单词 | 轻取 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 轻取 —beat easilygain an easy victorySee also:轻 adj—easy adj • light adj • soft adj • neutral adj 轻—reckless • gentle • frivolous • unimportant • disparage • small in number • unstressed
|
这个周末的赔率对他们来说算是很不错的了,光看他们去年的表现(不只是看最近的),阿森纳应该 会 轻取 巡 游者,甚至会比1.5球更多,我可以看到他们会再复之前的勇猛。 sportsbook.dafa-bet.net | The handicap for this weekend though is pretty generous in their favour. Taking into account their form over the last year (and not looking at just recent form like a lot of punters do), Arsenal really should cruise past Rangers, and at over even money on the -1.5, I can see them getting back to winning ways in style. sportsbook.dafa-bet.net |
国家应当采取各种缓解措施,减轻取 消 赎回权和危机的影响,例如在由于 取消赎回权或因经济危机未付租金而驱赶租户的情况下。 daccess-ods.un.org | States should take mitigating measures to lessen the impact of foreclosures and the crisis, for instance in cases of tenant eviction due to foreclosure or because of unpaid rents due to the economic crisis. daccess-ods.un.org |
想第一时间轻松获取适合 您的金融方案? mercedes-benz.com.cn | Want to easily obtain suitable financial [...] plan in the first time? mercedes-benz.com.cn |
轻触 ‘confirm'(确认)图标进行配对; 轻触 ‘cancel'(取消) 图标禁止配对(仍对耳机进行充电)。 jabra.cn | Touch the ‘confirm’ icon to pair them; touch the ‘cancel’ icon to prevent pairing (while still charging the headset). jabra.com |
总统对本区域很多国家在减轻饥饿方 面 取 得 的 进展表示赞赏,并认为这有利 于增强其它国家的信心。 fao.org | The President praised the progress of many countries of the region in reducing hunger and suggested these experiences provided optimism for others. fao.org |
下 列几类人视为等同投保人:孕妇(从怀孕第 12 周起),19 岁以下的年轻人,领 取在爱 沙尼亚发放的国家养恤金的人,到领取养老金最多还有五年的投保人 的受扶养配偶。 daccess-ods.un.org | The following categories of persons are considered equal to insured persons: pregnant [...] women (from the 12th week [...] of pregnancy), young people until 19 years of age, persons receiving a national [...]pension granted in Estonia, [...]and dependent spouses of insured persons who have up to five years until old-age pension. daccess-ods.un.org |
然而,委员会期望,将采取 步骤以减轻任何 意想不到的后果,以便任务的执行不受不利影响,向会员国所提 [...] 供支持的整体水平没有任何改变。 daccess-ods.un.org | The Committee expects, however, [...] that steps will be taken to mitigate any unintended [...]consequences so that mandate delivery [...]is not adversely affected and so that there is no change in the overall level of support provided to Member States. daccess-ods.un.org |
报告着重专家组会议的结论和建议,其中除其它外,呼吁:联合国系统、会 员国和土著人民组织承认土著妇女和女孩的权利和特殊需要;会员国采取措施, [...] 与土著人民一道,确保土著妇女和女孩享有充分的保护和保障,免受一切形式的 暴力和歧视;联合国系统支持旨在帮助和保护土著妇女和女孩的努力和倡议;土 著社区认真考虑消除社区内的暴力侵害土著妇女和女孩行为,可采取的措施包 括,查明和剔除现有的重男轻女的 社会关系 , 取 消 歧视性政策,并在所有土著机 构和各级继续致力于维护土著妇女的权利。 daccess-ods.un.org | It focuses on the conclusions and recommendations of the expert group meeting which, among other things, called upon: the United Nations system, Member States and indigenous peoples’ organizations to recognize the rights and special needs of indigenous women and girls; Member States to adopt measures, in conjunction with indigenous peoples, to ensure that indigenous women and girls enjoy the full protection and guarantees against all forms of violence and discrimination; the United Nations system to support efforts and initiatives that provide support and protection to indigenous women and girls; and indigenous communities to consider seriously the problem of [...] violence against [...] indigenous women and girls in their communities through ways that include the recognition and dismantling of existing patriarchal social relations, the elimination [...]of discriminatory policies [...]and a continuous commitment to indigenous women’s rights in all indigenous institutions and at all levels. daccess-ods.un.org |
