请输入您要查询的英文单词:

 

单词 轻重
释义

Examples:

缓急轻重

slight or important, urgent or non-urgent (idiom); deal with important matters first
sense of priority

轻重缓急

slight or important, urgent or non-urgent (idiom); deal with important matters first
sense of priority

举足轻重

play the decisive role
a foot's move sways the balance (idiom); hold the balance of power

See also:

adj

light adj
easy adj
soft adj
neutral adj

External sources (not reviewed)

鉴于教科文组织承担有促进自由交流思想和知识的使命,因而它应在筹备世界信息社 会首脑会议(WSIS)的工作中,发挥举 轻重 的 作 用。
unesdoc.unesco.org
In accordance with its mandate to promote the free exchange of ideas and knowledge, UNESCO will have a key role to play in the preparation of the World Summit on the Information Society (WSIS).
unesdoc.unesco.org
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求轻重缓 急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。
daccess-ods.un.org
The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions).
daccess-ods.un.org
在这方面,以下问题被视为 特别具有实用性:更加清楚地认识教科文组织科学计划如何对持久和平与人的发展作出更大 的贡献;科学研究与政策研究的比例平衡;准则方面的活动与业务/技术活动的平衡;对教 科文组织应发挥领导和举轻重作用 的方面有更清楚的了解;创造加强跨部门工作的条件; 分工更明确,更好地开展与联合国系统其它专门机构的协作;以及增进与资助机构及合作伙 伴的合作。
unesdoc.unesco.org
In this respect, the following issues were seen as particularly relevant: a clearer vision of how UNESCO science programmes can best contribute to sustainable peace and human development; a balance between science-driven and policy-driven research; a balance between normative and operational/technical action; a clearer understanding of issues where UNESCO should play a lead role and as such make a real difference; opportunities for reinforced cross-sectoral work; a clearer division of labour and a better realization of synergies with other specialized organizations of the United Nations system; as well as enhanced cooperation with funding agencies and partners.
unesdoc.unesco.org
在几乎所有的最不发达国家中,农业都具有举 轻重 的 地 位,既可以促进粮 食安全,也是大部分人的主要经济活动,而且农业与消除贫穷、解决温饱、促进 [...]
农村发展、性别平等、妇女赋权、促进出口、实现商品和生产多样化及提高农业 加工能力有直接关系。
daccess-ods.un.org
Agriculture plays a crucial role in almost [...]
all least developed countries, both in promoting food security and as the major
[...]
economic activity for much of the population, with direct linkages to the eradication of poverty and hunger, rural development and gender equality and empowerment of women, as well as exports, commodity and production diversification and agro-processing capacity.
daccess-ods.un.org
在能源需求不断上升的时代,对现有水电站的现代化改造为保障能源供应起到了举 轻重 的 作 用。
voith.com
In these times of rising demand
[...]
for energy, the modernization of existing hydro power
[...] plants makes an important contribution to [...]
the security of supply.
voith.com
(d) 为确保在共有或关联活动领域为外地行动提供 的指导和支持更为协调一致,还在以下领域取得 了进展:在平民保护领域,制定指导军事和警察 部门的工具和培训材料,分析保护平民的协调机 制,进一步分析执行保护平民相关任务的资源和 能力;实施维和部-外勤部的早期建设和平战略, 涉及如何安排其早期建设和平任务 轻重 缓急 和先后次序;与会员国开展的讨论威慑、使用武 力和行动准备状态问题的对话取得进一步进展; 确定和启动其他的制订标准项目和对军警部门 的相关培训;旨在加强联合国维持和平工作的指 挥和控制框架的评价取得进展。
daccess-ods.un.org
(d) Ensuring greater coherence in the guidance and support delivered to field operations in cross-cutting or interrelated areas of activity also advanced in areas such as: protection of civilians, through the development of tools and training materials related to guidance for military and police components, analysis of protection of civilians coordination mechanisms and further analysis of resources and capabilities for implementing mandates relating to the protection of civilians; implementation of the DPKO-DFS early peacebuilding strategy on how to prioritize and sequence their early peacebuilding tasks; further progress in the dialogue with Member States on deterrence, use of force and operational readiness; the identification and commencement of additional projects for the development of standards and related training for uniformed components; and progress in an evaluation to strengthen the command and control framework for United Nations peacekeeping.
daccess-ods.un.org
注意到国际社会作出巨大努力和大力声援,表明必须最充分地协调救灾工作 并考虑到海地国家发展轻重缓急 ,包括《海地国家恢复和发展行动计划》,因 [...]
