单词 | 轴距 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 轴距 noun —wheelbases plExamples:长轴距 n—long wheelbase n See also:轴—axle 轴 n—axes pl 距 n—distance n 距—at a distance of • be apart 轴 pl—shafts pl
|
自动轨距调节系统以在边境站的轴距 转 换 点的形式使轴上车轮间的距离得到调整。 schaeffler.cn | Automatic track gauge changing systems in the [...] form of axle-gauge changeover points at border [...] stations enable the distance between the [...]wheels on the axles to be adjusted. schaeffler.us |
但是该款发动机直到1934年才找到理想的搭配方案——带机械制动器的老式底盘以及比4CM 2000稍长的轴距。 maserati.com.cn | However, it was only in 1934 that the engine found its perfect partnership [...] with, an albeit rather outdated, chassis with mechanical brakes and a [...] slight longer wheelbase than that of the [...]4CM 2000. web.maserati.com |
该跑车具有 2650mm 的轴距,是 绝对的原创和真正的创新款式。 lamborghini.com | Featuring a 2650mm wheelbase, it flaunted [...] an utterly original and truly innovative style. lamborghini.com |
根据不同的轴距和规 格,斯堪尼亚提供了多种油箱容量和储存空间选择。 scania.com.cn | Depending on axle distance and specification [...] Scania offers a wide range of possiblities in regard to both fuel capacity and storage space. en.scania.az |
货车的范围从短轮基地,通过长轴距 的 基 础. zh-cn.pmtoolbox.com | The lorries range from short wheel [...] bases through to long wheel basis. pmtoolbox.com |
Equator上的三个线性驱动拉杆安装在顶部结构的三个万向接头上,每个末端直接与测头平台连接,因此传感器与驱 动 轴距 离 靠 近。 renishaw.com.cn | On Equator the three linear drive struts are mounted on three Hooke's joints on the top structure, with the [...] distal end of each connected directly to the probe platform, so that the sensor is [...] not remote from the axes that drive it. renishaw.com |
新款 Cayman实现了诸多令人耳目一新的全方位升级— — 轴距 更 长、轮距更宽、车身更低、自重更轻、速度更快、能效更环保、动力更澎湃,为中置发动机这一级别车型设立了新的标杆和基准。 porsche-dongguan.com | The new Cayman comes equipped with a lot of impressive full-scale [...] upgrade – longer wheelbase, wider track, [...]lower body, less weight, higher speed, environment-friendly [...]efficiency and more power, and has become a new icon for mid-engine-layout models. porsche-dongguan.com |
规格:发动机类型:四冲程,单缸,4气门SOCH,冷却:液体容积:493sm3发动机:32马力燃料系统:化油器三国- [...] Ctarter:电动/手动尺寸:2120h1170h1230mm 轴距 1 2 9 0毫 米,离地间隙275毫米干重337千克,型前悬挂:独立制动器:前双/后单盘驻车制动:机械磁盘的传输:自动(CVT无级变速器),4种模式,H [...] [...]/ L / N / R,手动选择,+“停车”。 chinatrader.ru | Specifications:-Engine type: 4-stroke, single cylinder, 4 valve SOCH-Cooling: Liquid-Volume: 493sm3-Engine: 32 hp -Fuel system: Carburetor [...] Mikuni-Ctarter: electric / manual-Dimensions: [...] 2120h1170h1230mm-wheelbase 1290mm, Ground [...]Clearance 275 mm Dry weight 337kg,-type [...]front suspension: independent-Brakes: front dual-/ rear-single-disk parking brake: mechanical , disk-Transmission: Automatic (CVT CVT), 4 modes, H / L / N / R, with manual selection, + "parking". chinatrader.ru |
其轴距也在 同级轿车中首屈一指,在这一结构基础上,Quattroporte总裁轿车实现了极高的驾乘舒适性和动人心魄的操控性能,同时,每一处细节均保持了人们所期待的豪华品质。 maserati.com.cn | With the longest wheelbase in the class at [...] its core, the Quattroporte’s architecture lends itself both to extreme interior [...]comfort and an exciting handling performance, maintaining in each detail the expected luxury mood. maserati.com.au |
Drive模块内集成所有驱动单元,因此在车身设计时不再需要为发动机扭矩输出传至后桥而留出中间底槽,所以BMW i3概念车比其它相同轴距的车 辆拥有更宽敞的内部空间,加上宽大的座椅,更适合城市交通需求。 bmw-i.cn | The integration of all the drive components within the Drive module removes the need for a centre tunnel bisecting the interior through which power would previously have been transferred to the rear wheels. The BMW i3 Concept therefore offers [...] significantly more interior space than other [...] vehicles with the same wheelbase and – through solutions [...]such as a full-width seat bench [...]– also allows the interior to be adapted extremely effectively to the needs of urban mobility. bmw-i.com |
齿轮箱输出轴和连 杆体现出虚拟凸轮轴的效果,当压力下降时加速 (泵的 下缸体处于转换位置时),当压力增加时降速 (两个下 缸体都在填料时)。 graco.com | The output shaft of the gearbox and the connecting rods experience the effect of the imaginary camshaft by speeding [...] up when the pressure [...]drops (pump lower is at a changeover) and slowing down when pressure increases (both lowers are pumping). graco.com |