委员会还促请缔约国采取适当措施,减 轻和防 止监狱人满为患的情况,包括使用替代惩罚措施。 daccess-ods.un.org | The Committee also urges the State party to take appropriate measures to reduce and prevent overcrowding in prisons, including by using alternative measures of punishment. daccess-ods.un.org |
该电子采购的设计是为了确保有效而透明地使用公共资 金,轻松获取所有 与采购有关的信息,简化采购程序和推进公平且不偏不倚的 评价过程。 daccess-ods.un.org | This e-procurement is designed to ensure efficient and transparent use of public funds, provide easy access to all procurement-related information, simplify procurement procedures and facilitate a fair and unbiased evaluation process. daccess-ods.un.org |
有了这些系 统,使用者就可以轻而易举地获取有 关 知识产权政策主题的广泛资料以及诸如世界知识产 权组织和一些主要专利办公室的在线专利数据库和图书馆。 iprcommission.org | They enable easy access to a wide range of information [...] on IP policy subjects as well as to the on-line patent databases [...]and libraries of organisations like WIPO and the major patent offices. iprcommission.org |
政策框架应是多部门性的,把有关部委、国家机构、捐助方和利益攸关方汇 集在一起,对年轻人的问题采取综合 解决方法,包括健康、教育、就业、社会融 [...] 合和可持续生计战略等问题(见大会第 50/81 号决议,附件,第 113 和第 114 段; 及第 [...]65/312 号决议,第 9 段)。 daccess-ods.un.org | Policy frameworks should be multisectoral, bringing together relevant ministries, national institutions, [...] donors and stakeholders to initiate an [...] integrated approach to young people’s issues, including [...]health, education, employment, [...]social integration and strategies for sustainable livelihoods (see General Assembly resolutions 50/81, annex, paras. 113 and 114; and 65/312, para. 9). daccess-ods.un.org |
我要促请广受尊敬的安 理会今天不要发出任何其他呼吁,而应发出一个我认 为将会而且也应当非常有帮助的呼声,那就是呼吁贝 尔格莱德停止仅仅因为科索沃塞族人希望与我们合 作,希望参与世界上这个最年轻国 家正 在 取 得 的 进步 而实施干预,百般阻挠,对他们进行操控。 daccess-ods.un.org | And to the honourable Council I say that instead of making any other calls today, there is a single call that, I believe, would be and should be very helpful — that is to call on Belgrade to stop interfering, to stop obstructively manipulating the Kosovo Serbs just because they wish to work with us, just because they wish to be part of the progress that the youngest State in the world is making. daccess-ods.un.org |
例如,在程序早期对某些招标条款提出质疑,所产生的影响可能 无需暂停,即使最终需要采取轻微的 纠正行动;对另一些条款的质疑可能需要 暂停,即在纠正行动可能意味着撤销已经采取的步骤和造成成本浪费的情况 下;在另一个极端,如果是在提交书递交截止时间临近之前几天对这类条款提 出质疑,就需要采取非常不同的行动,暂停可能是适当的。 daccess-ods.un.org | For example, a challenge to certain terms of the solicitation made early in the proceedings may not have the type of impact that requires suspension even if some minor corrective action is ultimately required; a challenge to some other terms might warrant a suspension, where there is a possibility that corrective action might mean undoing steps taken and wasting costs; at the other extreme, a challenge to such terms a few days before the submission deadline would require quite different action and a suspension would be likely to be appropriate. daccess-ods.un.org |
国际金融机构应促请各国政府采取步 骤, 减 轻 这 些情况对少 数群体的影响,并在少数群体面临更大风险的时期保护其权利。 daccess-ods.un.org | International financial institutions should urge [...] Governments to take steps to mitigate the effects [...]of the global economic crisis on [...]minorities and to protect minority rights during periods of increased vulnerability. daccess-ods.un.org |