为这是重建灾区以缓解这一天灾造成的严重局势所必需的
daccess-ods.un.org
Noting the enormous effort and the solidarity of the international community, reflecting the importance of the fullest coordinated
[...]
response and taking into account the
[...] national development priorities of Haiti, including [...]
the Action Plan for National Recovery
[...]
and Development of Haiti, that will be required to rebuild the affected areas in order to alleviate the grave situation arising from this natural disaster
daccess-ods.un.org
虽然厄立特里亚当局可能继续向索马里武装反对派团体提供
[...] 财政和其他形式的援助,他们的活动未被查出,但监察组认为任何此种援助无轻重,而 且厄立特里亚目前在索马里是很不起眼的角色,对事态发展进程的影响 [...]
极小,无论是正面还是负面影响。
daccess-ods.un.org
Although it is possible that the Eritrean authorities have continued to provide financial and other forms of assistance to armed opposition groups without their activities being detected, it is the Monitoring
[...]
Group’s assessment that any such assistance
[...] is negligible, and that Eritrea is [...]
currently a marginal actor in Somalia, with
[...]
little, if any, influence, either positive or negative, on the course of events.
daccess-ods.un.org
提出的其他问题包括:分清特定专题工作 轻重 缓 急;清晰界定工作组 完成工作的时间表;合理安排文件数量和内容;更多地利用非正式协商解决争 议问题以及更多地利用起草小组确定最终案文。
daccess-ods.un.org
Other issues raised included prioritizing work on particular topics; clearly defining timetables for the completion of work; rationalizing the volume and contents of documents; and making greater use of informal consultations for resolving controversial issues and of drafting groups for finalizing texts.
daccess-ods.un.org
为此,发展集团撰定了多捐助方信托基金运作的职权范围,设立一个指导委 员会,由政府和驻地协调员或副特别代表联合主持,以联合国、政府和捐助方代表
[...] 为成员,推举开发署担当大部分事务的行政主管,根据既定的要求 轻重 缓 急 ,决 定基金的拨款,并设定应汇报与审计的日期。
daccess-ods.un.org
In this connection, UNDG has developed terms of reference for the operation of multidonor trust funds with a steering committee co-chaired by the Government and the RC or Deputy Special Representative, composed of the United Nations, the Government and donor representatives and with UNDP as administrative agent in most cases, to
[...]
decide on the allocation of funds based on established
[...] requirements and priorities and due reporting [...]
and auditing dates.
daccess-ods.un.org
该国预算中的一半 都拨用于教育和保健服务,而这根据宪法规定的事 轻重 缓 急 秩序,并根据关于 利用美国提供的经费问题的双边协议,都是必须执行的规定。
daccess-ods.un.org
Half of the country’s budget was allocated to education and health-care services, which were mandatory as constitutional priorities and under a bilateral agreement on the use of funding from the United States.
daccess-ods.un.org
小型水电站对于利用可再生能源发电举 轻重。
voith.com
Small hydro power
[...] plants play an important role in the use [...]
of renewable energy for power generation.
voith.com
这些问题主要涉及氟 氯烃,例如:使用氟氯烃淘汰技术 轻重 缓 急,以尽量减少对环境的其他影响; 确定第二 [...]
阶段转型和安装使用氟氯烃的制造设备的截止日期; 根据新的挑战和缔约方关于加速氟氯 烃淘汰的决定所带来的更大责任,为 2010 年以后体制建设项目供资;
[...]
以及氟氯烃生产行 业,这需要生产行业分组重新开会。
multilateralfund.org
They related mainly to HCFCs,
[...] for example: prioritization of HCFC phase-out [...]
technologies to minimize other impacts on the
[...]
environment; second-stage conversions and determination of the cut-off date for installation of HCFC-based manufacturing equipment; funding for institutional strengthening (IS) projects beyond 2010 in light of the new challenges and additional responsibilities brought about by the Parties’ decision on accele rated HCFC phase-out; and the HCFC production sector, which would necessitate the reconvening of the Production Sector Sub-group.
multilateralfund.org
缺少的根本要素是要找出克服流行的、误导人的看法,克服那种认为儿童自由的、自发 的游戏是无聊的和无轻重的的 看法,和克服那种认为成人结构化的、相对干净的、不鼓励 [...]
人的、标准化的干预能满足儿童内在的户外游戏需要的看法。
ipaworld.org
The fundamental missing element is finding ways to counter the popular, misguided sentiments
[...]
that children’s free, spontaneous play is
[...] frivolous and unimportant and that structured, [...]
relatively sterile, uninspiring, standards-based
[...]
interference by adults can serve the inherent outdoor play needs of children.
ipaworld.org
山都平 121-XXM200
