单词 | 轻蔑 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 轻蔑 —contemptless common: pejorative See also:轻 adj—light adj • easy adj • soft adj • neutral adj 轻—reckless • gentle • frivolous • unimportant • disparage • unstressed • small in number 蔑 n—contempt n 蔑—defiled with blood • belittle
|
对某族裔 群体威胁或表示轻蔑的言论,例如对其信仰或者民族、族裔出身表 示 轻蔑 , 受到 瑞典法律规定的惩处。 daccess-ods.un.org | The law imposes a [...] penalty against statements that threaten or express disdain for an ethnic group with reference to, for example, [...]their belief or [...]national or ethnic provenance. daccess-ods.un.org |
经社会强调指出,要使艾滋病毒防治工作可持续,相关方案就必须更 有效地重点针对年轻人和主要受影响人口,并更全面地处理法律和政策障 碍、两性平等、以及轻蔑和歧 视等问题,包括使迁徙者更容易获得艾滋病毒 防治服务。 daccess-ods.un.org | The Commission emphasized that for HIV responses to be sustainable, it would be necessary for programmes to more effectively focus on young people and key affected populations and more comprehensively address legal and policy barriers, gender dimensions, and stigma and discrimination, including enhancing access to HIV services for migrants. daccess-ods.un.org |
文件中还将着重说明各国国家元 首和政府首脑以及各国和各政府代表在 2011年6月8-10 日举行的大 会艾滋病问题高级别会议上通过的《关于艾滋病毒/艾滋病问题的政 治宣言:加强努力消除艾滋病毒/艾滋病》(大会第 65/277 号决议, 附件)中所订立的主要新目标,其中包括以下各项承诺:“加倍努 力,作为制止全球艾滋病毒流行的重要一步,到 2015 年普及艾滋病 [...] 毒预防、治疗、护理和支持服务”及“加强各国努力,在每个国家范 [...] 围内建立有利的法律、社会和政策框架,以消除与艾滋病毒有关 的轻 3 蔑、歧视和暴力行为,促进获得艾滋病毒预防、治疗、护理和支持服 [...] 务以及不受歧视地获得教育、医疗保健、就业和社会服务”。 daccess-ods.un.org | The document will also highlight the key new targets appearing in the Political Declaration on HIV/AIDS: Intensifying our Efforts to Eliminate HIV/AIDS (General Assembly resolution 65/277, annex), which was adopted by Heads of State and Government and representatives of States and Governments at the General Assembly High-level Meeting on AIDS, held from 8 to 10 June 2011, including commitments “to redouble efforts to achieve, by 2015, universal access to HIV prevention, treatment, care and support” and “to intensify national efforts to create enabling legal, social and [...] policy frameworks in each national context in [...] order to eliminate stigma, discrimination [...]and violence related to HIV and promote [...]access to HIV prevention, treatment, care and support and non-discriminatory access to education, health care, employment and social services. daccess-ods.un.org |
世人的嘲 笑越来越激烈,因为那些“基督再临论者” 一次又一次地预言失事事件和世界的毁灭, 但是他们的预言一次又一次地落空了——直 [...] 到现在,特别提及的日期预言一般都遭受到 怀疑的微笑和公开的轻蔑,一 些熟知预言和 年表是上帝启示重要组成部分的基督徒甚至 [...]也这样对待。 thestudiesinthescriptures.com | The scorn of the world grew more and more intense, as time after time they foretold a wreck of matter and a crush of worlds, and time after time their predictions failed—until now the very mention [...] of prophetic time is received very generally with an incredulous [...] smile, or with open contempt, even by Christians [...]who well know that prophecy [...]and chronology constitute a large proportion of God’s revelation. thestudiesinthescriptures.com |
通过高压手段和明确显示打算践踏自豪和英勇 的巴勒斯坦人民的人性尊严的轻蔑手 法 施加军事控 制。 daccess-ods.un.org | Military controls have been imposed through grinding force and a level of disregard that clearly illustrates the intention to crush the human dignity of the proud and heroic Palestinian people. daccess-ods.un.org |
这一战略的关键内容是:保护艾 滋病毒/艾滋病感染者免遭歧视和轻蔑 、 设立国家一级的艾滋病毒/艾滋病协调机 构、制订多部门战略以及与包括艾滋病毒感染者在内的民间社会建立伙伴关系。 daccess-ods.un.org | Key elements of the strategy are the protection from discrimination and stigmatization of persons living with HIV, the establishment of HIV/AIDS coordination bodies at the national level, the development of multisectoral strategies, and the building of partnerships with civil society, including people living with HIV. daccess-ods.un.org |
伊斯兰会议组织集团强烈谴责以任何理由在任 何地点对人民、社区和个人的一切形式陈规定型、排 斥、轻蔑和暴 力,并且重申《世界人权宣言》第 29 条的规定。 daccess-ods.un.org | The OIC group strongly deplores all forms of stereotyping, exclusion, stigmatization, prejudice, intolerance, discrimination and violence directed against peoples, communities or individuals on any grounds whatsoever, wherever they occur, and reaffirms article 29 of the Universal Declaration of Human Rights. daccess-ods.un.org |
