concerned may allow the HA, HD and HS access to my [...] personal data in their possession for the purpose [...] of comparing andmatching them [...]with the data provided in this application form. housingauthority.gov.hk |
本人亦明确 表示同意上述的 有关政府部门、公/私营机构及任何拥有关於本人的个人资料/资料的第三者,将他们拥有关於 本人的个人资料/资料,提供给香港房屋委员会/房屋署及其获授权人士,用作比较及核实本申 请书上的资料。 housingauthority.gov.hk | I also explicitly agree that the said government departments, public/private organisations or any other third party in possession of my personal data/information may disclose my personal data/information in their possession to HA/HD and its authorised officers to facilitate comparison and verification of such information entered in this application form. housingauthority.gov.hk |
证券及期货事务监察事务委员会及联交所就此认可的任何其他股票 交易所购回股份,最多为紧随股份发售完成及资本化发行完成後本公 司已发行股本(但不包括因行使超额配股权及购股权计划而可能发行 的任何股份)面值总额10%,该授权将於本公司下届股东周年大会到期 完结时,或细则或适用开曼群岛法例规定本公司须举行下届股东周年 大会的日期,或股东於周年大会通过一项普通决议案撤销或更改给予 董事的授权(以较早发生者为准)届满。 embryform.com | exchange on which the securities of the Company may be listed and which is recognised by the Securities and Futures Commission of Hong Kong and the Stock Exchange for this purpose, of up to 10% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue immediately following completion of the Share Offer and the Capitalisation Issue but excluding any Shares which may be issued pursuant to the exercise of the Over-allotment Option and the Share Option Scheme, such mandate to expire at the conclusion of the next annual general meeting of the Company, or the date by which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or applicable Cayman Islands law to be held, or the passing of an ordinary resolution by Shareholders in general meeting revoking or varying the authority given to the Directors,whichever occurs first. embryform.com |
资 产 可 收 回 金 额 按 该 资 产 或 现 金 产 出 单 元 的 使 用 价 值 和 公 允 价 值 减 出 售 费 用 两 者 中的较大者计 算,并 按 单 个 资 产 单 独 确 认,除 非 该 资 产 不 能 产 出 基 本 上 独 立 於 其 他 资 产 或 资 产 组 所 产 生 的 现 金 流 入,这 种 情 况 下,可 确 认 该 资 产 所 属 的 现 金 产 出 单 元 的 可 收 回 金 额。 zte.com.cn | An asset’s recoverable amount is calculated as the higher of the asset’s or cash-generating unit’s value in use and its fair value less costs to sell, and is determined for an individual asset, unless the asset does not generate cash inflows that are largely independent of those from other assets or groups of assets, in which case the recoverable amount is determined for the cash-generating unit to which the asset belongs. wwwen.zte.com.cn |
微 观 层 面 , 随 着 竞 争 对 手 港 口 汉 阳 港 计 划 於 二 零 一一年年中 关闭并 搬 迁 至 阳 逻( 即 武 汉 阳 逻 港 所 在地), 董 事 认 为 此 乃 极 佳 机 遇 , 可 令 武 汉 阳 逻 港 首 次 与 汉 阳 港 於 [...] 陆 路 运 输 成 本 方 面 处 於 同 等 竞 争 地 位 , 及 於 二 零 [...] 一一年 吸 引 更 多 费率较高的武 汉 本 地 集 装 [...]箱 业 务 , 从 而 增 加 本 集 团 武 汉 本 地 货 运 业 务 的 收 入 及 市 场 份 额 。 cigyangtzeports.com | On the micro front, with the closure and relocation of the competitor port, Hangyang Port to the Yanglou area, where the WIT Port is located, planned to take place in mid 2011, the Directors welcome the opportunity for the WIT Port to compete on an equal footing with the Hangyang Port in terms of the land side transportation costs for the first time and to [...] attract more Wuhan sourced containers with [...] higher tariff rates to theport thereby [...]increasing the Group’s Wuhan sourced cargo [...]revenue and market share in 2011. cigyangtzeports.com |
若公平价值未 能可靠厘定,则该等在建投资物业按成本计量,直至其公平价值能可靠厘定或工程完成为止(以较早者为准)。 wingtaiproperties.com | Where fair value is not reliably determinable, such investment property under construction is measured at cost until either its fair value becomes reliably determinable or construction is completed (whichever is earlier). wingtaiproperties.com |
(c) 本公司(倘指定证券交易所规管股份上市的规则有所规定)已向指定证券 交易所发出通告及按照指定证券交易所的规定於报章刊发广告,表明其按 指定证券交易所规定的方式出售该等股份的意图,且自刊登广告之日起计 三(3)个月或指定证券交易所允许的较短期间已届满。 epro.com.hk | (c) the Company, if so required by the rules governing the listing of shares on the Designated Stock Exchange, has given notice to, and caused advertisement in newspapers in accordance with the requirements of, the Designated Stock Exchange to be made of its intention to sell such shares in the manner required by the Designated Stock Exchange, and a period of three (3) months or such shorter period as may be allowed by the Designated Stock Exchange has elapsed since the date of such advertisement. epro.com.hk |