[...] 热塑性硫化弹性体牌号是我们为开发新型热塑性硫化弹性体而不断创新的一部分,我们开发的新型热塑性硫化弹性体可满足汽车行业降低成本和 轻重 量 的工程应用要求,同时还可增强功能和外观性能。
news.exxonmobilchemical.com
Santoprene 121-XXM200 TPV grades are part of our ongoing innovation to develop new TPVs that meet
[...]
automotive industry requirements for
[...] lower cost and lighter weight engineered applications, [...]
while improving functional and
[...]
aesthetic performance," said Michael Russo, global brand manager, Santoprene TPV, ExxonMobil Chemical.
news.exxonmobilchemical.com
评估确定脆弱性和适应能力的标准以及项目审查标准,以确定供资 工作轻重缓急
daccess-ods.un.org
(d) Assessing the criteria for establishing vulnerability and adaptive capacity, as well as project review criteria, with a view to prioritizing funding.
daccess-ods.un.org
委员会根据 资源状况和委员会工作轻重缓急,就政府向其提交的任何人权事项提供建议; 公布防止不符合或违反人权行为或做法的指南;参加关于人权的国际会议和其他 活动;与其他的国家、区域和国际人权机构合作。
daccess-ods.un.org
It renders advise on any human rights matter referred to it by the Government having regard to the available resources and priorities of the Commission; publish guidelines for the avoidance of acts or practices that maybe inconsistent with or contrary to human rights; take part in international meetings and other activities on human rights; and co-operate with other national, regional and international human rights bodies.
daccess-ods.un.org
所有的2号火山石三脚架如今都配有新的镁合金上铸件以 轻重 量 , 以及新的第三超低脚管展开角度以便充分利用地置套装。
gitzo.cn
All series 2 basalt tripods now feature a new magnesium upper
[...] casting for a further weight reduction and a new [...]
third ultra low leg spread to take full
[...]
advantage of the ''Ground Level Set''.
gitzo.us
国际合作,支持紧急采取适应行动,包括通过脆弱性评估、 确定各项行动轻重缓急、资金需要评估、能力建设和应对 战略;将适应行动纳入部门和国家规划、具体的项目和方 案、鼓励执行适应行动的手段,以及扶持所有缔约方实现有 气候抗御力的发展和减少脆弱性的其他方式,同时考虑到特 别易受气候变化不利影响的发展中国家特别是最不发达国家 和小岛屿发展中国家的迫切和眼前的需要;并进一步考虑到 非洲受干旱、荒漠化和洪水影响的国家的需要
daccess-ods.un.org
(i) International cooperation to support urgent implementation of adaptation actions, including through vulnerability assessments, prioritization of actions, financial needs assessments, capacity-building and response strategies, integration of adaptation actions into sectoral and national planning, specific projects and programmes, means to incentivize the implementation of adaptation actions, and other ways to enable climateresilient development and reduce vulnerability of all Parties, taking into account the urgent and immediate needs of developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change, especially the least developed countries and small island developing States, and further taking into account the needs of countries in Africa affected by drought, desertification and floods
daccess-ods.un.org
(d) 确保及时、公正、全面地调查关于国家人员或非国家行为方即决处 决、强迫失踪、任意逮捕和拘留、酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚
[...] 的指控,在独立、公正、符合国际公平审判标准的法院起诉责任人,并按其罪轻重予以惩处。
daccess-ods.un.org
(d) Ensure prompt, impartial and thorough investigations into allegations of summary execution, enforced disappearance, arbitrary arrest and detention, torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, by State agents or non-State actors, prosecute those responsible before independent and
[...]
impartial courts that meet international fair trial standards, and punish
[...] them according to the severity of their crimes.
daccess-ods.un.org
德国代表指出,与气候有关的问题出现在几个不同的议程项目中,如项目 9(c)(工作 方案)、项目 11(a)(确定氟氯烃淘汰技术轻重缓 急 以尽量减少对环境的其他影响)以及 项目 14(从借款和其他来源获得进一步收入的贷款机制)。
multilateralfund.org
The representative of Germany pointed out that climate-related issues arose under several different agenda items, such as items 9(c) (Work programmes), 11(a) (Prioritization of HCFC phase-out technologies to minimize other impacts on the environment), and 14 (Facility for additional income from loans and other sources).
multilateralfund.org
与此同时,中国成为国际发展领域中一个举 轻重 的 角色,其经济发展的成功对撒哈拉沙漠以南非洲地区、亚洲及拉丁美洲的诸多发展中国家都有重要和直接的影响。
embassyusa.cn
In the meantime, China has become an influential development actor, and its economic success is significantly and directly impacting developing countries in Sub-Saharan Africa, Asia, and Latin America.