承诺实施促进和保护人权的本国防治艾滋病毒和艾滋病战略,包括实施消除 轻蔑和歧 视艾滋病毒感染者和受影响者、包 括 轻蔑 和 歧 视其家人问题的方案,途 径包括对警察和法官进行宣传,对卫生保健工作者进行不歧视、保密和知情同意 训练,支持本国的人权学习活动、法律知识普及和法律服务,以及监测法律环境 [...] 对艾滋病毒预防、治疗、护理和支持的影响 daccess-ods.un.org | Commit to national HIV and AIDS strategies that promote and protect human rights, including [...] programmes aimed at [...] eliminating stigma and discrimination against people living with and affected by HIV, including their families, including through sensitizing [...]the police and judges, [...]training health-care workers in non-discrimination, confidentiality and informed consent, supporting national human rights learning campaigns, legal literacy and legal services, as well as monitoring the impact of the legal environment on HIV prevention, treatment, care and support daccess-ods.un.org |
尽管一开始市场反应交织惊讶与轻蔑 , Ro yal Oak皇家橡树很快地以经典表款自居,让当代制表业改头换面,焕然一新。 audemarspiguet.com | Initially met with a blend of [...] astonishment and contempt, the Royal Oak [...]soon established itself as an iconic model that was [...]to change the face of modern watchmaking. audemarspiguet.com |
预计将能够通过在 这一议程项目下的审议,确定应采取何种措施来增进区域合作,以加 [...] 强有利的法律、社会和政策框架,从而消除与艾滋病毒有关 的 轻蔑、 歧 视、社会排斥行为和基于性别的暴力行为。 daccess-ods.un.org | The outcome of deliberations under this agenda item is expected to lead to the identification of measures to strengthen regional cooperation in order to enhance enabling [...] legal, social and policy frameworks [...] designed to address stigma, discrimination, [...]social exclusion and gender-based violence related to HIV. daccess-ods.un.org |
该代表团同样感到遗憾的是,一些代表团在非正 式磋商中,所采用的延迟策略和不恰当论据,及对其 他主权国家所持立场的轻蔑态度。 daccess-ods.un.org | His delegation also regretted the arrogance shown by some delegations in informal consultations, with their [...] use of delaying tactics and inappropriate arguments, [...] as well as their disdain for the positions [...]of other sovereign States. daccess-ods.un.org |
承诺加强各国努力,在每个国家范围内建立有利的法律、社会和政策框架, 以消除与艾滋病毒有关的轻蔑、歧 视和暴力,促进获得艾滋病毒预防、治疗、护 [...] 理和支持服务以及不受歧视地获得教育、医疗保健、就业和社会服务;为受艾滋 病毒影响者提供法律保护,包括保护其继承权、尊重其隐私和为其保密;以及促 [...] 进和保护一切人权和基本自由,特别是所有易感染艾滋病毒者和受艾滋病影响者 的一切人权和基本自由 daccess-ods.un.org | Commit to intensify national efforts to create enabling legal, social and [...] policy frameworks in each national context in [...] order to eliminate stigma, discrimination [...]and violence related to HIV and promote [...]access to HIV prevention, treatment, care and support and non-discriminatory access to education, health care, employment and social services, provide legal protections for people affected by HIV, including inheritance rights and respect for privacy and confidentiality, and promote and protect all human rights and fundamental freedoms with particular attention to all people vulnerable to and affected by HIV daccess-ods.un.org |
因此,这一流行病特别在妇女群体中继续蔓延,其深层原因在于,即 使许多国家加快了应对速度,但是性别不平等现象、以及对妇女和女孩 的 轻蔑和 歧 视继续存在,并且妇女缺乏加强抵御艾滋病毒的能力。 daccess-ods.un.org | As a result, the epidemic continues to spread, especially among women, owing to the deeper underlying factors of gender inequality, persistent stigma and discrimination against women and girls, and the lack of empowerment to reduce their vulnerability to HIV, even as many countries have accelerated their national responses. daccess-ods.un.org |
绝 大多数国家也在其国家艾滋病战略中明确承认人权, 92%的国家报告说,它们制定了减少艾滋病毒引起的 轻蔑和歧视的方案。 daccess-ods.un.org | The vast majority of countries also explicitly acknowledge human rights in their national AIDS strategies, and 92 per cent of countries report that they have programmes to reduce HIV-related stigma and discrimination. daccess-ods.un.org |
约》所承担的义务。不能容忍以色列对法律 的 轻蔑 daccess-ods.un.org | Israel’s blatant impunity and disregard for the law cannot be tolerated. daccess-ods.un.org |
认识到自闭症谱系障碍和其他发育障碍的患者及其家庭往往面临重大的挑 战,这些挑战包括受到轻蔑、孤 立和歧视,无法得到保健和教育设施的服务 daccess-ods.un.org | that individuals with autism spectrum disorders and other developmental disorders and their families often face major challenges associated with stigma, isolation and discrimination, as well as a lack of access to health-care and education facilities daccess-ods.un.org |