它具有高度的灵活性,您可以根据工件和生产状态选择加工过程,如用一个 主 轴 进 行 设置的同时用另一 主 轴 进 行加 工。 moriseiki.com | It is highly flexible that you can choose the processes [...] based on the workpieces and the production status, such [...] as setting up with one spindle when machining with another spindle. moriseiki.com |
报告指 出了世界各国在研究能力上的差距, 并 确立了一项新的全球议程,促进社会科学,使其成为 [...] 推进实现国际商定的发展目标的重要工具。 unesdoc.unesco.org | The report [...] points to disparities in research [...]capacities in the world and sets a new global agenda to promote social sciences [...]as an invaluable tool for the advancement of the Internationally Agreed Development Goals. unesdoc.unesco.org |
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 [...] 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 [...] 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短名单并确定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在的 差 距 , 特 别是性别均衡和地域代表性方 面的差距,确 定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作地点之 间轮调。 daccess-ods.un.org | Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and [...] determining when outreach [...] activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic [...]representation, [...]and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations. daccess-ods.un.org |
在这方面,委员会认为,目前 正在加强的业绩管理系统(见 A/65/305)应包括为主管人员以及工作人员制订的 [...] 与培训有关的指标,以确保方案管理人员负责查明技能 差 距 并 评估培训活动对本 单位业绩的影响。 daccess-ods.un.org | In this regard, the Committee takes the view that the performance management system, which is currently being strengthened (see A/65/305), should include training-related indicators for supervisors as well as staff, in order to ensure that [...] programme managers take responsibility for [...] identifying skills gaps and assessing the [...]impact of training activities on the performance of their units. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 [...] 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距; 开 展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 [...] 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian [...] people; the adoption of measures to reduce [...] the educational gap that exists between [...]Afro-Ecuadorians and the wider population; [...]the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
其研究结果呼吁对社会科学能力建设进行长期投资, 指出了世界各地研究能力的差距,并 确定了一项新的全球议程,以促进社会科学作为推动实 [...] 现包括千年发展目标在内的所有国际商定发展目标的一项宝贵工具。 unesdoc.unesco.org | Its findings call for long-term [...] investment in social science capacitybuilding [...] and point to disparities in research [...]capacities in the world and set a new global [...]agenda to promote social sciences as an invaluable tool for the advancement of all Internationally Agreed Development Goals, including the Millennium Development Goals (MDGs). unesdoc.unesco.org |
协定有四个战略主轴,规定如下行动:(a) 设立、改革妇女服务查询中心 并提供新的设备庇护所,妇女服务特别警察站,侵犯妇女家庭暴力特别法庭、 妇女权益公共维护处;培训遭受暴力妇女服务网专业人员;(b) 支持预防侵犯 妇女暴力的倡议和加强监狱妇女的人权;(c) 扩大和巩固妇女服务中心——180 呼号;(d) 促进和落实预防运动,打击侵犯妇女暴力;(e) 执行打击贩运人口国 家政策;(f) 培训不歧视教育专业人员。 daccess-ods.un.org | The Pact’s four strategic areas call for activities such as (a) construction and renovation of and provision of new equipment for women’s services referral centres, shelters, specialized women’s police stations, special domestic and family violence against women courts and women’s ombudsmen’s offices; (b) training of professionals in the network of services for women in situations of violence; (c) support for initiatives aimed at preventing violence against women and strengthening respect for the human rights of women prisoners; (d) expansion and consolidation of the women’s services hotline, Llame 180; (e) promotion and implementation of campaigns for preventing and combating violence against women; (f) implementation of the National Trafficking in Persons Policy; and (g) teacher training in non-discriminatory content. daccess-ods.un.org |
论坛将着重探讨该地区这一作为古老文化和经济联 系 轴 心 的独特文化走 廊,这其中包含了该地区各个国家和人民的物质与非物质文化及历史遗产,可以作为地区协 [...] 议和合作的框架。 unesdoc.unesco.org | The forum will focus attention [...] on the unique cultural corridors in [...] the region, which are axes of age-old cultural [...]and economic links that include the tangible [...]and intangible cultural and historical heritage of the countries and peoples and may serve as a framework for regional accords and cooperation. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。