超过三年的期限对本公司有利,此乃由於(i)任何较许可期限 及第二级商标许可期限为短的期限将增加本集团对树立飞利浦注入业务的品牌 作出的投资的相关风险,并减低在此方面的回报;(ii)完成交易後,本集团预计 投入偌大的管理力度,以期拓宽飞利浦注入业务的产品范围及市场份额,而当 中的裨益将延展至三年以上;及(iii)本公司拟加强飞利浦注入业务,并提升飞利 浦商标及第二级商标在范围内产品的销售市场中的地位。 cre8ir.com | The term in excess of three years is beneficial to the Company because (i) any term shorter than the License Term and the Secondary Trademark License Term would increase the risks associated with, and lower the returns on, the Group’s investment in its brand building of the Philips Contributed Business; (ii) following Completion, the Group is expected to invest substantial management effort to broaden the Philips Contributed Business’ product range and market share, the benefits of which will extend beyond three years; and (iii) it is the intention of the Company to strengthen the Philips Contributed Business and the presence of the Philips Trademarks and the Secondary Trademark in the markets in which the Scope Products are sold. cre8ir.com |
来自自有资源铜精矿产量较可比同期降低7%,乃由於与电线故障有关的Cobar临时操作事故及填充采矿边坡的工程延误所致。 glencore.com | Copper concentrates production from own sources was down 7% over the comparable period due to temporary operational issues at Cobar relating to an electrical line failure and delays to underground backfilling activities. glencore.com |
除非 政府与港灯另有协定,否则该发展计划应涵盖 当年度之後最少連续五年或本协议余下的年 期,以较短者爲准。 hkelectric.com | Unless otherwise agreed between the Government and HEC, the Development Plan shall cover, after the then current Year, a period of at least five successive Years or for the remaining term of this Agreement, whichever is shorter. hkelectric.com |
本行成功 推出多种别具 特色的新产品,以迎 合 不同客户 之 需求,其㆗包括供 款期较短但保障期较长之保险产品,长者 医疗保障计 划及灵活自选投保额及个㆟投资目标的保险产品等。 hangseng.com.cn | New products with special features to suit different customer needs, including longer protection with shorter subscription periods, medical cover for the elderly, and flexible investment return pay-out patterns, were successfully launched. hangseng.com.cn |
根 据 收 购 守 则 第 8.2 条 , 载 有( 其 中 包 括 )(i)收 购 建 议 之 详 情( 包 括 预 期 时 间 表 ); (ii) 独 立 董 事 委 员 会 致 独 立 股 东 及 独 立 购 股 权 持 有 人 有 关 收 购 建 议 之 意 见 函 件 ; 及 (iii) 独 立 财 务 顾 问 致 独 立 董 事 委 员 会 及 独 立 股 东 及 独 立 购 股 权 持 有 人 有 关 收 购 建 议 之 意 见 函 件之综 合 收 购 建 议 文 件 , 连 同 有 关 接 纳 及 过 户 表 格 , 须 於 本 联 合 公 布 日 期 起 计 21 天 或 执 行 人 员 可 能 批 准之较後日期 内 寄 发 予 股 东 。 cigyangtzeports.com | In accordance with Rule 8.2 of the Takeovers Code, the composite offer document containing, among other things, (i) details of the Offers (including the expected timetable); (ii) a letter of advice from the Independent Board Committee to the Independent Shareholders and the Independent Option Holders in relation to the Offers; and (iii) a letter of advice from an independent financial adviser to the Independent Board Committee and the Independent Shareholders and the Independent Option Holders in relation to the Offers, together with the relevant forms of acceptance and transfer, is required to be despatched to the Shareholders within 21 days of the date of this joint announcement or such later date the Executive may approve. cigyangtzeports.com |
一般授权将於(a)本公司下届股东周年大会结束时;(b)公司法或细则规定本公司须举行下届 股东周年大会之期限届满时;及(c)於本公司举行下届股东周年大会前,股东於股东大会上以 普通决议案撤回或修订发行授权时(以较早者为准)届满。 equitynet.com.hk | The General Mandate will expire at the earliest of: (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the end of the period within which the Company is required by the Companies Law or the Articles to hold its next annual general meeting; and (c) when revoked or varied by an ordinary resolution of the Shareholders in a general meeting prior to the next annual general meeting of the Company. equitynet.com.hk |
(2) 上文第(1)段所指费用应为不高於指定证券交易所可能不时厘定有关最高款 额的数额,惟董事会可於任何时间就该费用厘定较低款额。 epro.com.hk | (2) The fee referred to in paragraph (1) above shall be an amount not exceeding the relevant maximum amount as the Designated Stock Exchange may from time to time determine provided that the Board may at any time determine a lower amount for such fee. epro.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。