文件中还将概述应在哪些领域加强立法措施和其他措 施,以消除与艾滋病毒有关的轻蔑、 歧 视、社会排斥行为和基于性别 [...] 的暴力,并在这些领域与包括艾滋病毒携带者和主要受影响群体在内 的所有主要利益攸关方建立切实的伙伴关系。 daccess-ods.un.org | The document will also outline areas in which [...] legislation and other measures should be [...] strengthened to address stigma, discrimination, [...]social exclusion and gender-based violence, [...]and in which meaningful partnerships should be promoted with all key stakeholders, including people living with HIV and key affected populations. daccess-ods.un.org |
朝鲜外交 官在提到中国的可信度时用词轻蔑。 crisisgroup.org | North Korean diplomats [...] have spoken in contemptuous terms about the [...]reliability of China. crisisgroup.org |
(g) 消除妇女在各个生活领域所面临的不公平和不平等,如在劳动力市场的 参与、政治代表、法律保护和使她们更容易生病和感染疾病的社 会 轻蔑 daccess-ods.un.org | Eliminate the inequities and inequalities which women face in all spheres of life, such as participation in the labour market, political representation, legal protection and social stigmatization, that make them more susceptible to falling ill and contracting disease daccess-ods.un.org |
我们的努力一直没有受到理睬,还 得到粗暴的回绝,公然的否认和轻蔑 、 傲 慢的言词。 daccess-ods.un.org | Our efforts fell consistently on deaf ears, accompanied by rebuffs, blatant denials, and dismissive and condescending utterances. daccess-ods.un.org |
你们誓言擦去所有轻蔑之墙上所谓非洲是科技沙漠,是充斥荒谬异教之 歌和魔幻思想的撒哈拉,无视非洲将大力推动科学进步并带动受益国大 [...] 幅前进的陈词滥调。 daccess-ods.un.org | You have promised to break down [...] the barriers of disdain and to dispel all [...]those tired clichés according to which Africa [...]is a scientific and technological desert, a Sahara resonating with nonsensical pagan chants and voodoo rites, unmoved by and indifferent to the powerful tide of scientific progress that bears up and pushes forward the winning countries. daccess-ods.un.org |
承诺减轻这一流行病对工人、其家庭、其受抚养人、工作场所和经济的影响, 包括考虑国际劳工组织所有相关公约以及国际劳工组织第 200 号建议等有关建议 [...] 所提供的指导,并吁请雇主、工会、雇员和志愿者消 除 轻蔑 和 歧视,保护人权, 为获得艾滋病毒预防、治疗、护理和支持服务提供便利 daccess-ods.un.org | Commit to mitigate the impact of the epidemic on workers, their families, their dependants, workplaces and economies, including by taking into account all relevant conventions of the International Labour Organization, as well as the guidance provided by the relevant International Labour Organization recommendations, including Recommendation No. 200, and call on employers, trade [...] and labour unions, employees and volunteers [...] to eliminate stigma and discrimination, [...]protect human rights and facilitate [...]access to HIV prevention, treatment, care and support daccess-ods.un.org |
委员会建议,缔约国应在各级采取必要措施,防止针对这些群体 的 轻蔑 和偏 见,以避免和阻止可能导致或助长结构性歧视的倾向。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party take the necessary measures, at all levels, to prevent stigmatization and prejudice against these groups to avoid and discourage tendencies that result in or perpetuate structural discrimination. daccess-ods.un.org |
承诺推行有关法律和政策,以确保青年人、特别是艾滋病毒感染者和艾滋病 毒感染风险较高者能够充分享受所有人权和基本自由,以消除他们面对 的 轻蔑和 歧视 daccess-ods.un.org | Commit to promoting laws and policies that ensure the full realization of all human rights and fundamental freedoms for young people, particularly those living with HIV and those at higher risk of HIV infection, so as to eliminate the stigma and discrimination they face daccess-ods.un.org |
虽然特别报告员的后续访问是在普遍的合作和善意的气氛中进行的,但他仍 [...] 然关注,本·阿里政府留任下来的一些官员对过去发生的侵犯人权的程度持辩 解、回避和轻蔑态度。 daccess-ods.un.org | While the follow-up visit of the Special Rapporteur was held in a general atmosphere of cooperation and good will, he remains concerned, however, that some officials [...] remaining from the Ben Ali regime were [...] defensive, evasive or dismissive of the extent [...]of human rights violations that had happened in the past. daccess-ods.un.org |
委员会对涉及到发生灾害时提供援助的一 整套条款草案所开展的工作不应当因为认为如果要求坚持主权,那么条款草案基 本上就毫无意义的那种观点而受到 轻蔑。 daccess-ods.un.org | The Commission’s work on a set of draft articles concerning assistance in the event of disasters should not be diminished by the suggestion that if sovereignty was upheld, the draft articles were largely meaningless. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。