海洋科学及其辅佐技术,通过增进知识并将其用于管理和决策,可以对以下 方面作出重大贡献:消除贫穷,确保粮食安全、支持人类经济活动,保全世界海洋 环境,帮助预测自然灾害并减轻自然 事件和灾害的影响及 采 取 对 策,以及一般而言, 促进把海洋及其资源用于可持续发展的目标(见A/56/121,第 3 段)。 daccess-ods.un.org | Marine science and its supporting technologies, through improving knowledge and applying it to management and decision-making, can make a major contribution to eliminating poverty; ensuring food security; supporting human economic activity; conserving the world’s marine environment; helping to predict, mitigate the effects of and respond to natural events and disasters; and generally promoting the use of the oceans and their resources for the objective of sustainable development (see A/56/121, para. 3). daccess-ods.un.org |
有意见认为,计划发射带有核动力源的任何空间物体的国家应在合理时间 内向其他成员国通报其计划,以便得以 采 取 与 减 轻 任 何 可能的风险有关的行 动。 daccess-ods.un.org | The view was expressed that States planning to launch any space objects with nuclear power sources should notify other member States about their plans within a reasonable time to allow for action related to the mitigation of any possible risk. daccess-ods.un.org |
这一新功能可方便您取下中柱,减轻 脚 架重量;同时使相机离地面更近。 gitzo.cn | This new [...] feature allows you to remove the center column to [...]save weight and get the camera closer to the ground. gitzo.ca |
在提请注意一些建议之后,他说,特别委员会期 望能够本着编制报告时的精神考虑其报告,这种精 神就是不带任何敌意地查明事实,并 采 取 行 动 ,减 轻人民 的苦难,推动确保相关领土安全和实现持久 和平的整个进程。 daccess-ods.un.org | After drawing attention to a number of recommendations, he said that the Special Committee expected its report to be taken into account in the spirit in which it had been prepared — which was to ascertain the facts without rancour and take action to ease the suffering of the people, and facilitate the overall process of ensuring security and bringing about sustainable peace in the territories concerned. daccess-ods.un.org |
(c) 如厄立特里亚先前几次给安全理事会的信所强调,安理会通过不公平和 无根据的决议(第 1907(2009)和第 2023(2011)号决议),对厄立特里亚实施各种 制裁,包括武器禁运,这种做法有可能给埃塞俄比亚壮胆,使其考虑 采 取轻 率行 动。 daccess-ods.un.org | (c) As Eritrea has emphasized through its several communications to the Security Council, the unfair and unfounded resolutions (1907 (2009) and 2023 (2011)) that have imposed various sanctions against Eritrea, including an arms embargo, carry the risk of emboldening Ethiopia to contemplate reckless acts. daccess-ods.un.org |
最后,摩洛哥皇家陆军通过在限制区建 造一座新的飞机场进行战术增援;沿护堤修筑维护性石墙,并两度增加护堤高度; 在三个不同地区使用多用途轮式 [...] Atlas 车辆以及用中远型重型坦克(M-48 型)取 代若干轻型坦 克,也违反了第一号军事协定。 daccess-ods.un.org | Finally, the tactical reinforcement of the Royal Moroccan Army through the construction of a new airfield in the restricted area; the building of supportive stone walls along the berm, in two cases raising the height of the berm; the introduction of multi-purpose wheeled Atlas [...] vehicles in three areas; and the [...] replacement of a number of light tanks by heavier, [...]longer-range ones (M-48) also contravene military agreement No. 1. daccess-ods.un.org |
(d) 促进“贸易援助”,以之作为可持续发展的引擎,并注重结果和影响, 建立具有生产力的能力,帮助处理市场失效问题,加强对资本市场的利用,推动 采取各种办法减轻私营 部门行为体所面临的风险。 daccess-ods.un.org | (d) Promote “aid for trade” as an engine of sustainable development, focusing on outcomes and impact, to build [...] productive capacities, [...] help address market failures, strengthen access to capital markets and to promote approaches that mitigate risk faced by private sector actors. daccess-ods.un.org |