eng.embassyusa.cn
为此,为管理问题高级别委员会和方案问题高级别委员会服务的行政首长理 事会秘书处和为联合国发展集团服务的发展业务协调办公室将共同努力,促进在 各支柱之间排定问题轻重缓急 ,共享信息,查明和消除阻碍进行最大限度合作 的障碍。
daccess-ods.un.org
To that end, the CEB secretariat, which supports the High-level Committee on Management and the High-level Committee on Programmes, and the Development Operations Coordination Office, which supports the United Nations Development Group, will work jointly to facilitate the sequencing of issues among the pillars, the sharing of information and the identification and removal of obstacles to maximum collaboration.
daccess-ods.un.org
确保公平的法律环境的首要任务就是能取得“中间力量” 的 有 效 配 合 ,这 包 括 像 广 告 商 、网 络 服 务 提 供 商 、搜 索 引 擎 及 支 付 提 供 商 等 公 司 和 行 业 ,它 们 对 合 法 的 数 字 音 乐 市 场 的 形 成 举轻重。
ifpi.org
the top priority in securing a fair legal environment is to have the effective cooperation of “intermediaries” – companies and industries such as advertisers, internet service providers, search engines and payment providers whose activities have a decisive influence in shaping a legitimate digital music business.
ifpi.org
为执行第 1325(2000)号决议,布隆迪政府决定, 凡没有明确考虑到性别问题的战略,不得予以通过或 执行,其目的是保障妇女充分参与决策并参与确定行 动计划轻重缓急及其执行。
daccess-ods.un.org
To implement resolution 1325 (2000), the Government of Burundi has decided that no strategy will be adopted or implemented without taking into clear account the gender dimension, so as to guarantee the full participation of women in decision-making, in prioritizing plans of action and in implementing them.
daccess-ods.un.org
(g) 为了查明援助需求,安轻重缓急 和传递需求相关信息并使需要与和资 源相匹配,鼓励各国利用现有机制,例如,行动纲领执行支助强化系统,并考虑 采取其他办法有效匹配需求和资源并更有效地协调援助与合作,包括探索加强国 家间战略对话的机会
daccess-ods.un.org
(g) In order to identify, prioritize and communicate needs and match them with resources, States are encouraged to build on existing mechanisms, such as the enhanced Programme of Action Implementation Support System, and to consider other ways in which needs and resources can be matched effectively and assistance and cooperation can be more effectively coordinated, including exploring opportunities for increasing strategic dialogue between States
daccess-ods.un.org
工作组随后得出结论认为,在谈判技能和语言方面仍有需要没有得到满足 的国家可在环境基金及其机构的协助下确定这些需要 轻重 缓 急 并加以通报,以 便迅速得到支持,包括通过专项支助方案获得支持。
daccess-ods.un.org
It was then concluded that those countries that have remaining needs with respect to negotiating skills and language could, with the assistance of the GEF and its agencies, prioritize and communicate such needs for expedited support including through a dedicated support programme.
daccess-ods.un.org
确定各种活动轻重缓 急 是一项管理责任,但所定标准应该包括实质性财务内容,也即计划的活动能在 [...]
多大程度上使所关注的主要人口群体获得重大实质惠益”。
daccess-ods.un.org
The prioritization of activities is a managerial
[...]
responsibility, but criteria should
[...] include financial materiality, or the extent [...]
to which activities are planned to materially
[...]
benefit major populations of concern.
daccess-ods.un.org
但 是,建议的重点是突出需要建立的进程和 组织框架的关键要素,并认识到报告中指 出的协作的实质性领域需要根据各区域 的需要和特殊情况加以深化和确轻重 缓急次序。
regionalcommissions.org
The recommendations, however, are focused on highlighting key elements of processes and organizational frameworks that need to be put in place, recognizing that the substantive areas for collaboration being identified in the study would need to be deepened and prioritized according to the regional needs and specificities.
regionalcommissions.org
目前,儿基会强调两个相辅相成的指示:(a) 国家方案中每一个方案组成部
[...] 分,需在每一方案周期内,依照评价政策,至少进行一次评估;(b) 根轻重缓 急 标准确定重要性,据以选定每个评价主题,并配备足够的资源。
daccess-ods.un.org
UNICEF presently emphasizes two mutually reinforcing directives: (a) that every programme component in a country programme be the subject of at least one evaluation per country programme cycle, in compliance with the evaluation policy;
[...]
and (b) that each evaluation topic be
[...] selected for its importance according to [...]
the prioritization criteria and be adequately resourced.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 14:57:31