具体步骤包括:用清洁煤、石 油焦 (炭) 和天然气取代燃油 (轻质油 ),用于发 电、石油和石化、冶金、建材行业和交通业;加 [...] 快西电东输以取代小型燃油装置;实施燃料利用 和节约石油措施的政策和规则;实施清洁汽车政 策;推广混合动力汽车;在城市中普及天然气公 [...] 共汽车和出租车,加速推进甲醇和酒精作为燃 料;加快燃煤液化计划;发展替代燃料。 undpcc.org | Specific steps [...] include: replacing fuel oil (light oil) with clean [...]coal, petroleum coke, and natural gas in the power, petroleum [...]and petrochemical, metallurgy, and construction material industries and in transport; accelerate the development of the west-east power transmission to replace small oil-burning units; implement policies and regulations on fuel use and petroleum conservation measures; implement the policy for clean automobiles; promote hybrid vehicles; popularize compressed natural gas buses and taxis in cities and speed up the promotion of methanol and undpcc.org |
第 29 条集中在环境保护问题上,而第 32 条则规定:土著人民有权确定其土地、领 [...] 土和其他资源的开发条件;各国在审批影响到土著人民的土地、领土或其他资源的 项目之前,必须与有关的土著人民“本着诚意进行协商与合作”,以获得其自由、 [...] 事先和知情的同意;而且各国必须为发展的不利影响提供“公正和公平赔偿的有效 机制”并采取适当措施“减轻对环 境经济、社会、文化或精神的不利影响”。 daccess-ods.un.org | Article 29 concentrates on environmental protection while article 32 provides that: indigenous peoples have the right to determine the terms for development of their lands, territories and other resources; States must “consult and cooperate in good faith” with indigenous peoples to obtain their “free and informed consent” prior to approving projects affecting indigenous lands, territories or other resources; and States must provide “effective mechanisms for just and fair redress” [...] for the adverse effects of [...] development and take appropriate measures “to mitigate adverse environmental, [...]economic, social, [...]cultural or spiritual impact”. daccess-ods.un.org |
国家特别关注 的是采取有效措施减轻世界 金融和经济危机对公民造成的影响,采取及时和积极 主动的政策来保护经济、社会和公民权利免受危机对人民生活福利水平造成负面 影响,特别是对社会弱势群体、妇女、儿童、残疾人士和退休人员造成影响。 daccess-ods.un.org | The Government is committed to ensuring that effective measures are adopted to mitigate for citizens the effects of the world financial crisis and that a timely preventive policy is implemented to protect the economy, social institutions and human rights from the negative effects of the crisis, including its effects on the well-being of the population, in particular the socially vulnerable groups – women, children, disabled persons and retired persons. daccess-ods.un.org |
行 预咨委会从报告第 2 段中注意到,联利支助团在该国将采 取轻 微 足迹的方式,灵 活机动,提供相关专门知识支持利比亚政府在任务领域作出的各项努力。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee notes from [...] paragraph 2 of the report that the [...] Mission’s approach will be based on a light footprint in the [...]country, as well as on flexibility [...]in bringing relevant expertise in support of the efforts of the Libyan Government in the mandate areas. daccess-ods.un.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓 急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
技能培训课程和管理、营销技能入门课程已成为能力建设的一部分,手工艺和设计专 业的年轻女学 生已通过在专业手工艺者和设计师处的实习,获得了专业经验(拉丁美洲、亚 [...] 洲)。 unesdoc.unesco.org | Skills training courses and introductions to management and marketing [...] techniques have been part of the [...] capacity-building efforts, and young women students [...]in crafts and design have gained professional [...]experience through internships with professional artisans and designers (Latin America, Asia). unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。